"التعاون التقني ﻷغراض" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Technical Cooperation for
        
    • technical cooperation for the
        
    Department of Technical Cooperation for Development projects 123 557 UN مشاريع إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية ٥٥٧ ١٢٥
    In 1977, the technical cooperation activities of the Population Division were incorporated in the then recently created Department of Technical Cooperation for Development and, since early 1992, such functions have been given back to the Population Division. UN وفي عام ١٩٧٧، أدمجت أنشطة التعاون التقني التي تضطع بها شعبة السكان في إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية التي كانت قد أنشئت حديثا آنذاك، ومنذ مطلع عام ١٩٩٢ أعيدت هذه المهام إلى شعبة السكان.
    SECTION 14. DEPARTMENT of Technical Cooperation for DEVELOPMENT UN الباب ١٤ - إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية
    The Department of Technical Cooperation for Development had responsibility for assisting Member States in the elaboration of policies and operational activities for economic and social development. UN وكانت إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية تتولى مسؤولية مساعدة الدول اﻷعضاء في وضع السياسات واﻷنشطة التنفيذية المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee further recommends to the State party to seek technical cooperation for the training of professional staff working with and for children with disabilities. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالسعي إلى التعاون التقني لأغراض تدريب الموظفين الفنيين الذي يعملون وسط الأطفال المعوقين ومن أجلهم.
    The Committee further recommends that the State party seek technical cooperation for the training of parents and professional staff working with and for children with disabilities. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس التعاون التقني لأغراض تدريب الوالدين والموظفين الفنيين الذين يعملون مع الأطفال المعوقين ومن أجلهم.
    It also includes the technical cooperation activities undertaken in that field by the former Department of Technical Cooperation for Development. UN وهو يشمل أيضا أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في هذا الميدان من قبل " ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية " السابقة.
    For example, technical cooperation activities in population which used to be carried out by the former Department of Technical Cooperation for Development, have been absorbed by the new Department for Economic and Social Information and Policy Analysis. UN فلقد أصبحت مثلا أنشطة التعاون التقني في مجال السكان، التي كانت تنفذها إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية سابقا، تتبع إدارة جديدة هي إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    g 1992-1993 totals include provisions in revised appropriation for section 14 (Department of Technical Cooperation for Development). UN )ز( تشمل مجاميع ١٩٩٢-١٩٩٣ مخصصات في الاعتمادات المنقحة للباب ١٤ )إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية(.
    6. The following general policy considerations are relevant to the consideration of Technical Cooperation for statistics: UN ٦ - للاعتبارات العامة التالية المتعلقة بالسياسة صلة بدراسة التعاون التقني ﻷغراض اﻹحصاءات:
    Affairs 14. Department of Technical Cooperation for Development UN ١٤ - إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية
    58. The Department, which incorporates the former Department of Technical Cooperation for Development, has provided small island States technical assistance in the field of water resources development and management since the early 1960s. UN ٥٨ - وقدمت اﻹدارة وهي تضم ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية السابقة مساعدة تقنية الى الدول الجزرية الصغيرة في مجال تنمية وإدارة موارد المياه، منذ أوائل الستينات.
    July 1990-March 1992 Director (D-2), Programme Support Division, Department of Technical Cooperation for Development. UN مدير )برتبة مد -٢ ( شعبة دعم البرنامج، إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية.
    E. Fano and M. Brewster, " Issues in Ground Water Economics " , in United Nations Department of Technical Cooperation for Development, Ground Water Economics; Report of a United Nations International Symposium and Workshop Convened in Cooperation with the Government of Spain, Barcelona, Spain, 19-23 October 1987, document TCD/SEM.88/2, INT-88-R45, p. 35. UN " مسائل في اقتصاد المياه الجوفية " ، بإدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية التابعة لﻷمم المتحدة، " اقتصاد المياه الجوفية " ؛ تقرير عن ندوة وحلقة عمل دوليتين لﻷمم المتحدة عقدتا بالتعاون مع حكومة اسبانيا، برشلونة، اسبانيا، ١٩ - ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٧، TCD/SEM.88/2، INT-88-R45، الصفحة ٣٥.
    07. Department of Technical Cooperation for Development UN ٧ - ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية
    74. The Interregional Seminar on Corruption in Government, held under the auspices of the United Nations at The Hague from 11 to 15 December 1989, in cooperation with the Department of Technical Cooperation for Development, identified impunity as an underlying element of the various forms of corruption. UN ٤٧- ونتيجة للحلقة الدراسية اﻷقاليمية عن الفساد الحكومي، وهي الحلقة التي عُقدت برعاية اﻷمم المتحدة في لاهاي في الفترة من ١١ إلى ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١، بالتعاون مع إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية، أمكن تعريف اﻹفلات من العقاب كعنصر كامن وراء مختلف أشكال الفساد.
    105. In 1987, in keeping with the Nairobi Strategies, the Department's predecessor (Department of Technical Cooperation for Development) established guidelines for incorporating a women's component into projects. UN ١٠٥ - أرست الادارة السابقة )ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية( خطوطا توجيهية لادماج عنصر المرأة ضمن المشاريع تمشيا مع استراتيجيات نيروبي.
    Subsequently, authority for most administrative decisions relating to recruitment and administration of project personnel, while nominally under the Assistant Secretary-General for Human Resources Management, was transferred to a special section in the Department of Technical Cooperation for Development (now part of the Department of Economic and Social Affairs). UN وبعد ذلك، نقلت السلطة بالنسبة لمعظم القرارات اﻹدارية المتصلة بتعيين وإدارة موظفي المشاريع، بالرغم من وقوعها اسميا في نطاق إشراف اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية، إلى قسم خاص في إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية )التي هي اﻵن جزء من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية(.
    The Committee further recommends that the State party seek technical cooperation for the training of professional staff working with and for children with disabilities. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تلتمس الدولة الطرف التعاون التقني لأغراض تدريب الموظفين المهنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ومن أجلهم.
    (f) Seek technical cooperation for the training of professional staff, including teachers, working with and for children with disabilities from, among others, UNICEF and WHO. UN (و) التماس التعاون التقني لأغراض تدريب الموظفين المهنيين، بمن فيهم المدرسون العاملون مع الأطفال المعوقين ومن أجلهم وذلك من مصادر من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus