| Assistance for physical and psychological recovery and social reintegration | UN | المساعدة على التعافي البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي |
| Assistance for physical and psychological recovery and social reintegration | UN | المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي والإدماج الاجتماعي |
| Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
| Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
| Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
| Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
| Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
| Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
| Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
| The Committee also recommends that the State party ensure that victims of abduction receive assistance for their physical and psychological recovery and social reintegration. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بمساعدة الضحايا على التعافي البدني والنفسي وإعادة إدماجهم في المجتمع. |
| Assistance for physical and psychological recovery | UN | المساعدة المقدمة لأغراض التعافي البدني والنفسي |
| Assistance for physical and psychological recovery | UN | المساعدة المقدمة لأغراض التعافي البدني والنفسي |
| Assistance for physical and psychological recovery | UN | المساعدة المقدمة لأغراض التعافي البدني والنفسي |
| Children in armed conflicts, including physical and psychological recovery and social reintegration | UN | الأطفال في النزاعات المسلحة، بما في ذلك التعافي البدني والنفسي وإعادة الإدماج في المجتمع |
| Children in situations of exploitation, including physical and psychological recovery and social reintegration | UN | الأطفال في حالات الاستغلال، بما في ذلك التعافي البدني والنفسي وإعادة الادماج في المجتمع |
| It has noted that many former child soldiers and children who took part indirectly in the armed conflict, including girls, do not receive adequate assistance for physical and psychological recovery. | UN | ولاحظت أن الكثير من الأطفال الجنود السابقين والأطفال الذين شاركوا بصورة غير مباشرة في الصراع المسلح، ومنهم فتيات، لا يحصلون على مساعدة كافية لأغراض التعافي البدني والنفسي. |
| Children in situations of exploitation, including physical and psychological recovery and social reintegration | UN | الأطفال في ظروف الاستغلال، بما في ذلك التعافي البدني والنفسي والاندماج الاجتماعي |
| Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
| Assistance for physical and psychological recovery and social reintegration | UN | المساعدة المقدمة لأغراض التعافي البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي |
| Assistance for physical and psychological recovery and social reintegration | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي |
| 9. Please inform the Committee of the social reintegration assistance as well as physical and psychosocial recovery measures available for victims of offences covered by the Optional Protocol | UN | البند التاسع: يرجى إبلاغ اللجنة بما يتاح لضحايا الجرائم التي يشملها البروتوكول الاختياري من مساعدة في مجال إعادة الإدماج في المجتمع فضلاً عن تدابير التعافي البدني والنفسي التي تتاح لهم |