"التطوير والدعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • development and support
        
    • developed and supported
        
    • development support and
        
    The Inspira Support Centre in Bangkok is now fully operational and supporting all development and support activities for Inspira. UN ويعمل مركز دعم إنسبيرا الآن بشكل كامل في بانكوك وهو يدعم جميع أنشطة التطوير والدعم لنظام إنسبيرا.
    development and support Unit: electronic access card and key actions UN وحدة التطوير والدعم: بطاقة الدخول الإلكتروني والإجراءات الرئيسية الأخرى
    The Secretary-General indicates that generic solutions for standardized interfaces will be applied to the extent possible, allowing reduced development and support costs. UN ويشير الأمين العام إلى استخدام نظم عامة للوصلات البينية القياسية قدر الإمكان، مما يسمح بتخفيض تكاليف التطوير والدعم.
    development and support Unit: identification unit actions UN وحدة التطوير والدعم: إجراءات وحدة بطاقات الهوية
    One said the work of the Library merited attention and needed to be developed and supported in every way. UN وقال أحد الوفود إن اﻷعمال التي تقوم بها المكتبة تستحق الاهتمام وتحتاج إلى التطوير والدعم بكل وسيلة.
    Current career development support and opportunities for upward mobility are lacking. UN وتتسم فرص التطوير والدعم الوظيفيين والحراك الرأسي الحالية بالقصور.
    13. In paragraphs 103 to 125 of his report, the Secretary-General set out his views on career development and support. UN 13 - عرض الأمين العام، في الفقرات من 103 إلى 125 من تقريره، آراءه بشأن التطوير والدعم الوظيفيين.
    In addition, a number of the elements of career development and support envisaged need to be revisited. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلزم إعادة النظر في عدد من العناصر المتوخاة في مجال التطوير والدعم المهنيين.
    Ninety-one per cent of the staff members responding to a satisfaction survey carried out by the Office recognized the positive contribution made by career development and support programmes to their careers, exceeding the target of 50 per cent set for the biennium. UN وأقرّ 91 في المائة من الموظفين الذين شاركوا في دراسة استقصائية أجراها مكتب الأمم المتحدة في جنيف بأن برامج التطوير والدعم المهنيين قد أسهمت إيجابيا في حياتهم الوظيفية، وتجاوز ذلك الهدف المحدد بـ 50 في المائة لفترة السنتين.
    UNHCR will address the separation of development and support functions as part of the structure that will be put into place both during the implementation of the new systems and in the post-implementation phase. UN وسوف تتصدى المفوضية لعملية الفصل بين مهام التطوير والدعم باعتبارها جزءا من الهيكل الذي سيقام في أثناء تنفيذ النظم الجديدة وفي مرحلة ما بعد التنفيذ.
    UNHCR will address the separation of development and support functions as part of the structure that will be put into place both during the implementation of the new systems and in the post-implementation phase. UN وستتناول المفوضية مسألة الفصل بين وظيفتي التطوير والدعم كجزء من الهيكل الذي سيقام سواء خلال مرحلة وضع النُّظُم الجديدة موضع التنفيذ أو خلال مرحلة ما بعد التنفيذ.
    The Canadian International Development Agency has also provided a central contribution of $4.5 million Canadian dollars over a three-year period, part of which was used for institutional development and support. UN وقدمت الوكالة الكندية للتنمية الدولية مساهمة مهمة قدرها 4.5 ملايين دولار كندي على مدى ثلاث سنوات، استخدم قسط منها في التطوير والدعم المؤسسيين.
    130. In addition to career development and support services provided to staff, a preretirement programme is offered biannually to staff due to retire, including those from the funds and programmes in New York. UN 130 - وبالإضافة إلى خدمات التطوير والدعم الوظيفيين التي تقدم للموظفين، يقدم برنامج الإعداد للتقاعد مرتين في السنة للموظفين المقرر أن يتقاعدوا، بمن فيهم الموظفون من الصناديق والبرامج في نيويورك.
    Recognizes the core role played by programme managers in career development and support, and requests the Secretary-General to strengthen the evaluation of their managerial skills and their performance in fostering staff career development UN تعترف بالدور الأساسي الذي يضطلع به مديرو البرامج في مجال التطوير والدعم الوظيفيين، وتطلب إلى الأمين العام تعزيز تقييم مهاراتهم الإدارية وأدائهم في تطوير المسارات الوظيفية للموظفين.
    Career development and support UN التطوير والدعم الوظيفيان
    6. Recognizes the core role played by programme managers in career development and support, and requests the Secretary-General to strengthen the evaluation of their managerial skills and their performance in fostering staff career development; UN 6 - تعترف بالدور الأساسي الذي يضطلع به مديرو البرامج في مجال التطوير والدعم الوظيفيين، وتطلب إلى الأمين العام تعزيز تقييم مهاراتهم الإدارية وأدائهم في تطوير المسارات الوظيفية للموظفين؛
    Career development and support UN التطوير والدعم الوظيفي
    Career development and support UN دال - التطوير والدعم الوظيفيان
    :: Career development and support UN :: التطوير والدعم الوظيفيان
    Career development and support UN التطوير والدعم الوظيفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus