"التعاون بين إدارة شؤون" - Traduction Arabe en Anglais

    • cooperation between the Department of Public
        
    • collaboration between the Department of Public
        
    • the cooperation between the Department of
        
    cooperation between the Department of Public Information and the University for Peace in Costa Rica UN التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وجامعة السلم في كوستاريكا
    cooperation between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations would be very useful in that respect. UN وسيكون التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام شديد النفع في هذا الشأن.
    cooperation between the Department of Public Information and UNHCR has focused on the development of materials on specific themes. UN وشدد التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام والمفوضية على إنتاج مواد حول مواضيع معينة.
    The Advisory Committee also enquired as to the amount of resources in section 9 allotted to public information material and the mechanism of collaboration between the Department of Public Information and the Department of Economic and Social Affairs in this regard. UN رابعا - 32 واستفسرت اللجنة الاستشارية أيضا عن حجم الموارد المخصصة في الباب 9 للمواد الإعلامية، وعن آلية التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في هذا الصدد.
    68. Through a new approach, plans are already under way to further strengthen the collaboration between the Department of Public Information and Member States in the annual observance of the International Day. UN 68 - من خلال اتباع نهج جديد، يجري وضع خطط لزيادة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون الإعلام والدول الأعضاء في الاحتفال السنوي باليوم الدولي.
    9. At present, the cooperation between the Department of Public Information and UNDP addresses the following five situations regarding field representation: UN 9 - وفي الوقت الراهن، يتناول التعاون بين إدارة شؤون الإعلام والبرنامج الإنمائي الحالات الخمس التالية للتمثيل الميداني:
    One delegation expressed satisfaction at the increased cooperation between the Department of Public Information and the University for Peace in Costa Rica and expressed the hope that the University could also function as a United Nations information centre. UN وأعرب أحد الوفود عن ارتياحه لزيادة التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلم في كوستاريكا وأعرب عن أمله في أن تؤدي الجامعة أيضا وظيفة مركز إعلام لﻷمم المتحدة.
    14. Increased cooperation between the Department of Public Information and the Committee on Information strengthened the effectiveness of both. UN 14 - وأضافت قائلة أن ازدياد التعاون بين إدارة شؤون الإعلام ولجنة الإعلام تزيد من فعالية كل منهما.
    26. Several speakers underscored the importance of closer cooperation between the Department of Public Information and the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support. UN 26 - وأكد عدة متكلمين على أهمية توثيق التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني.
    The importance of closer cooperation between the Department of Public Information, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support had been underlined and the Department of Public Information had been urged to highlight peacekeeping success stories from a national angle. UN وأكدوا أهمية زيادة التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وحثوا إدارة شؤون الإعلام على إبراز قصص النجاح في حفظ السلام من زاوية وطنية.
    418. Support was expressed for closer cooperation between the Department of Public Information and the general public, as well as with the media. UN ٨١٤ - وأُعرب عن التأييد لتوثيق التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وعامة الجمهور، فضلا عن التعاون مع وسائط اﻹعلام.
    418. Support was expressed for closer cooperation between the Department of Public Information and the general public, as well as with the media. UN ٨١٤ - وأُعرب عن التأييد لتوثيق التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وعامة الجمهور، فضلا عن التعاون مع وسائط اﻹعلام.
    It was underscored by a number of speakers that cooperation between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations, both at the planning and implementation stages, was essential. UN وشدد عدد من المتكلمين على أن التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام أمر لا بد منه في كل من مرحلتي التخطيط والتنفيذ.
    He went on to say that the principle of impartiality should also apply to the coverage of peacekeeping operations, as it could enhance success and also personnel safety and security, and that cooperation between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations was instrumental at the planning and implementation stages. UN ومضى يقول إن مبدأ الحياد ينبغي أن يسري أيضا على تغطية عمليات حفظ السلام لأن من شأن ذلك أن يعزز فرص النجاح ويصون سلامة وأمن الموظفين، مشيرا في هذا الصدد إلى أن التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام قد يكون مفيدا في مرحلتي التخطيط والتنفيذ.
    A. cooperation between the Department of Public Information and the Office of the President of the General Assembly UN ألف - التعاون بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب رئيس الجمعية العامة
    Another speaker pointed out that, as a troop-contributor, his country recognized the importance of information dissemination in United Nations peacekeeping and was pleased at the growing cooperation between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations. UN وأشار متكلم آخر إلى أن بلده، بوصفه من البلدان المساهمة بقوات، يدرك أهمية نشر المعلومات في مجال حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة، ويسره ما يراه حاليا من نمو في التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام.
    12. Encourages continued collaboration between the Department of Public Information and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in the promotion of culture and in the fields of education and communication, bridging the existing gap between the developed and the developing countries; UN 12 - تشجع على استمرار التعاون بين إدارة شؤون الإعلام ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في النهوض بالثقافة وفي ميداني التعليم والاتصال، سعيا إلى سد الفجوة القائمة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    11. Encourages continued collaboration between the Department of Public Information and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in the promotion of culture and in the fields of education and communication, bridging the existing gap between the developed and the developing countries; UN 11 - تشجع على مواصلة التعاون بين إدارة شؤون الإعلام ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة للنهوض بالثقافة وفي ميداني التعليم والاتصال، سعيا إلى سد الفجوة القائمة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    11. Encourages continued collaboration between the Department of Public Information and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in the promotion of culture and in the fields of education and communication, bridging the existing gap between the developed and the developing countries; UN 11 - تشجع على مواصلة التعاون بين إدارة شؤون الإعلام ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة للنهوض بالثقافة وفي ميداني التعليم والاتصال، سعيا إلى سد الفجوة القائمة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    108. Since mid-1994, the cooperation between the Department of Administration and Management and the Department of Peace-keeping Operations concerning systems has continued to increase. UN ١٠٨ - منذ منتصف عام ١٩٩٤، استمر تزايد التعاون بين إدارة شؤون الإدارة والتنظيم وإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بنظم المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus