Secretary-General's Symposium on International Counter-Terrorism Cooperation | UN | ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب |
Secretary-General's Symposium on International Counter-Terrorism Cooperation | UN | ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب |
It is the view of China that the United Nations plays an irreplaceable, central role in international cooperation against terrorism. | UN | وترى الصين أن الأمم المتحدة تؤدي دورا جوهريا لا يمكن الاستغناء عنه في مجال التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب. |
On the global level, New Zealand has been participating in international cooperation against terrorism for many years, most importantly through the United Nations. | UN | وعلى الصعيد العالمي، ما فتئت نيوزيلندا تشارك في التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب منذ سنوات عديدة، ولا سيما عن طريق الأمم المتحدة. |
In that connection, we urge the countries participating in this Second Ministerial Conference to continue their discussions on international cooperation to combat terrorism and transnational organized crime; | UN | وفي هذا الصدد، نحث البلدان المشاركة في هذا المؤتمر الوزاري الثاني على مواصلة المناقشة بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؛ |
Others pertain to the core of international counter-terrorist cooperation. | UN | وتتعلق بعض الأنشطة الأخرى بصلب التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب. |
The Zagreb Declaration on International Cooperation on Counter-Terrorism, Corruption and the Fight against Transnational Organized Crime was adopted in 2005. | UN | وفي عام 2005، اعتُمد إعلان زغرب بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والفساد والجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Secretary-General's Symposium on International Counter-Terrorism Cooperation | UN | ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب |
Secretary-General's Symposium on International Counter-Terrorism Cooperation | UN | ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب |
Secretary-General's Symposium on International Counter-Terrorism Cooperation | UN | ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب |
128. The level of participation and political commitment displayed during the Secretary-General's Symposium on International Counter-Terrorism Cooperation on 19 September 2011 marked the start of a new era in counter-terrorism. | UN | 128 - مثّل مستوى المشاركة والالتزام السياسي اللذين ظهرا خلال ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب في 19 أيلول/سبتمبر 2011 بداية حقبة جديدة في مجال مكافحة الإرهاب. |
Such a convention would be a regional instrument providing an appropriate legal framework for strengthening International Counter-Terrorism Cooperation in the area of criminal justice, and including specific counter-terrorism measures. | UN | وستكون هذه الاتفاقية صكا إقليميا يوفر إطارا قانونيا ملائما لتعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب في مجال العدالة الجنائية والتي ستشمل تدابير محددة لمكافحة الإرهاب. |
China has taken an active part in the International Counter-Terrorism Cooperation by setting up bilateral consultation and cooperation mechanisms with the United States of America, the Russian Federation, the United Kingdom, India and others. | UN | قامت الصين بدور فعال في التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب بإنشاء آليات ثنائية للمشاورة والتعاون في مجال مكافحة الإرهاب مع الولايات المتحدة والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة والهند وغيرها. |
Strengthening and speeding up international cooperation against terrorism | UN | تعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب وتسريع وتيرته |
83. The Counter-Terrorism Committee Executive Directorate plays a crucial role in advancing international cooperation against terrorism. | UN | 83 - تؤدي المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب دورا حاسما في تعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب. |
Effective implementation of the provisions of the United Nations global counter-terrorism study adopted last year can foster international cooperation against terrorism. | UN | والتنفيذ الفعال لأحكام الاستراتيجية العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب التي اعتمدت في العام الماضي كفيل بتعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب. |
The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, adopted last year, is a milestone document in the area of international cooperation against terrorism. | UN | وتعد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب المعتمدة في العام الماضي وثيقة هامة للغاية في مجال التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب. |
India has established Joint Working Groups with several key countries to exchange information and strengthen international cooperation to combat terrorism. | UN | أنشأت الهند أفرقة عاملة مشتركة مع عدة بلدان رئيسية لتبادل المعلومات وتعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب. |
OTHER MODALITIES OF international cooperation to combat terrorism | UN | الطرائق الأخرى في مجال التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب |
international cooperation to combat terrorism must go beyond agreements and information exchange to encompass capacity-building and technology transfer. | UN | وينبغي أن يتجاوز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب حدود الاتفاقات وتبادل المعلومات بحيث يشمل بناء القدرات ونقل التكنولوجيا. |
In putting forward the initiative to draw up an international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism, which was adopted by the United Nations General Assembly in 2005, the Russian Federation believed that it would provide additional impetus to the development of broad international counter-terrorist cooperation. | UN | وبتقديم مبادرة وضع اتفاقية دولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2005، اعتقد الاتحاد الروسي أن هذه المبادرة ستوفر زخماً إضافياً لتطوير التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب على نطاق واسع. |
Zagreb Declaration on International Cooperation on Counter-Terrorism, Corruption and the Fight against Transnational Organized Crime | UN | إعلان زغرب حول التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والفساد والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية |
In the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, Member States have recognized that international cooperation to fight terrorism must be conducted in conformity with international law, including the Charter of the United Nations and relevant international conventions and protocols. | UN | وقد أقرت الدول الأعضاء، في إطار استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، بأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب يجب أن يتم وفقا للقانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة والاتفاقيات الدولية والبروتوكولات ذات الصلة. |
international cooperation in combating terrorism must be in conformity with international law, including the United Nations Charter and international human rights law, refugee law and international humanitarian law. | UN | ويجب أن يكون التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب متفقا مع القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي لحقوق الإنسان وقانون اللاجئين والقانون الإنساني الدولي. |