"التعاون أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • cooperation also
        
    • collaboration also
        
    • cooperation is also
        
    • also to cooperate
        
    • cooperation will also
        
    • collaboration will also
        
    cooperation also intensified with relevant counterparts in the region and the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وجرى تكثيف التعاون أيضا مع النظراء ذوي الصلة في المنطقة، والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    cooperation also continued with regard to the environmental impact of industrial activity and on air quality guidelines. UN كما استمر التعاون أيضا في مجال اﻷثر البيئي للنشاط الصناعي والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنوعية الهواء.
    cooperation also extends to the context of claims of extended continental shelves. UN ويمتد التعاون أيضا إلى سياق المطالبات بالجروف القارية الموسعة.
    collaboration also continued with OAU on initiatives pertaining to Africa's economic recovery and long-term development. UN واستمر التعاون أيضا مع منظمة الوحدة الافريقية بشأن المبادرات المتعلقة بالانتعاش الاقتصادي والتنمية الطويلة اﻷجل في افريقيا.
    collaboration also continued between AALCC and UNCITRAL. UN ٨١ - واستمر التعاون أيضا بين اللجنة الاستشارية ولجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    cooperation is also extended to the networks of academia and research institutes partners of the UNCTAD Virtual Institute. UN ويمتد التعاون أيضا إلى شبكات الأوساط الأكاديمية والمعاهد البحثية الشريكة في المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    cooperation also exists at the university level with the United States, Western Europe and Australia. UN ويقوم التعاون أيضا على الصعيد الجامعي مع الولايات المتحدة وأوروبا الغربية واستراليا.
    cooperation also included the frequent exchange of information on developments in the area. UN وتضمن التعاون أيضا تبادلا كثيفا للمعلومات عن التطورات في المنطقة.
    Such cooperation also plays a crucial role in preventing the diversion of amphetamine-type stimulants from licit sources. UN ويضطلع هذا التعاون أيضا بدور حاسم في منع تسريب المنشطات اﻷمفيتامينية من المصادر المشروعة.
    Such cooperation also plays a crucial role in preventing the diversion of amphetamine-type stimulants from licit sources. UN ويضطلع هذا التعاون أيضا بدور حاسم في منع تسريب المنشطات اﻷمفيتامينية من المصادر المشروعة.
    Such cooperation also plays a crucial role in preventing the diversion of amphetamine-type stimulants from licit sources. UN ويضطلع هذا التعاون أيضا بدور حاسم في منع تسريب المنشطات اﻷمفيتامينية من المصادر المشروعة.
    Such cooperation also plays a crucial role in preventing the diversion of amphetamine-type stimulants from licit sources. UN ويضطلع هذا التعاون أيضا بدور حاسم في منع تسريب المنشطات اﻷمفيتامينية من المصادر المشروعة.
    cooperation also continued with the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat; UN واستمر التعاون أيضا مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة؛
    In addition to focusing on ongoing cases, cooperation also included requests for assistance in the relocation of acquitted and released persons still residing in the United Republic of Tanzania. UN وبالإضافة إلى التركيز على القضايا الجارية، يشمل التعاون أيضا طلبات الحصول على المساعدة في إعادة توطين الأشخاص الذين تمت تبرئتهم والذين أُفرج عنهم ولا يزالون يقيمون في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    In addition to focusing on ongoing cases, cooperation also included requests for assistance in the relocation of acquitted and released persons still residing in Arusha, United Republic of Tanzania. UN وبالإضافة إلى التركيز على القضايا الجارية، يشمل التعاون أيضا طلبات المساعدة في نقل الذين برئت ساحتهم والأشخاص المفرج عنهم الذين ما زالوا يقيمون في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة.
    cooperation also includes frequent exchanges of information on developments in the mission area between my Special Representative for Georgia and the OSCE Head of Mission. UN ويشمل التعاون أيضا عمليات كثيرة التواتر لتبادل المعلومات بشأن التطورات في منطقة البعثة بين ممثلي الخاص لجورجيا ورئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Such collaboration also elucidated the crucial role that each office plays in finding ways to promote the early and informal resolution of conflicts. UN ويوضّح هذا التعاون أيضا الدور الأساسي الذي يقوم به كل مكتب في إيجاد سبل التشجيع على حل النزاعات مبكرا وبالوسائل غير الرسمية.
    collaboration also continued on the use of a joint database for the harmonized categorization of case-specific issues and to enable comparisons of case data from each pillar. UN واستمر التعاون أيضا بشأن استخدام قاعدة بيانات مشتركة للتصنيف الموحد للمسائل بحسب القضايا، والتمكين من مقارنة بيانات القضايا المحددة المتأتية من مختلف الدعائم.
    The collaboration also includes efforts that may be launched under the Global Framework for Climate Services to support the work of IRENA on renewable energy potentials. UN ويشمل التعاون أيضا الجهود التي قد تُبذل في ظل الإطار العالمي للخدمات المناخية دعما لعمل الوكالة الدولية للطاقة المتجددة المتعلق بالقدرات الكامنة في الطاقة المتجددة.
    That cooperation is also in line with our desire to revitalize the Organization and is essential to achieving the Millennium Development Goals. UN وينسجم ذلك التعاون أيضا مع رغبتنا في تنشيط المنظمة، وهو ضروري لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    cooperation will also be extended to the United Nations Development Programme (UNDP) and other entities of the United Nations system operating in the region. UN وسيتم التعاون أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة العاملة في المنطقة.
    collaboration will also include setting up interregional workshops and working groups to share best practices and raise awareness of policymakers. UN وسيشمل التعاون أيضا تنظيم حلقات عمل أقاليمية وأفرقة عمل لتبادل أفضل الممارسات ولإذكاء وعي واضعي السياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus