"التعاون التكنولوجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • technology cooperation
        
    • technological cooperation
        
    • technology collaboration
        
    • technological collaboration
        
    The consultative group is comprised of representatives of national and regional technology innovation centres and sectoral technology cooperation bodies. UN ويتألف الفريق الاستشاري من ممثلي المراكز الوطنية والإقليمية للابتكار التكنولوجي وهيئات التعاون التكنولوجي القطاعي.
    Public seed money will often be needed to facilitate technology cooperation and diffusion. UN وكثيرا ما تنشأ الحاجة إلى توفير أموال أساسية حكومية من أجل تيسير التعاون التكنولوجي ونشر التكنولوجيا.
    The effectiveness of mechanisms and tools for technology cooperation in specific sectors UN ● فعالية الآليات والأدوات المستخدمة في مجال التعاون التكنولوجي في قطاعات محددة
    The establishment of the Secretariat would play a positive promoting role for space technological cooperation in the region. UN ومن شأن انشاء تلك الأمانة أن يؤدي دورا ايجابيا في تعزيز التعاون التكنولوجي الفضائي في المنطقة.
    The establishment of the secretariat would play a positive role in promoting space technological cooperation in the region. UN ومن شأن انشاء تلك الأمانة أن يؤدي دورا ايجابيا في تعزيز التعاون التكنولوجي الفضائي في المنطقة.
    technology cooperation involves joint efforts by enterprises and Governments, both suppliers of technology and its recipients. UN ويستلزم التعاون التكنولوجي تضافر جهود الشركات والحكومات والجهات الموردة للتكنولوجيا وتلك التي تتلقاها.
    (i) In developing policy approaches and implementation strategies for technology cooperation and partnership initiatives; UN ' ١ ' وضع نهج للسياسات واستراتيجيات للتنفيذ تساعد على تحقيق التعاون التكنولوجي ومبادرات الشراكة؛
    A number of new attempts are under way that aim at reviving efforts for technology cooperation between developed and developing countries. UN ويجري حالياً عدد من المحاولات الجديدة التي ترمي إلى إنعاش جهود التعاون التكنولوجي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Facilitating technology cooperation through financial assistance UN تيسير التعاون التكنولوجي من خلال المساعدة المالية
    Action at the international, regional and national levels could involve technology cooperation, performance benchmarks and market mechanisms. UN ويمكن أن يشمل العمل على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني التعاون التكنولوجي ومؤشرات قياس الأداء وآليات السوق.
    He also mentioned international initiatives as one of the key elements of technology cooperation. UN كما أشار إلى المبادرات الدولية بوصفها عناصر رئيسية في التعاون التكنولوجي.
    In this context, it is important to see technology cooperation as part of a broader process. UN ومن المهم في هذا السياق النظر إلى التعاون التكنولوجي بوصفه جزءاً من عملية أوسع نطاقاً.
    In the absence of these incentives, it is unlikely that the private sector will participate in technology cooperation. UN وفي غياب هذه الحوافز، من غير المحتمل أن يشارك القطاع الخاص في التعاون التكنولوجي.
    The technology information system and the inventory of technology cooperation projects based on information submitted in national communications were enhanced and updated. UN وقد تم تطوير وتحديث نظام المعلومات التكنولوجية وقائمة جرد مشاريع التعاون التكنولوجي التي تعتمد على معلومات قدمت في البلاغات الوطنية.
    Figure 2 Participation network in technology cooperation on bioenergy UN شبكة المشاركين في جهود التعاون التكنولوجي في مجال الطاقة الأحيائية
    (iv) The effectiveness of mechanisms and tools for technology cooperation in specific sectors; UN فعالية آليات وأدوات التعاون التكنولوجي في قطاعات محددة؛
    It likewise welcomed other measures concerning the Kyoto Protocol and technological cooperation. UN كما ترحب بالتدابير الأخرى بشأن بروتوكول كيوتو وبشأن التعاون التكنولوجي.
    C. Facilitation of technological cooperation through financial assistance 23 - 25 10 UN جيم - تيسير التعاون التكنولوجي من خلال المساعدة المالية 23-25 10
    Such technological cooperation should help to develop innovative national products and market them on an international scale. UN وينبغي لمثل هذا التعاون التكنولوجي أن يساعد على تطوير منتجات وطنية مبتكرة وتسويقها على نطاق دولي.
    Promoting technological cooperation regarding the management of chemicals and disposal of waste was stressed. UN وجرى التشديد على ضرورة تعزيز التعاون التكنولوجي فيما يتعلق بالمواد الكيميائية والتخلص من النفايات.
    Prepare an inventory of the relevant work of the institutions that are active in the area of technology collaboration with a view to informing the work of the TEC UN حصر أعمال المؤسسات الناشطة في مجال التعاون التكنولوجي كي تستنير بها أعمال اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا
    Project execution is encouraged in priority sectors, offering technological collaboration and promoting human-resource training initiatives. UN ويتم تشجيع تنفيذ المشاريع في قطاعات الأولوية وتقديم التعاون التكنولوجي وتعزيز مبادرات تدريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus