"التطورات والاتجاهات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • developments and trends in
        
    developments and trends in integrated land resource planning and management in drylands UN التطورات والاتجاهات في التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد في الأراضي الجافة
    The concept of the festival includes a cross-section of the most recent developments and trends in theatre art in the country and in the world. UN ويشمل مفهوم المهرجان جزءاً مشتركاً لآخر التطورات والاتجاهات في فن المسرح في البلد وفي العالم.
    developments and trends in international aid policies and flows will be closely monitored. UN وسيجري رصد التطورات والاتجاهات في سياسات وتدفقات المعونات الدولية عن كثب.
    In two weeks, the Global Compact would meet in Shanghai, China, to take stock of developments and trends in its various partnerships. UN وسيعقد الاتفاق العالمي اجتماعا بعد أسبوعين في شنغهاي، الصين، بغية النظر في التطورات والاتجاهات في شراكاته المتنوعة.
    The Department will also monitor and assess developments and trends in key areas such as global energy markets, in particular international oil markets. UN وسترصد اﻹدارة أيضا وتقيم التطورات والاتجاهات في المجالات الرئيسية مثل اﻷسواق العالمية للطاقة، ولا سيما اﻷسواق الدولية للنفط.
    It contains data relating to programme resources and expenditure, as well as reports of management developments and trends in the Regional Bureaux, the UNDP-administered funds and other parts of the organization. UN ويتضمن بيانات تتصل بالموارد والنفقات البرنامجية، وكذلك تقارير عن التطورات والاتجاهات في ادارة المكاتب الاقليمية، والصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وأجزاء أخرى من المنظمة.
    The Department will also monitor and assess developments and trends in key areas such as global energy markets, in particular international oil markets. UN وسترصد اﻹدارة أيضا وتقيم التطورات والاتجاهات في المجالات الرئيسية مثل اﻷسواق العالمية للطاقة، ولا سيما اﻷسواق الدولية للنفط.
    II. developments and trends in West Africa UN ثانيا - التطورات والاتجاهات في غرب أفريقيا
    II. developments and trends in West Africa UN ثانيا - التطورات والاتجاهات في منطقة غرب أفريقيا
    II. developments and trends in West Africa UN ثانيا - التطورات والاتجاهات في غرب أفريقيا
    II. developments and trends in West Africa UN ثانيا - التطورات والاتجاهات في غرب أفريقيا
    II. developments and trends in West Africa UN ثانياً - التطورات والاتجاهات في غرب أفريقيا
    Speakers also observed that the implementation of the Convention was a gradual process and that developments and trends in implementation were already emerging during the first two years of the Review Mechanism. UN ولاحظ المتكلمون أيضا أنَّ تنفيذ الاتفاقية هو عملية تدريجية وأنَّ التطورات والاتجاهات في التنفيذ قد تجلت بالفعل خلال السنتين الأوليين من دورة آلية الاستعراض.
    The Offices monitor and analyse the implications of developments and trends in Brussels, Geneva and New York on the Organization's programmes and activities and pursue partnerships and other collaborative arrangements within the United Nations system. UN وتقوم هذه المكاتب برصد وتحليل آثار التطورات والاتجاهات في بروكسل وجنيف ونيويورك بشأن برامج المنظمة وأنشطتها، وهي تواصل إقامة شراكات وترتيبات تعاونية أخرى ضمن منظومة الأمم المتحدة.
    UNCTAD's analytical documents on the situation and trends in the world economy, international trade and investment flows, which regularly analysed developments and trends in Russia, were also of high quality. UN وتتسم وثائق الأونكتاد المتعلقة بدراسة حالة واتجاهات الاقتصاد العالمي، والتدفقات التجارية والاستثمارية الدولية، والتي تتناول بانتظام التطورات والاتجاهات في روسيا، بنوعية عالية أيضاً.
    The Office will continue to participate in professional activities and network with similar organizations for the benefit of sharing best practices and remain apprised of latest developments and trends in the field. UN وسيواصل المكتب مشاركته في الأنشطة المهنية وتواصله مع المنظمات المماثلة له بغية تقاسم الممارسات الفضلى والاطلاع دوما على آخر التطورات والاتجاهات في هذا الميدان.
    developments and trends in forest resources planning and management UN ثانيا - التطورات والاتجاهات في تخطيط وإدارة موارد الغابات
    III. developments and trends in integrated land resource planning and management in drylands UN ثالثا - التطورات والاتجاهات في التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد في الأراضي الجافة
    (vi) Monitoring and analysis of developments and trends in the field of arms limitation and disarmament and development of a database containing relevant information, with a view to assisting States parties in their negotiations at the conferences and meetings of multilateral disarmament agreements; UN ' ٦ ' رصد وتحليل التطورات والاتجاهات في مجال الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح ووضع قاعدة بيانات تحتوي على المعلومات ذات الصلة من أجل مساعدة الدول اﻷطراف في مفاوضاتها المتعلقة باتفاقات نزع السلاح المتعددة اﻷطراف في المؤتمرات والاجتماعات؛
    This report, which is comprehensive and rich in information and which analyses the developments and trends in ocean-related matters, is an outstanding contribution to the international community. UN وهذا التقرير الشامل والغني بالمعلومات والذي يحلل التطورات والاتجاهات في المسائل المتعلقة بالمحيطات إسهام ممتاز في خدمة المجتمع الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus