"التعاون مع المجتمع المدني" - Traduction Arabe en Anglais

    • cooperation with civil society
        
    • collaboration with civil society
        
    • cooperating with civil society
        
    • cooperate with civil society
        
    • engagement with civil society
        
    • work with civil society
        
    • working with civil society
        
    • collaborating with civil society
        
    cooperation with civil society involves the permanent financing of projects of NGOs. UN ويشمل التعاون مع المجتمع المدني التمويل الدائم لمشاريع للمنظمات غير الحكومية.
    The Committee appreciates the support it receives from the Secretariat in strengthening cooperation with civil society. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدعم الذي تتلقاه من الأمانة العامة لتعزيز التعاون مع المجتمع المدني.
    The key role of cooperation with civil society in preventing violence against women and children was also underlined. UN وأكّد أيضا على ما يؤدّيه التعاون مع المجتمع المدني من دور محوري في منع العنف ضد المرأة والأطفال.
    It commended the increased collaboration with civil society regarding torture and encouraged Jordan to continue those efforts. UN وأشادت بزيادة التعاون مع المجتمع المدني فيما يتعلق بالتعذيب وشجعت الأردن على مواصلة تلك الجهود.
    The Government would consider broader cooperation with civil society for Cambodia's next review. UN وستنظر الحكومة في توسيع نطاق التعاون مع المجتمع المدني فيما يتعلق بالاستعراض المقبل في كمبوديا.
    cooperation with civil society and the private sector should be further strengthened. UN وينبغي زيادة تعزيز التعاون مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    The Committee appreciates the support it receives from the Secretariat in strengthening cooperation with civil society. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدعم الذي تتلقاه من الأمانة العامة لتعزيز التعاون مع المجتمع المدني.
    It requested information on cooperation with civil society in preparing the national report, and on intentions regarding the follow-up to the review. UN وطلبت معلومات عن التعاون مع المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني، وعن النوايا المتعلقة بمتابعة الاستعراض.
    cooperation with civil society, international organizations and other groups was fundamental in fighting terrorism. UN ويُعتبر التعاون مع المجتمع المدني والمنظمات الدولية وغيرها من الجماعات أمراً جوهرياً لمكافحة الإرهاب.
    This should, in particular, include capacity for improved coordination among the various gender equality structures at the national and local levels and for enhanced cooperation with civil society. UN وينبغي أن يشمل ذلك، على وجه الخصوص، تحسين التنسيق بين مختلف الهياكل المعنية بالمساواة بين الجنسين، على الصعيدين الوطني والمحلي، وتعزيز التعاون مع المجتمع المدني.
    Disarmament and non-proliferation education: promoting cooperation with civil society towards a world without nuclear weapons UN التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة: تعزيز التعاون مع المجتمع المدني لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية
    II. Necessity for sustained and stronger cooperation with civil society UN ثانيا - ضرورة مواصلة التعاون مع المجتمع المدني وتعزيزه
    Disarmament and non-proliferation education: promoting cooperation with civil society towards a world without nuclear weapons UN التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة: تعزيز التعاون مع المجتمع المدني لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية
    II. Necessity for sustained and stronger cooperation with civil society UN ثانيا - ضرورة مواصلة التعاون مع المجتمع المدني وتعزيزه
    The Committee appreciates the support it receives from the Secretariat in strengthening cooperation with civil society. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدعم الذي تتلقاه من الأمانة العامة لتعزيز التعاون مع المجتمع المدني.
    Gender strategies were promoted through cooperation with civil society in all areas of activity. UN ويتم تعزيز الاستراتيجيات النسائية عن طريق التعاون مع المجتمع المدني في جميع مجالات الأنشطة.
    The Governments represented there had agreed to increase cooperation with civil society and to strengthen the role of the family. UN وقد اتفقت الحومات الممثلة في المؤتمر على زيادة التعاون مع المجتمع المدني وتعزيز دور الأسرة.
    E. collaboration with civil society 68 - 69 18 UN هاء - التعاون مع المجتمع المدني 68-69 23
    The Government realized that collaboration with civil society was essential to the promotion and protection of human rights, and it would pursue its efforts in that regard. UN وتدرك الحكومة أن التعاون مع المجتمع المدني لا غنى عنه لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وتعتزم مواصلة جهودها في هذا الشأن.
    It recommended that Tonga continue cooperating with civil society in the implementation of the outcome process. UN كما أوصت بأن تواصل تونغا التعاون مع المجتمع المدني في تنفيذ نتائج عملية الاستعراض.
    It was interested to hear about the successful experience of the Philippines to cooperate with civil society on these issues and its assessment of the impact of nonaccession of ICRMW by receiving States on the effective enjoyment by migrants of their human rights. UN وأبدت اهتمامها بسماع التجربة الناجحة للفلبين في التعاون مع المجتمع المدني بشأن هذه القضايا وتقييمها لأثر عدم انضمام الدول المضيفة إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم على تمتع المهاجرين فعلياً بحقوق الإنسان الخاصة بهم.
    We regret the fact that the Conference has been unable to agree on the issue of wider participation and to enhance engagement with civil society. UN ونأسف لأن المؤتمر لم يتمكن من الاتفاق على مسألة توسيع المشاركة وتعزيز التعاون مع المجتمع المدني.
    267. The Subcommittee recommends that the authorities should work with civil society to devise a strategy to raise awareness at all levels of society on the prohibition of the use of violence to resolve conflicts of any kind. UN 267- وتوصي اللجنة الفرعية السلطات بضرورة التعاون مع المجتمع المدني على وضع استراتيجية ترمي إلى إذكاء الوعي على جميع مستويات المجتمع بشأن حظر استخدام العنف في مختلف أنواع النزاعات.
    41. Ms. Farha Ajir, of the Global Partnership for the Prevention of Armed Conflict, spoke about working with civil society and the GPPAC process in South-East Asia. UN 41- وتكلمت السيدة فرحة أجير، من الشراكة العالمية من أجل منع نشوب النزاعات المسلحة، عن التعاون مع المجتمع المدني وعن سلسلة الأعمال التي قامت بها تلك الشراكة العالمية في جنوب شرق آسيا.
    E. collaborating with civil society UN هاء - التعاون مع المجتمع المدني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus