It appears that the comparative advantage of the United Nations system in assisting in forging links of regional and subregional cooperation through intercountry programmes is being exploited in less than its full measure. | UN | والميزة المقارنة لمنظومة اﻷمم المتحدة، فيما يخص المساعدة في صوغ صلات التعاون الاقليمي ودون الاقليمي من خلال البرامج المشتركة بين اﻷقطار، يبدو أنه يجري الانتفاع بها على نطاق ليس بالكامل. |
121. The benefits of regional and subregional cooperation are obvious. | UN | ١٢١ - والفوائد من التعاون الاقليمي ودون الاقليمي واضحة. |
Advisory services will be provided in improving national capabilities for exploration and utilization of surface water and groundwater resources, as well as in promoting regional and subregional cooperation in the use of shared water resources. | UN | وستقدم الخدمات الاستشارية لتحسين القدرات الوطنية من أجل استكشاف واستغلال موارد المياه السطحية والجوفية، فضلا عن تعزيز التعاون الاقليمي ودون الاقليمي فيما يتصل باستعمال موارد المياه المشتركة. |
In fact, regional and subregional cooperation offers the only opportunity for small island countries to avail themselves of economies of scale in a number of areas such as higher education and training, and air and sea transport. | UN | والحقيقة إن التعاون الاقليمي ودون الاقليمي ينطوي على الفرصة الوحيدة للبلدان الجزرية الصغيرة كي تستفيد من وفورات الحجم في عدد من المجالات كالتعليم العالي والتدريب، والنقل الجوي والبحري. |
(c) examine ways in which regional and subregional cooperation can be strengthened to support efforts undertaken at the national level. | UN | )ج( بحث طرق يمكن بها تعزيز التعاون الاقليمي ودون الاقليمي بغية دعم الجهود المضطلع بها على الصعيد الوطني. |
68. regional and subregional cooperation was also mentioned as a way to promote trade, production and development. | UN | ٦٨ - وذكر التعاون الاقليمي ودون الاقليمي أيضا بوصفه وسيلة من وسائل تعزيز التجارة والانتاج والتنمية. |
Advisory services will be provided in improving national capabilities for exploration and utilization of surface water and groundwater resources, as well as in promoting regional and subregional cooperation in the use of shared water resources. | UN | وستقدم الخدمات الاستشارية لتحسين القدرات الوطنية من أجل استكشاف واستغلال موارد المياه السطحية والجوفية، فضلا عن تعزيز التعاون الاقليمي ودون الاقليمي فيما يتصل باستعمال موارد المياه المشتركة. |
Second, it should increase mobilization of domestic savings and identify gaps where regional and subregional cooperation can supplement national efforts. | UN | ثانيا ينبغي لها أن تزيد في حشد الادخار المحلي وأن تعيﱢن الفجوات الممكن سدها بواسطة التعاون الاقليمي ودون الاقليمي وجهود وطنية إضافية تبذل. |
In order to further enhance the trade of its member countries within and outside the region, the ESCAP secretariat promotes regional and subregional cooperation for the development of land transport infrastructure in Asia, including land-locked countries. | UN | وبغية مواصلة تعزيز التجارة للدول اﻷعضاء داخل المنطقة وخارجها، تشجع أمانة اللجنة التعاون الاقليمي ودون الاقليمي ﻷغراض تطوير الهياكل اﻷساسية للنقل البري في آسيا، بما فيها البلدان غير الساحلية. |
In order to enhance further the trade of its member countries within and outside the region, the ESCAP secretariat promotes regional and subregional cooperation for the development of land transport infrastructure in Asia, including land-locked countries. | UN | وبغية مواصلة تعزيز التجارة للدول اﻷعضاء داخل المنطقة وخارجها، تشجع أمانة اللجنة التعاون الاقليمي ودون الاقليمي ﻷغراض تطوير الهياكل اﻷساسية للنقل البري في آسيا، بما فيها البلدان غير الساحلية. |
G. regional and subregional cooperation . 118 - 119 28 | UN | التعاون الاقليمي ودون الاقليمي |
IV. STATUS OF regional and subregional cooperation 15-34 6 | UN | رابعا - حالة التعاون الاقليمي ودون الاقليمي |
IV. STATUS OF regional and subregional cooperation | UN | رابعا - حالة التعاون الاقليمي ودون الاقليمي |
The enhancement of the overall dynamic performance of the region, created through increased regional and subregional cooperation and the integration into the world economy of the region's least developed, island developing and disadvantaged economies in transition, required the expansion of trade, increased investment and national capacity-building. | UN | فتحسين اﻷداء الدينامي للمنطقة عموما، مما يتحقق بزيادة التعاون الاقليمي ودون الاقليمي وبإدماج أقل الاقتصادات نموا، والاقتصادات الجزرية النامية والمتضررة المارة بمرحلة انتقال في المنطقة في صلب الاقتصاد العالمي، إنما يستلزم توسيع نطاق التجارة، وزيادة الاستثمارات وبناء القدرات الوطنية. |
United Nations system support programmes will promote the development of such a system by assisting regional and subregional cooperation in the continuum from preparedness to rehabilitation, reconstruction and development. | UN | وستعزز برامج الدعم التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة تطوير هذا النظام بواسطة تقديم المساعدة من أجل التعاون الاقليمي ودون الاقليمي في السلسلة غير المنقطعة التي تمتد من الاستعداد إلى الاصلاح إلى التعمير إلى التنمية. |
(c) Examine ways in which regional and subregional cooperation can be strengthened to support efforts undertaken at the national level. | UN | )ج( بحث الطرق التي يمكن بها تعزيز التعاون الاقليمي ودون الاقليمي بغية دعم الجهود المضطلع بها على الصعيد الوطني. |
While the principle of carrying out a study of trends in various types of traffic in Africa before the practical implementation of regional and subregional cooperation was acknowledged as relevant, it was noted that the duration of such a study should be based on the information available in the target countries. | UN | ٣ - وعلى الرغم من التسليم بوجاهة مبدأ القيام بدراسة الاتجاهات السائدة في مختلف أنواع الاتجار في افريقيا قبل تنفيذ التعاون الاقليمي ودون الاقليمي عمليا ، أشير الى أن تلك الدراسة ينبغي أن تستند الى المعلومات المتاحة في البلدان المستهدفة . |