"التعاون فيما بين بلدان الجنوب في" - Traduction Arabe en Anglais

    • South-South cooperation in
        
    • SSC in
        
    • South-South cooperation into
        
    • South-South cooperation on
        
    • South - South cooperation in
        
    • South-South cooperation to
        
    • of South-South cooperation
        
    • South-South cooperation at
        
    • South-South cooperation for
        
    • South-South cooperation within
        
    • for South-South
        
    • South-South collaboration in
        
    • South-South cooperation among
        
    The importance of South-South cooperation in the region was acknowledged. UN واعتُرف بأهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في المنطقة.
    Gender is mainstreamed throughout the Institute's programmes and a strong focus has been developed on South-South cooperation in democracy-building. UN ويراعي المعهد المنظور الجنساني في مجمل برامجه، ويركز تركيزا قويا على التعاون فيما بين بلدان الجنوب في بناء الديمقراطية.
    There is a lack of clear incentives and guidance to integrate South-South cooperation in global, regional and country programmes. UN وهناك نقص في الحوافز والإرشادات الواضحة لإدماج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في البرامج العالمية والإقليمية والقطرية.
    Reference to SSC in Part III: Strengthening technical capacities UN إشارة إلى التعاون فيما بين بلدان الجنوب في الجزء الثالث: تعزيز القدرات التقنية
    Efforts are increasingly being made to mainstream South-South cooperation into all relevant projects and programmes of the Organization. UN ويجري بذل جهود متزايدة لإدراج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في صُلب جميع مشاريع المنظمة وبرامجها ذات الصلة.
    Promotion of South-South cooperation in technology transfer UN تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال نقل التكنولوجيا
    South-South cooperation in human settlements UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال المستوطنات البشرية
    South-South cooperation in human settlements UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال المستوطنات البشرية
    South-South cooperation in human settlements UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال المستوطنات البشرية
    It also provided a review of the Forum on South-South cooperation in Science and Technology held in Seoul in 2000. UN كما قدم استعراضا عن منتدى التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال العلم والتكنولوجيا المنعقد في سيول في عام 2000.
    Forum on South-South cooperation in Science and Technology UN منبر التعاون فيما بين بلدان الجنوب في ميداني العلم والتكنولوجيا
    Active efforts should also be made to encourage South-South cooperation in that field. UN وأضاف أنه ينبغي أيضا أن تُبذَل جهود نشطة لتشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب في هذا المجال.
    Promoting opportunities for further South-South cooperation in the vulnerability and adaptation assessment process; UN `1` تعزيز الفرص من أجل تحقيق المزيد من التعاون فيما بين بلدان الجنوب في عملية تقييم قابلية التأثر والتكيّف؛
    It also stressed the importance of South-South cooperation in scaling up poverty reduction efforts. UN وركز على أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تعزيز جهود الحد من الفقر.
    We recognize the potential of South-South cooperation in promoting economic growth and development. UN ونحن نعترف بالإمكانات التي ينطوي عليها التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تعزيز النمو الاقتصادي والتنمية الاقتصادية.
    promoting South-South cooperation in ICT UN :: تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Support for South-South cooperation in social policies and social development UN دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال السياسات الاجتماعية والتنمية الاجتماعية
    Reference to SSC in Introduction and Trade section Strategic Plan UN إشارة إلى التعاون فيما بين بلدان الجنوب في المقدمة والفرع المتعلق بالتجارة
    My country calls for the continued and active incorporation of modalities supporting South-South cooperation into the Organization's programmes and activities. UN وبلدي يطالب بالإدماج المستمر والفعال لطرائق تدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب في برامج المنظمة وأنشطتها.
    Promoting South-South cooperation on biodiversity for development UN تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنوع البيولوجي من أجل التنمية
    The issue of South - South cooperation in the area of competition law and policy implementation, compliance and enforcement was stressed. UN وتم تأكيد مسألة التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال تنفيذ قوانين المنافسة وسياساتها، وفي مجالي الامتثال لها وإنفاذها.
    Delegations endorsed the conclusions of the report and affirmed the centrality of South-South cooperation to the development agenda. UN 42 - وأيدت الوفود استنتاجات التقرير وأكدت المكانة المركزية التي يحتلها التعاون فيما بين بلدان الجنوب في خطة التنمية.
    That was South-South cooperation at its best, and something to which attention should be paid in the vision statement. UN وأكد على أن هذه العملية هي التعاون فيما بين بلدان الجنوب في أفضل صوره، وهو ما ينبغي توجيه الانتباه إليه في بيان الرؤية.
    Family $33,000 (ix) New approaches to promote South-South cooperation for social UN النُّـهج الجديدة لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنمية الاجتماعية
    They also concurred with the proposal to strengthen the Office in order to ensure effective coordination and promotion of South-South cooperation within the United Nations development system. UN واتفقت أيضا مع المقترح الرامي إلى تقوية المكتب لضمان الفعالية في تنسيق وتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في إطار جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    There was broad agreement that the major obstacles to increased South-South collaboration in research and development were lack of financing and unfocused priorities. UN وكان هناك اتفاق على نطاق واسع على أن العقبات الرئيسية التي تعترض زيادة التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال البحث والتطوير هي نقص التمويل وافتقار الأولويات لديها إلى مجالات تركيز محددة.
    59. For instance, the UNFPA Latin America regional office recently launched a platform for the exchange of know-how and expertise for South-South cooperation among countries in the region. UN 59 - وعلى سبيل المثال، أنشأ المكتب الإقليمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان في أمريكا اللاتينية مؤخرا منبرا إلكترونيا لتبادل المعرفة والخبرة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus