"التعاقد الالكتروني" - Traduction Arabe en Anglais

    • electronic contracting
        
    The Commission noted with appreciation that the Working Group had started its consideration of a possible international instrument dealing with selected issues on electronic contracting. UN ولاحظت اللجنة، مع التقدير، أن الفريق العامل قد بدأ النظر في صك دولي يمكن أن يعالج مسائل مختارة بشأن التعاقد الالكتروني.
    The Working Group agreed to recommend to the Commission that work towards the preparation of an international instrument dealing with certain issues in electronic contracting should be begun on a priority basis. UN واتفق على أن يوصي اللجنة باعطاء أولوية للبدء في العمل من أجل اعداد صك دولي يتناول مسائل معينة في التعاقد الالكتروني.
    Electronic contracting: provisions for a draft convention UN التعاقد الالكتروني: أحكام لمشروع اتفاقية
    Electronic contracting: provisions for a draft convention UN التعاقد الالكتروني: أحكام لمشروع اتفاقية
    Efforts to remove those obstacles should not be delayed or neglected by attaching higher priority to issues of electronic contracting. UN ولا ينبغي تأخير أو اهمال الجهود اللازمة لازالة تلك العقبات باعطاء أولوية أعلى لمسائل التعاقد الالكتروني.
    The Commission noted with appreciation that the Working Group had started its consideration of a possible international instrument dealing with selected issues on electronic contracting. UN ولاحظت اللجنة بالتقدير أن الفريق العامل بدأ النظر في صك دولي محتمل يتناول مسائل مختارة بشأن التعاقد الالكتروني.
    The Commission reaffirmed its belief that an international instrument dealing with certain issues of electronic contracting might be a useful contribution to facilitate the use of modern means of communication in cross-border commercial transactions. UN وأكدت اللجنة مجددا اعتقادها بأن صكا دوليا يتناول مسائل معينة في مجال التعاقد الالكتروني يمكن أن يمثل إسهاما مفيدا في تيسير استخدام وسائل الاتصال الحديثة في المعاملات التجارية عبر الحدود.
    Efforts to remove those obstacles should not be delayed or neglected by attaching higher priority to issues of electronic contracting. UN ولا ينبغي تأخير أو اهمال الجهود اللازمة لازالة تلك العقبات باعطاء أولوية أعلى لمسائل التعاقد الالكتروني.
    The Commission noted with appreciation that the Working Group had started its consideration of a possible international instrument dealing with selected issues related to electronic contracting. UN ولاحظت اللجنة بالتقدير أن الفريق العامل كان قد بدأ النظر في صك دولي محتمل يتناول مسائل مختارة بشأن التعاقد الالكتروني.
    Electronic contracting: provisions for a draft convention 18-125 4 UN التعاقد الالكتروني: أحكام لمشروع اتفاقية
    Efforts to remove those obstacles should not be delayed or neglected by attaching higher priority to issues of electronic contracting. UN ولا ينبغي تأخير أو اهمال الجهود اللازمة لازالة تلك العقبات باعطاء أولوية أعلى لمسائل التعاقد الالكتروني.
    The practical importance of working on electronic contracting was also emphasized. UN وجرى التأكيد أيضا على أهمية العمل على التعاقد الالكتروني.
    V. Electronic contracting: provisions for a draft convention UN التعاقد الالكتروني: أحكام لمشروع اتفاقية
    Efforts to remove those obstacles should not be delayed or neglected by attaching higher priority to issues of electronic contracting. UN ولا ينبغي تأخير أو اهمال الجهود اللازمة لازالة تلك العقبات باعطاء أولوية أعلى لمسائل التعاقد الالكتروني.
    The Commission noted with appreciation that the Working Group had started its consideration of a possible international instrument dealing with selected issues on electronic contracting. UN ولاحظت اللجنة بالتقدير أن الفريق العامل بدأ النظر في صك دولي محتمل يتناول مسائل مختارة بشأن التعاقد الالكتروني.
    The Commission reaffirmed its belief that an international instrument dealing with certain issues of electronic contracting might be a useful contribution to facilitate the use of modern means of communication in cross-border commercial transactions. UN وأكدت اللجنة مجددا اعتقادها بأن صكا دوليا يتناول مسائل معينة في مجال التعاقد الالكتروني يمكن أن يمثل إسهاما مفيدا في تيسير استخدام وسائل الاتصال الحديثة في المعاملات التجارية عبر الحدود.
    Possible future work in the field of electronic contracting UN جيم- الأعمال التي يمكن القيام بها مستقبلا في ميدان التعاقد الالكتروني
    However, it was felt that keeping commercial and consumer issues completely separate in the context of electronic contracting might be difficult. UN غير أن البعض رأى أنه قد يكون من الصعب في سياق التعاقد الالكتروني فصل المسائل التجارية عن المسائل المتعلقة بالمستهلك فصلا تاما.
    They included, among other topics, the preparation of an international instrument dealing with selected issues on electronic contracting and a comprehensive survey of possible legal barriers to the development of electronic commerce in international instruments. UN وتضمنت تلك التوصيات مواضيع، منها إعداد صك دولي يتناول مسائل مختارة بشأن التعاقد الالكتروني ودراسة استقصائية شاملة بشأن ما تتضمنه الصكوك الدولية من عقبات قانونية محتملة أمام تطوير التجارة الالكترونية.
    Electronic contracting: provisions for a draft convention. UN 4- التعاقد الالكتروني: أحكام لمشروع اتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus