"التعاون الدولي لأغراض المصادرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • international cooperation for purposes of confiscation
        
    • international cooperation for the purposes of confiscation
        
    Article 13: international cooperation for purposes of confiscation UN المادة 13: التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    In addition, one participant suggested the non-application of that requirement in the context of international cooperation for purposes of confiscation. UN وإضافة إلى ذلك، اقترح أحد المشاركين عدم تطبيق ذلك الشرط في سياق التعاون الدولي لأغراض المصادرة.
    Article 60, paragraphs 1 and 2 international cooperation for purposes of confiscation UN التعاون الدولي لأغراض المصادرة المادة 60، الفقرتين 1 و2
    (ii) international cooperation for the purposes of confiscation UN `2` التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    In addition, UNODC developed a draft handbook to facilitate international cooperation for the purposes of confiscation in the framework of the fight against transnational organized crime. UN وإضافة إلى ذلك، أعد المكتب مشروع دليل لتيسير التعاون الدولي لأغراض المصادرة في إطار مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية.
    Discussion on cooperation in freezing and seizure: article 54 -- Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation, and article 55 -- international cooperation for purposes of confiscation UN مناقشة حول التعاون في مجال التجميد والضبط: المادة 54 - آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة، والمادة 55 - التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    Pursuant to that resolution, the Secretariat commissioned the drafting of a manual on international cooperation for purposes of confiscation. UN 29- وعملا بهذا القرار، طلبت الأمانة وضع دليل عن التعاون الدولي لأغراض المصادرة.
    Art. 13 Convention international cooperation for purposes of confiscation UN التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    All five reporting States cited domestic measures adopted to foster international cooperation for purposes of confiscation. UN 110- ذكرت جميع الأطراف المبلغة الخمسة تدابير محلية جرى اعتمادها من أجل تعزيز التعاون الدولي لأغراض المصادرة.
    Argentina, Chile and Mexico reported partial compliance, while Bolivia, Costa Rica and El Salvador stated that no measures had been adopted to foster international cooperation for purposes of confiscation. UN وأفادت الأرجنتين وشيلي والمكسيك بالامتثال الجزئي في حين أفادت بوليفيا وكوستا ريكا والسلفادور بعدم اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون الدولي لأغراض المصادرة.
    Depending on the needs of the particular region, workshops had a greater or lesser focus on extradition, mutual legal assistance or international cooperation for purposes of confiscation. UN وتبعا لاحتياجات المنطقة المعينة، ركّزت حلقات العمل أقلّ أو أكثر على تسليم المجرمين أو المساعدة القانونية المتبادلة أو التعاون الدولي لأغراض المصادرة.
    international cooperation for purposes of confiscation UN التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    international cooperation for purposes of confiscation UN التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    international cooperation for purposes of confiscation UN التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    international cooperation for purposes of confiscation UN التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    international cooperation for purposes of confiscation UN التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    international cooperation for purposes of confiscation UN التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    international cooperation for purposes of confiscation UN التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    international cooperation for the purposes of confiscation UN التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    Developing programmes are to be established to assist countries on an ongoing basis in case management and capacity-building through on-the-job training in handling domestic investigations and prosecutions, as well as requests for mutual legal assistance and international cooperation for the purposes of confiscation. UN ومن الضروري وضع برامج لمساعدة البلدان باستمرار على إدارة القضايا وعلى بناء القدرات من خلال التدريب أثناء الخدمة على مناولة التحريات والملاحقات القضائية الداخلية، وكذلك من خلال طلبات المساعدة القانونية المتبادلة وطلبات التعاون الدولي لأغراض المصادرة.
    Bangladesh and Jordan reported that none of the qualified forms of technical assistance required to foster international cooperation for the purposes of confiscation was presently available. UN 82- أبلغ الأردن وبنغلاديش أنه لا تتوفر لديهما حاليا أي أشكال محددة من المساعدة التقنية اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لأغراض المصادرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus