"التطورات في مجال حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • human rights developments
        
    • developments in the field of human rights
        
    • developments in the human rights field
        
    The direction of human rights developments is better assessed during these meetings. UN ويقيَّم اتجاه التطورات في مجال حقوق الإنسان تقييماً أفضل أثناء هذه الاجتماعات.
    372. Malaysia thanked Cambodia for its update on the latest human rights developments in the country. UN 372- وشكرت ماليزيا كمبوديا على المعلومات المستكملة بشأن آخر التطورات في مجال حقوق الإنسان في البلد.
    Monitoring human rights developments in the region and contributing to the identification of regional human rights concerns that could impact on peace and security UN :: رصد التطورات في مجال حقوق الإنسان في المنطقة والمساهمة في تحديد الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان على المستوى الإقليمي التي من شأنها التأثير على السلام والأمن
    IV. developments in the field of human rights 50 - 82 10 UN رابعاً - التطورات في مجال حقوق الإنسان 50-82 13
    Specialized ministries and institutions continued to follow up on the developments in the human rights field in the Eastern districts and provided with assistance to the population within their competences and possibilities. UN وواصلت الوزارات والمؤسسات المختصة متابعة التطورات في مجال حقوق الإنسان في المحافظات الشرقية وقدمت المساعدة إلى السكان في حدود اختصاصاتها وإمكاناتها.
    Review of human rights developments UN رابعا - استعراض التطورات في مجال حقوق الإنسان
    The regional offices also serve to monitor human rights developments at the national level which help to sharpen OHCHR programs and increase their relevance and benefit for regional actors. UN وكذلك تقوم المكاتب الإقليمية برصد التطورات في مجال حقوق الإنسان على المستوى الوطني، مما يساعد على صقل برامج المفوضية وزيادة صلاحيتها وفائدتها للجهات الإقليمية.
    The report covers the human rights developments which have mostly received attention in the recent years either in Estonia or internationally in relation to Estonia. UN ويغطي التقرير التطورات في مجال حقوق الإنسان التي حظي أكثرها بالاهتمام في السنوات الأخيرة داخل إستونيا أو بشأن إستونيا على الصعيد الدولي.
    The regional offices also serve to monitor human rights developments at the national level, which helps to sharpen OHCHR programmes and increase their relevance and benefit for regional actors. UN وكذلك تقوم المكاتب الإقليمية برصد التطورات في مجال حقوق الإنسان على المستوى الوطني، مما يساعد على صقل برامج المفوضية وزيادة صلاحيتها وفائدتها للجهات الإقليمية.
    29. In November, UNMIT released a report on human rights developments in Timor-Leste covering the period from August 2006 to August 2007. UN 29 - أصدرت البعثة، في تشرين الثاني/نوفمبر، تقريرا عن التطورات في مجال حقوق الإنسان في تيمور - ليشتي يغطي الفترة الممتدة من آب/أغسطس 2006 إلى آب/أغسطس 2007.
    III. human rights developments UN ثالثا - التطورات في مجال حقوق الإنسان
    human rights developments UN التطورات في مجال حقوق الإنسان
    5 briefings to Member States, regional organizations and groups of friends/contact groups on human rights developments in countries with peacekeeping missions UN عقد 5 جلسات إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/مجموعات الاتصال بشأن التطورات في مجال حقوق الإنسان في البلدان التي توجد فيها بعثات لحفظ السلام
    E. human rights developments UN هاء - التطورات في مجال حقوق الإنسان
    :: 5 briefings to Member States, regional organizations and groups of friends/contact groups on human rights developments in countries with peacekeeping missions UN :: عقد 5 جلسات إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/مجموعات الاتصال بشأن التطورات في مجال حقوق الإنسان في البلدان التي توجد فيها بعثات لحفظ السلام
    The joint human rights objectives of the United Nations and OSCE are to promote respect for human rights, protect the human rights of the population of Abkhazia, contribute to a safe and dignified return of refugees and internally displaced persons through improvement of the human rights situation, and report on human rights developments in conformity with United Nations and OSCE practices. UN وتتمثل الأهداف المشتركة للأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المتعلقة بحقوق الإنسان، في تعزيز احترام حقوق الإنسان، وحماية حقوق الإنسان لسكان أبخازيا، والمساهمة في عودة اللاجئين والمشردين داخليا في سلامة وكرامة، من خلال تحسين حالة حقوق الإنسان وتقديم التقارير عن التطورات في مجال حقوق الإنسان وفقاً لممارسات الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The present report is submitted pursuant to Council resolution 16/24 and General Assembly resolution 65/241, and covers human rights developments in Myanmar since the report of the Special Rapporteur submitted to the Council (A/HRC/16/59) and the Assembly (A/66/365). UN ويُقدّم هذا التقرير عملاً بقرار المجلس 16/24 وقرار الجمعية العامة 65/241، ويغطي التطورات في مجال حقوق الإنسان في ميانمار منذ تقرير المقرر الخاص المقدم إلى المجلس (A/HRC/16/59) وإلى الجمعية (66/365).
    She presented updates on the treaty body strengthening process; the main decisions of the last Meeting of Chairpersons and Inter-Committee Meeting as well as the latest developments in the field of human rights and disability. UN وقدمت معلومات محدثة عن عملية تعزيز هيئات المعاهدات؛ والقرارات الرئيسية التي اتُخذت خلال انعقاد الاجتماع الأخير لرؤساء اللجان والاجتماع المشترك بين اللجان، فضلاً عن آخر التطورات في مجال حقوق الإنسان والإعاقة.
    The International Indian Treaty Council also considered that the three existing mechanisms were distinct and complementary, noting that the Working Group could undertake studies on developments in the field of human rights and propose new standards. UN كما رأى المجلس الدولي لمعاهدات الهنود أن الآليات الثلاث الموجودة هي آليات متميزة ومتكاملة مشيراً إلى أن بإمكان الفريق العامل إجراء دراسات عن التطورات في مجال حقوق الإنسان واقتراح معايير جديدة.
    IV. developments in the field of human rights UN رابعاً- التطورات في مجال حقوق الإنسان
    Ever since its first session in 1975, it had followed developments in the human rights field and sometimes was the origin of the establishment of human rights mechanisms and at the forefront of the consideration of various human rights issues. UN وقد تابع، منذ انعقاد دورته الأولى في عام 1975، التطورات في مجال حقوق الإنسان وكان في بعض الأحيان وراء إنشاء آليات لحقوق الإنسان، كما يأتي في طليعة الجهات التي تنظر في شتى قضايا حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus