Such support should include the facilitation of exchanges of experience on successful applications, the design of pilot projects and training. | UN | وينبغي أن يشمل هذا الدعم تيسير تبادل الخبرات بشأن التطبيقات الناجحة وتصميم المشاريع النموذجية والتدريب. |
A number of case studies on successful applications of space technology were presented to participants in the Workshop. | UN | وقُدم للمشاركين في حلقة العمل عدد من دراسات الحالة عن التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء. |
The booklet contains 12 cases of successful applications of the concept by Government bureaux and departments. | UN | ويحتوي الكتيب على 12 حالة من التطبيقات الناجحة لهذا المفهوم في المكاتب الحكومية وإداراتها. |
167. Reports can be disseminated about successful applications of environmentally sound technologies. | UN | ١٦٧ - يمكن نشر تقارير عن التطبيقات الناجحة للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
11. Reports and case studies could be disseminated about successful applications of environmentally sound technologies. | UN | ١١ - ويمكن نشر تقارير ودراسات إفرادية عن التطبيقات الناجحة للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
Participants in the Conference were given the opportunity to present case studies on successful applications of space technology in water resource management in their respective countries. | UN | وقد أُتيحت للمشاركين في المؤتمر فرصة عرض دراسات حالة عن التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء في إدارة موارد المياه في بلدانهم. |
successful applications include - | UN | وتشمل التطبيقات الناجحة ما يلي: |
Participants in the Conference were provided with the opportunity to present case studies on successful applications of space technology to water resource management in their respective countries. | UN | وقد أتيحت للمشاركين في المؤتمر فرصة عرض دراسات حالات عن التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء في إدارة موارد المياه في بلدانهم. |
Conference participants were given the opportunity to present case studies on successful applications of space technologies to water resource management in their respective countries. | UN | وقد أتيحت للمشاركين في المؤتمر فرصة عرض دراسات حالات عن التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء في إدارة موارد المياه في بلدانهم. |
All the presentations focused on successful applications of space technologies and space-related information resources that provided cost-effective solutions or essential information for planning and implementing programmes or projects in the areas of water resource monitoring and environmental protection, environmental vulnerability and water-related disasters. | UN | وركزت جميع العروض على التطبيقات الناجحة لتكنولوجيات الفضاء ومصادر المعلومات المتعلقة بالفضاء التي توفر حلولا فعالة من حيث التكلفة أو معلومات أساسية لتخطيط وتنفيذ برامج أو مشاريع في مجالات رصد الموارد المائية وحماية البيئة، والضعف البيئي والكوارث المرتبطة بالمياه. |
One of the successful applications of geospatial information could be seen in India's employment of geospatial data in the national election in 2009. | UN | ويمكن ملاحظة أحد التطبيقات الناجحة في مجال المعلومات الجغرافية المكانية في استخدام الهند البيانات الجغرافية المكانية في الانتخابات الوطنية في عام 2009. |
All the presentations focused on successful applications of space technologies and space-related information resources that provided cost-effective solutions or essential information for planning and implementing programmes or projects in the areas of water resource management and water-related disasters. | UN | وقد ركّزت جميع العروض على التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء وموارد المعلومات المتصلة بالفضاء التي توفّر حلولا فعّالة من حيث التكلفة أو معلومات أساسية من أجل تخطيط وتنفيذ برامج أو مشاريع في مجالي إدارة موارد المياه والكوارث المتصلة بالمياه. |
The successful applications include updating maps, thematic mapping and conducting studies related to agricultural, water and environmental applications. | UN | وتشمل التطبيقات الناجحة تحديث الخرائط ورسم الخرائط المواضيعية واجراء دراسات ذات صلة بالتطبيقات الزراعية والمائية والبيئية . |
Presentations included case studies of successful applications of small satellite technology that provide cost-effective solutions and essential information for planning and implementing programmes or projects related to sustainable development. | UN | وشملت العروض الإيضاحية المقدمة دراسات حالة عن التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا السواتل الصغيرة التي توفّر حلولا فعّالة من حيث التكلفة ومعلومات أساسية لتخطيط وتنفيذ البرامج أو المشاريع المتصلة بالتنمية المستدامة. |
All presentations focused on successful applications of space technology and space-related information resources that provided cost-effective solutions or essential information for planning and implementing programmes or projects in the areas of water resource management and water-related disasters, including case studies by participants. | UN | وقد ركّزت جميع العروض على التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء وموارد المعلومات المتصلة بالفضاء التي توفّر حلولا فعّالة من حيث التكلفة أو معلومات أساسية من أجل تخطيط وتنفيذ برامج أو مشاريع في مجالي إدارة موارد المياه والكوارث المتصلة بالمياه، بما في ذلك دراسات حالات أعدّها المشاركون. |
Case studies on successful applications of space technology for water management in Argentina, Armenia, Azerbaijan, Iraq and Thailand were presented at the poster session of the Conference. | UN | 34- وفي جلسة لعرض ملصقات في المؤتمر، تم تناول دراسات حالات بشأن التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء على إدارة المياه في أذربيجان والأرجنتين وأرمينيا وتايلند والعراق. |
All presentations focused on successful applications of space technology and space-related information resources that provided cost-effective solutions or essential information for planning and implementing programmes or projects in the areas of water resource management and water-related disasters, including case studies by participants. | UN | وقد ركَّزت جميع العروض على التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء وموارد المعلومات المتصلة بالفضاء التي توفِّر حلولاً معقولة التكلفة أو معلومات أساسية من أجل تخطيط وتنفيذ برامج أو مشاريع في مجالي إدارة موارد المياه والكوارث المتصلة بالمياه، بما في ذلك دراسات حالة أعدَّها المشاركون. |
All presentations focused on successful applications of space technologies and space-related information resources providing cost-effective solutions or essential information for planning and implementing programmes or projects in the areas of food and water security, including case studies by participants. | UN | وقد ركّزت جميع العروض الإيضاحية على التطبيقات الناجحة لتكنولوجيات الفضاء وموارد المعلومات المتصلة بالفضاء التي توفّر حلولاً ناجعة من حيث التكلفة أو معلومات أساسية من أجل تخطيط وتنفيذ برامج أو مشاريع في مجالات الأمن الغذائي والمائي، بما في ذلك دراسات حالة قدمها المشاركون. |
At the poster session of the Conference, case studies were presented on successful applications of space technology for water management in Algeria, Argentina, Azerbaijan, Bangladesh, Brazil, Cameroon, Croatia, Egypt, Germany, Ghana, India, Italy, Jordan, Kenya, Lebanon, Morocco, Nepal, Nigeria, Pakistan, Peru, the Russian Federation, Saudi Arabia, the Sudan, the Syrian Arab Republic, Thailand, Tunisia and Zimbabwe. | UN | ٣٨- وأثناء جلسة عرض الملصقات بالمؤتمر، عُرضت دراسات حالة بشأن التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة المياه في الاتحاد الروسي وأذربيجان والأرجنتين والأردن وألمانيا وإيطاليا وباكستان والبرازيل وبنغلاديش وبيرو وتايلند وتونس والجزائر والجمهورية العربية السورية وزمبابوي والسودان وغانا والكاميرون وكرواتيا وكينيا ولبنان ومصر والمغرب والمملكة العربية السعودية ونيبال ونيجيريا والهند. |
A number of case studies on successful applications of space technology were also presented to participants in the Workshop, including presentations on remote sensing applications for water resources in the Yellow River Basin, on Earth observation applications for agriculture and land use/land cover mapping in Pakistan and on assessment of data on the extent of flooding using SAR data in Tunisia. | UN | وعُرِضَ أيضا على المشاركين في حلقة العمل عدد من دراسات الحالات الإفرادية عن التطبيقات الناجحة للتكنولوجيا الفضائية، بما في ذلك تقديم عروض إيضاحية عن تطبيقات استشعار الموارد المائية في حوض النهر الأصفر من بُعد، وتطبيقات رصد الأرض في الزراعة ورسم خرائط استعمال الأراضي والغطاء النباتي الأرضي في باكستان، وعن تقدير رقعة الفيضانات في تونس باستخدام البيانات المستقاة من الرادار ذي الفتحة الاصطناعية. |