"التعاقديون الدوليون" - Traduction Arabe en Anglais

    • international contractual
        
    international contractual personnel represented 70 per cent of the international civilian component of UNPF. UN ويمثل الموظفون التعاقديون الدوليون ٧٠ في المائة من العنصر المدني الدولي في قوات اﻷمم المتحدة للسلام.
    international contractual personnel will be employed in the Finance, General Services and Communications Sections. UN وسيعمل الموظفون التعاقديون الدوليون بأقسام المالية والخدمات العامة والاتصالات.
    Further, a considerable portion of the services rendered by international contractual personnel could have been obtained through service contracts. UN كما أن قدرا كبيرا من الخدمات التي أداها الموظفون التعاقديون الدوليون كان يمكن الحصول عليها من خلال عقود خدمة.
    H. international contractual personnel . 53 - 54 15 UN الموظفون المعارون الموظفون التعاقديون الدوليون
    32. international contractual personnel are employees of their respective international service agencies. UN ٣٢ - والموظفون التعاقديون الدوليون هم موظفون في وكالات الخدمات الدولية التي يعملون فيها.
    33. international contractual personnel would not perform " core functions " as these functions have been defined in paragraph 5 above. UN ٣٣ - ولا يجوز أن يقوم الموظفون التعاقديون الدوليون بأداء " الوظائف اﻷساسية " كما هي معرفة في الفقرة ٥ أعلاه.
    Since local drivers were not authorized to cross confrontation lines, only international drivers, that is, international contractual personnel, could be used. UN ونظرا ﻷنه لم يكن مسموحا للسائقين المحليين عبور خطوط المواجهة، فلم يكن بالوسع إلا استخدام سائقين دوليين، أي الموظفون التعاقديون الدوليون.
    Another 10 per cent of overtime reflected the work carried out by international contractual personnel charged with repair and refurbishment of vehicles earmarked for the new missions. UN وخصصت ١٠ في المائة أخرى من العمل اﻹضافي للعمل الذي اضطلع به الموظفون التعاقديون الدوليون المكلفون بإصلاح المركبات المخصصة للبعثات الجديدة.
    The international contractual staff were required to ensure continued operation and maintenance of communications facilities and repair of vehicles, as well as to assist in the disposition of the communications and vehicular equipment. UN والموظفون التعاقديون الدوليون مطلوبون لكفالة استمرار تشغيل وصيانة مرافق الاتصالات، وإصلاح المركبات، وكذلك المساعدة في التصرف في معدات الاتصالات والمركبات.
    (c) international contractual personnel . 22 435 600 UN الموظفون التعاقديون الدوليون
    (c) international contractual personnel - UN اﻷفراد التعاقديون الدوليون
    3. international contractual personnel UN ٣ - الموظفون التعاقديون الدوليون
    (c) international contractual personnel UN الموظفون التعاقديون الدوليون
    7. international contractual personnel UN ٧ - اﻷفراد التعاقديون الدوليون
    (c) international contractual personnel . 23 732 500 UN )ج( الموظفون التعاقديون الدوليون ٥٠٠ ٧٣٢ ٢٣
    (c) international contractual personnel UN الموظفون التعاقديون الدوليون
    international contractual personnel UN الموظفون التعاقديون الدوليون
    (c) international contractual personnel UN الموظفون التعاقديون الدوليون
    international contractual personnel UN الموظفون التعاقديون الدوليون
    international contractual personnel UN الموظفون التعاقديون الدوليون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus