"التعاونيات من" - Traduction Arabe en Anglais

    • of cooperatives
        
    • cooperatives to
        
    • cooperatives from
        
    • cooperatives of
        
    • cooperatives are
        
    • of cooperative
        
    • cooperatives in
        
    Owing to the recognition of the social importance and role of cooperatives, their activities are exempted from tax payments and various other fees. UN واعترافا بما للدور الذي تقوم به التعاونيات من أهمية اجتماعية، فإن أنشطتها معفاة من دفع الضرائب ومن عدة رسوم أخرى.
    A " cooperative showcase " had been set up at the Ministry of cooperatives to promote exports. UN وثمة " صالة عرض للتعاونيات " قد أقيمت في وزارة التعاونيات من أجل تشجيع الصادرات.
    It hoped that the role of cooperatives would be taken up by the General Assembly or the Economic and Social Council, in the context of sustainable development and international economic cooperation. UN وهو يأمل في أن يكون هناك تناول لدور التعاونيات من قبل الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في سياق التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي.
    Governments should create an environment that enables cooperatives to identify and communicate cases needing revision. UN وينبغي أن تهيئ الحكومات بيئة تمكن التعاونيات من تحديد الحالات التي تحتاج إلى إعادة نظر والإبلاغ عنها.
    The Government has also established assistance centres to help enable cooperatives to play a greater role in the national economy. UN وأنشأت الحكومة أيضا مراكز دعم للمساعدة في تمكين التعاونيات من الاضطلاع بدور أكبر في الاقتصاد الوطني.
    It is exploring the possibility of exempting cooperatives from fiscal and customs taxes. UN وهي بصدد استكشاف إمكانية إعفاء التعاونيات من الرسوم الجمركية والضرائب.
    336. Share ownership in some cooperatives of this type may be made conditional on the fulfilment of certain specific requirements, e.g. that all shareowners must be over 60 years of age if the cooperative is explicitly intended for elderly people. UN ٦٣٣- ويجوز أن تكون ملكية الحصة في بعض التعاونيات من هذا النوع مشروطة باستيفاء شروط معينة، مثال ذلك أن يكون جميع مالكي الحصص ممن تجاوزا الستين من العمر، إذا كانت الجمعية التعاونية مشكلة خصيصاً لخدمة كبار السن.
    cooperatives are exempted from having their profits taxed. UN وتعفى التعاونيات من دفع الضرائب على أرباحها.
    The Government encourages and facilitates the establishment and development of cooperatives through monitoring, review and revision of laws and judicial administrative practices that impact on the cooperative movement, provision of credits, and training of cooperative management. UN وتشجع الحكومة وتيسر إقامة وتطوير التعاونيات من خلال رصد واستعراض وتنقيح القوانين والممارسات القضائية والإدارية التي لها تأثير على الحركة التعاونية وتوفير الائتمانات وتدريب مديري التعاونيات.
    Among the principal changes were the provision of tax exemptions, the elimination of many restrictions earlier posed on cooperatives, the reduction of governmental bureaucracy over cooperative movement and the treatment of cooperatives like other commercial entities. UN ومن أهم هذه التغييرات سن إعفاءات ضريبية، وإزالة كثير من القيود التي كانت مفروضة على التعاونيات من قبل، وتخفيف البيروقراطية الحكومية الضاغطة على الحركة التعاونية، ومعاملة التعاونيات مثل معاملة الكيانات التجارية اﻷخرى.
    B. Consideration by Governments of the potential of cooperatives to contribute to problem solving UN باء - النظر من جانب الحكومات فيما لدى التعاونيات من إمكانات لﻹسهام في حل المشاكل
    Communities that are more aware of successes of cooperatives in increasing the incomes, or providing quality low-cost products and services to members, are more likely to start cooperatives. UN فالمجتمعات الأكثر وعيا بما حققته التعاونيات من نجاح في زيادة الدخل، أو توفير المنتجات والخدمات الجيدة والمنخفضة التكلفة لأعضائها تميل أكثر من غيرها إلى تأسيس تعاونيات.
    b) Establishment of cooperatives for savings and loan services; UN (ب) إنشاء التعاونيات من أجل المدخرات وخدمات الائتمان؛
    The number of cooperatives increased from 4,635 in 1991 to 5,651 by 30 August 1997. The number of members rose from 621,982 to 630,673 in 1996, increasing to 632,717 by 30 August 1997. UN وارتفع عدد التعاونيات من 635 4 تعاونية في عام 1991 إلى 651 5 تعاونية في 30 آب/أغسطس 1997؛ كما ارتفع عدد أعضائها من 982 621 شخصاً إلى 673 630 شخصاً في عام 1996 ليصل إلى 716 632 في 30 آب/أغسطس 1997.
    Policies setting out the objectives and means of support and collaboration are valuable instruments for ensuring that the potential of cooperatives for meeting the individual goals of citizens who are members, and through this the aspirations of the wider societies of which they are a part, is realized. UN والسياسات التي تحدد أهداف ووسائل الدعم والتعاون هي أدوات ثمينة لكفالة تحقيق ما تنطوي عليه التعاونيات من إمكانيات لبلوغ أهداف فرادى المواطنين من أعضائها، ومن خلال ذلك تحقيق طموحات المجتمعات اﻷوسع التي يشكلون جزءا منها.
    In Slovenia, the Cooperatives Act of 1992, with some amendments in 1993, 1994 and 1996, was aimed at liberating cooperatives from their parastatal functions, restructuring cooperatives on the basis of internationally recognized principles as independent economic organizations compatible with the market economy and settling the restitution of the former cooperative property. UN وفي سلوفينيا، كان قانون التعاونيات لعام ١٩٩٢ مع بعض تعديلات في عام ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٦ يرمي إلى تحرير التعاونيات من وظائفها شبه الحكومية، وإلى إعادة تشكيل التعاونيات استنادا إلى المبادئ المعترف بها دوليا كمنظمات اقتصادية مستقلة متوافقة مع اقتصاد السوق، وإلى تنظيم رد ممتلكات التعاونيات السابقة.
    In India, the National Cooperative Union will organize the sixteenth Indian Cooperative Congress with the participation of cooperatives from all over India and the world, as well as a conference on the inclusion of education on cooperative principles and practices in school curricula. UN وفي الهند سوف ينظّم الاتحاد الوطني التعاوني المؤتمر التعاوني الهندي السادس عشر بمشاركة من جانب التعاونيات من جميع أنحاء الهند والعالم، فضلاً عن مؤتمر لإدراج التعليم بشأن مبادئ وممارسات التعاونيات في صلب المناهج المدرسية.
    (b) Encourage the formation and growth of cooperatives of all types by ensuring an enabling environment with a sound legislative and regulatory framework that recognizes the unique characteristics of cooperatives, their strengths and weaknesses, while respecting their autonomy; UN (ب) تشجيع إنشاء التعاونيات من كافة الأنواع ونموها من خلال كفالة بيئة تمكينية ذات إطار تشريعي وتنظيمي سليم، يقر بخصائص التعاونيات الفريدة من نوعها، وبنقاط قوتها وضعفها، ويحترم استقلالها الذاتي في الوقت نفسه؛
    In recognition of this special status, cooperatives are exempted from paying corporate tax. UN واعترافا بهذا المركز الخاص، تعفى التعاونيات من دفع ضريبة الشركات.
    China will host a seminar on specialized cooperatives and a meeting of cooperative leaders from Brazil, China, India, the Russian Federation and South Africa. UN أما الصين فسوف تستضيف حلقة دراسية بشأن التعاونيات المتخصصة، إضافة إلى اجتماع لقادة التعاونيات من البرازيل والصين والهند والاتحاد الروسي وجنوب أفريقيا.
    As early as 1988, there was a move to establish a cooperative apex bank to enable the cooperative sector to pool their resources in assisting new and fledgling cooperatives in their economic activities. UN وبذل، اعتبارا من عام ٨٨٩١، جهد لتأسيس مصرف تعاوني أعلى يمكن قطاع التعاونيات من تعبئة موارده لمساعدة التعاونيات الجديدة والناشئة على القيام بأنشطتها الاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus