economic cooperation among developing countries | UN | التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
Kenya attaches great importance to economic cooperation among developing countries. | UN | وتعلق كينيا أهمية كبرى على التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
UNCTAD will, moreover, give special emphasis to the potential for economic cooperation among developing countries in all of its subprogrammes. | UN | كما سيولي الأونكتاد اهتماما خاصا في جميع برامجه الفرعية لإمكانية التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
The success of TCDC in the long run lay in the growth of ECDC. | UN | ويكمن نجاح التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على المدى البعيد في نمو التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
Support for increased economic cooperation among developing countries | UN | دعم زيادة التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
The Committee endorsed a set of recommendations aimed at fostering economic cooperation among developing countries. | UN | وأقـرت اللجنـة مجموعـة مـن التوصيـات استهدفت تعزيـز التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
Programme: economic cooperation among developing countries | UN | البرنامج: التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
Programme: economic cooperation among developing countries | UN | البرنامج: التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
economic cooperation among developing countries | UN | التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
4. economic cooperation among developing countries 18 - 23 | UN | ٤- التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية ٨١-٣٢ |
7. economic cooperation among developing countries 79 - 81 | UN | ٧- التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية ٩٧-١٨ |
First, economic cooperation among developing countries thrived in regions that were increasing their participation in the global economy. | UN | فأولا، ازدهر التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية في المناطق التي تعمل على زيادة مشاركتها في الاقتصاد العالمي. |
Programme: economic cooperation among developing countries | UN | البرنامج: التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
6. economic cooperation among developing countries | UN | ٦ - التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
6. economic cooperation among developing countries | UN | ٦ - التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
6. economic cooperation among developing countries | UN | ٦ - التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
The South Commission Report has strongly underscored the importance of ECDC and TCDC. | UN | وقد أكد تقرير لجنة الجنوب بقوة أهمية التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
The South Summit in the year 2000, to be held in Havana, should mark a major turning point in the field of ECDC and in the enhancement of North-South relations. | UN | وينبغي لقمة الجنوب المقرر عقدها في عام 2000 في هافانا أن تمثل نقطة تحول رئيسية في ميدان التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية وفي تعزيز العلاقات بين الشمال والجنوب. |
The South Summit in the year 2000, to be held in Havana, should mark a major turning point in the field of ECDC and in the enhancement of North-South relations. | UN | وينبغي لقمة الجنوب المقرر عقدها في عام 2000 في هافانا أن تمثل نقطة تحول رئيسية في ميدان التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية وفي تعزيز العلاقات بين الشمال والجنوب. |
One delegation expressed concern regarding duplication in discussing this issue in the ECDC Committee. | UN | وأعرب أحد الوفود عن القلق فيما يتعلق بالازدواج في مناقشة هذه القضية في لجنة التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
Future work on ECDC should therefore take this into account. | UN | ولذلك ينبغي للعمل المقبل بشأن التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية أن يأخذ ذلك في الاعتبار. |
60. The representative of France, speaking on behalf of the European Union, said that, during the Standing Committee's session, the European Union had demonstrated the importance it attached to ECDC. | UN | ٠٦- وتحدث ممثل فرنسا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي فقال إن الاتحاد اﻷوروبي قد دلل خلال دورة اللجنة الدائمة على اﻷهمية التي يعلقها على التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |