cooperation with stakeholders has become more consistent and comprehensive. | UN | ويقدر المكتب أن التعاون مع أصحاب المصلحة أصبح أكثر اتساقا وشمولا. |
A number of representatives also stressed the importance of cooperation with stakeholders. | UN | 70 - وشدد عدد من الممثلين أيضاً على أهمية التعاون مع أصحاب المصلحة. |
cooperation with stakeholders and relevant partners | UN | خامسا - التعاون مع أصحاب المصلحة والشركاء ذوي الصلة |
The report also makes reference to collaboration with stakeholders and relevant partners and to dissemination activities. | UN | كما يشير التقرير إلى التعاون مع أصحاب المصلحة والشركاء ذوي الصلة وأنشطة النشر. |
Enhanced stakeholder collaboration can contribute to the establishment of appropriate enabling environments and align finance, technologies and project planning to achieve economically, environmentally and socially sound projects and programmes that are implementable; | UN | ومن شأن تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة أن يسهم في تهيئة بيئات تمكينية مناسبة، وتحقيق الاتساق اللازم بين التمويل والتكنولوجيات وتخطيط المشاريع لتحقيق مشاريع وبرامج محكمة اقتصادياً وسليمة بيئياً واجتماعياً وقابلة للتنفيذ؛ |
The meeting focused on strengthening engagement with stakeholders and raising the visibility of the Convention, as well as on the implementation of the Convention and the Optional Protocol. | UN | وركز الاجتماع على تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة وزيادة التعريف بالاتفاقية، وكذلك على تنفيذ الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
(b) Enhanced cooperation with stakeholders who can benefit from and/or contribute to the work of the special procedures | UN | (ب) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة و/أو المساهمة في عمل الإجراءات الخاصة |
(b) Enhanced cooperation with stakeholders who can benefit from and/or contribute to the work of the special procedures | UN | (ب) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة و/أو المساهمة في عمل الإجراءات الخاصة |
Restructuring had enhanced the Department's strategic and analytical capacity and its ability to handle complex, multidimensional operations. cooperation with stakeholders had become more focused, consistent and comprehensive. | UN | فقد عزَّزت إعادة الهيكلة قدرة الإدارة الاستراتيجية والتحليلية كما عزَّزت قدرتها على التعامل مع العمليات المعقَّدة المتعددة الأبعاد واصبح التعاون مع أصحاب المصلحة أكثر تركيزاً واتساقاً وشمولاً. |
(b) Enhanced cooperation with stakeholders who can benefit from and/or contribute to the work of the special procedures | UN | (ب) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة و/أو المساهمة في عمل الإجراءات الخاصة |
II. cooperation with stakeholders AND | UN | ثانياً - التعاون مع أصحاب المصلحة والشركـاء المعنيين 9-13 5 |
II. cooperation with stakeholders and relevant partners | UN | ثانياً - التعاون مع أصحاب المصلحة والشركاء المعنيين |
The activities of the subprogramme will also continue to enhance, in partnership with other divisions of OHCHR, cooperation with stakeholders at all levels that can benefit from and/or contribute to the work of treaty bodies. | UN | وستواصل أنشطة البرنامج الفرعي، مع أنشطة الفروع الأخرى للمفوضية، تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات الذين يمكنهم الاستفادة من عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أو الإسهام فيه. |
(b) Enhanced cooperation with stakeholders who can benefit from and/or contribute to the work of the special procedures | UN | (ب) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة و/أو المساهمة في عمل الإجراءات الخاصة |
(b) Enhanced cooperation with stakeholders who can benefit from and/or contribute to the work of the special procedures | UN | (ب) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة و/أو المساهمة في عمل الإجراءات الخاصة |
Subprogramme 2 will continue to enhance, in partnership with other branches of OHCHR, cooperation with stakeholders at all levels who can benefit from and/or contribute to the work of the treaty bodies. | UN | وسيواصل البرنامج الفرعي 2 القيام، بالاشتراك مع الفروع الأخرى للمفوضية، بتعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات ممن يمكنهم الاستفادة من عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أو الإسهام فيه. |
cooperation with stakeholders | UN | ثالثا - التعاون مع أصحاب المصلحة |
cooperation with stakeholders 11 | UN | رابعا - التعاون مع أصحاب المصلحة 13 |
C. collaboration with stakeholders and partnerships | UN | جيم - التعاون مع أصحاب المصلحة والشراكات |
In the present report, she describes the existing conceptual framework and the main concerns that will guide her work and activities during her tenure, and also sets out a proposed preliminary set of actions and makes reference to collaboration with stakeholders and dissemination activities. | UN | وهي تقدم في هذا التقرير وصفا للإطار المفاهيمي القائم والشواغل الأساسية التي ستسترشد بها في عملها وأنشطتها خلال فترة ولايتها، وتحدد مجموعة أولية مقترحة من الإجراءات وتشير إلى التعاون مع أصحاب المصلحة وأنشطة النشر. |
collaboration with stakeholders | UN | واو - التعاون مع أصحاب المصلحة |
42. The guidance note on Security Council resolution 1998 (2011) had contributed to raising public awareness of military attacks and appropriation of schools and hospitals and to promoting engagement with stakeholders to protect those establishments. | UN | 42 - وتابعت قائلة إن المذكرة التوجيهية بشأن قرار مجلس الأمن 1998 (2011) أسهمت في توعية عامة الناس بالهجمات العسكرية على المدارس والمستشفيات والاستيلاء عليها، وفي تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة لحماية هذه المؤسسات. |