"التطورات السياسية والأمنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • political and security developments
        
    • political and security-related developments
        
    • latest political and security
        
    The report provides an update on the main political and security developments during the period under review. UN ويوفر هذا التقرير آخر ما استجد من التطورات السياسية والأمنية الرئيسية خلال الفترة قيد الاستعراض.
    II. Summary of key political and security developments in Iraq UN ثانيا - موجز التطورات السياسية والأمنية الرئيسية في العراق
    II. Summary of key political and security developments in Iraq UN ثانيا - موجز التطورات السياسية والأمنية الرئيسية في العراق
    II. Summary of key political and security developments in Iraq UN ثانيا - موجز التطورات السياسية والأمنية الرئيسية في العراق
    The Special Representative briefed the Council on the latest political and security developments in the country. UN وقدم الممثل الخاص إحاطة إلى المجلس عن آخر التطورات السياسية والأمنية في البلاد.
    II. Summary of key political and security developments in Iraq UN ثانيا - موجز التطورات السياسية والأمنية الرئيسية في العراق
    II. Summary of key political and security developments in Iraq UN ثانيا - موجز التطورات السياسية والأمنية الرئيسية في العراق
    :: Weekly situation reports to United Nations Headquarters on political and security developments UN :: إعداد تقارير حالة أسبوعية لمقر الأمم المتحدة عن التطورات السياسية والأمنية
    Through its Bureau, it continued to monitor political and security developments in its region. UN واستمرت، عن طريق مكتبها، في رصد التطورات السياسية والأمنية في منطقتها.
    Periodic reports to Headquarters on political and security developments and on cross-border issues in the subregion UN :: تقديم تقارير دورية إلى المقر عن التطورات السياسية والأمنية والقضايا العابرة للحدود في المنطقة دون الإقليمية
    Through its Bureau, it continued to monitor political and security developments in the region. Contents UN وواصلت اللجنة، عن طريق مكتبها، رصد التطورات السياسية والأمنية في المنطقة.
    Through its Bureau, the Committee continued to monitor political and security developments in the subregion. UN وواصلت اللجنة من خلال مكتبها رصد التطورات السياسية والأمنية في المنطقة دون الإقليمية.
    Options for additional field offices will be explored and depend on political and security developments. UN وسيجري بحث خيارات إنشاء مكاتب ميدانية إضافية، ويتوقف ذلك على التطورات السياسية والأمنية.
    It also provides a summary of key political and security developments and regional and international events related to Afghanistan. UN ويتضمن التقرير أيضا موجزا لأهم التطورات السياسية والأمنية والأحداث الإقليمية والدولية ذات الصلة بأفغانستان.
    The presidential campaign has been subdued overall and has been overshadowed by the recent political and security developments. UN كانت حملة الانتخابات الرئاسية ضعيفة بوجه عام وقد طغت عليها التطورات السياسية والأمنية الأخيرة.
    The report covers political and security developments and aspects relating to the deployment and operations of AMISOM. UN ويشمل التقرير التطورات السياسية والأمنية والجوانب المتصلة بنشر بعثة الاتحاد الأفريقي وعملياتها.
    political and security developments in Somalia in recent months have rekindled hope. UN إن التطورات السياسية والأمنية التي شهدها الصومال خلال الأشهر الأخيرة بعثت الآمال في النفوس من جديد.
    It also provides a summary of key political and security developments and regional and international events relating to Afghanistan. UN ويتضمن التقرير أيضاً موجزاً لأهم التطورات السياسية والأمنية والأحداث الإقليمية والدولية ذات الصلة بأفغانستان.
    216. The United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) continued to report on the political and security developments in its host countries. UN 216 - واصلت هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة تقديم تقارير عن التطورات السياسية والأمنية في البلدان المضيفة لها.
    UNMIK and the OSCE mission in Kosovo regularly exchanged information, in particular on political and security developments. UN وتبادلت بعثة الأمم المتحدة وبعثة منظمة الأمن والتعاون في كوسوفو المعلومات بانتظام، ولا سيما بشأن التطورات السياسية والأمنية.
    II. political and security-related developments UN ثانيا - التطورات السياسية والأمنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus