The high volatility of mercury poses a problem regarding air emissions. | UN | ويفرض الطابع شديد التطاير للزئبق مشكلة تتعلق بالانبعاثات في الهواء. |
Overall, the conclusion is that PFOS itself is a substance with a very low and possibly negligible volatility. | UN | الخلاصة العامة هي أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة ضعيفة التطاير للغاية، بل ويمكن اعتبار تطايرها مهملاً. |
Overall, the conclusion is that PFOS itself is a substance with a very low and possibly negligible volatility. | UN | الخلاصة العامة هي أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة ضعيفة التطاير للغاية، بل ويمكن اعتبار تطايرها مهملاً. |
In the field, volatilization from soil and plant surfaces is expected to be a main dissipation route | UN | ومن المتوقع أن يكون التطاير من سطح التربة ومن النباتات في الحقل بمثابة المسار الرئيسي للتشتت. |
Modelling and environmental studies indicate that the transport is through a series of deposition/volatilization hops towards the poles. | UN | وتشير النمذجة والدراسات البيئية إلى أن الانتقال يتم من خلال سلسلة من قفزات/الترسيب/التطاير في اتجاه القطبين. |
volatilisation from soil is expected to be a major fate process. | UN | ومن المتوقع أن يكون التطاير من التربة عملية مصيرية رئيسية. |
volatilisation and adsorption will be major routes of dissipation from water and soil and thus increase persistence. | UN | وسيكون التطاير والامتزاز من بين المسارات الرئيسية لتبدده من الماء والتربة، وبذلك تزيد مقاومته للتحلل. |
The substance is slightly volatile from aqueous surfaces based on the calculated Henry's law constant of 0.75 Pa m3/mol. | UN | وتبدي المادة قدرة ضئيلة على التطاير من السطوح المائية محسوبة على أساس ثابت قانون هنري 0.75 باسكال متر3/جزيء واحد. |
Overall, the conclusion is that PFOS itself is a substance with a very low and possibly negligible volatility. | UN | الخلاصة العامة هي أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة ضعيفة التطاير للغاية، بل ويمكن اعتبار تطايرها مهملاً. |
Mercury sulfide has low volatility and low solubility in water and hydrocarbons, and therefore would be expected to remain in a solid, less damaging form. | UN | وكبريتيد الزئبق ضعيف التطاير والتفكك في الماء والهيدروكربونات، وبالتالي يتوقع أن يحتفظ على شكل صلب أقل خطورة. |
It appears the volatility in the serum has been neutralized. | Open Subtitles | يبدو أن قابلية التطاير في هذا المصل قد أصبحت مُحايدة. |
It takes the human body 81 seconds to heat that liquid to the point of chemical volatility. | Open Subtitles | يتطلب من الجسم البشرى 81 ثانيه لكى يقوم بتسخين السائل الى قابلية التطاير الكيميائى |
Exposure via air is not considered relevant, since the available data indicates a low volatility of trichlorfon from soil surface. | UN | يعتبر التعرض عبر الهواء غير ذي أهمية نظراً لأن البيانات المتاحة تشير إلى أن الترايكلورفون يتمتع بقدرة منخفضة على التطاير من سطح الأرض. |
Exposure via air is not considered relevant, since the available data indicates a low volatility of trichlorfon from soil surface. | UN | يعتبر التعرض عبر الهواء غير ذي أهمية نظراً لأن البيانات المتاحة تشير إلى أن الترايكلورفون يتمتع بقدرة منخفضة على التطاير من سطح الأرض. |
Therefore, the transport of PBBs from water to the atmosphere by volatilization is not expected to be important. | UN | لذلك فإن انتقال مركبات سداسي البروم ثنائي الفينيل من الماء إلى الغلاف الجوي عن طريق التطاير لا ينتظر له أن يكون ذا بال. |
This is in line with HSDB, 2012 that suggest that volatilization will be a major pathway for dissipation from water according to the Henry's Law constant. | UN | وهذا يتوافق مع مصرف بيانات المواد الخطرة، 2012 الذي يرى أن التطاير سيكون أحد المسارات الرئيسية للتبدد من الماء استناداً إلى قانون هنري الخاص بالثبات. |
This is in line with HSDB, 2012 that suggest that volatilization will be a major pathway for dissipation from water according to the Henry's Law constant. | UN | وهذا يتوافق مع مصرف بيانات المواد الخطرة، 2012 الذي يرى أن التطاير سيكون أحد المسارات الرئيسية للتبدد من الماء استناداً إلى قانون هنري الخاص بالثبات. |
volatilisation and adsorption will be major routes of dissipation from water and soil and thus increase persistence. | UN | وسيكون التطاير والامتزاز من بين المسارات الرئيسية لتبدده من الماء والتربة، وبذلك تزيد مقاومته للتحلل. |
volatilisation is not a significant cause of losses. | UN | ولا يمثل التطاير سبباً هاماً لزوال الألاكلور. |
volatilisation is not a significant cause of losses. | UN | ولا يمثل التطاير سبباً هاماً لزوال الألاكلور. |
Volatilisation: Parathion is classified as slightly volatile. | UN | التطاير: يُصنف الباراثيون كمادة ضعيفة التطاير. |
Based on Henry's law constant, it has the potential to volatilize from water or moist soils. | UN | واستناداً إلى ثابت قانون هنري، فإن له إمكانية التطاير من الماء أو من التربات الرطبة. |