"التعاون مع اليونسكو" - Traduction Arabe en Anglais

    • cooperation with UNESCO
        
    • collaboration with UNESCO
        
    • cooperate with UNESCO
        
    • cooperating with UNESCO
        
    • and Cultural Organization
        
    There is also close cooperation with UNESCO on plans for the reconstruction of the old bridge at Mostar. UN كذلك، يجري التعاون مع اليونسكو حول وضع الخطط لإعادة مـد الجسر القديم في موستار.
    Of these, cooperation with UNESCO is the most wide-ranging. UN ومن هذه كلها، يعتبر التعاون مع اليونسكو اﻷوسع نطاقا.
    Cooperation with UNESCO: grant for education in Africa in 1997. UN التعاون مع اليونسكو: منحة للتعليم في أفريقيا في عام ٧٩٩١
    collaboration with UNESCO on the promotion of sustainable livelihoods at world heritage sites, while preserving these sites UN :: التعاون مع اليونسكو بشأن تعزيز أسباب المعيشة المستدامة في مواقع التراث العالمي، مع حفظ تلك المواقع
    collaboration with UNESCO will be intensified, including through the dissemination of educational materials developed under the UNESCO Slave Route Project. UN وسيعزز التعاون مع اليونسكو عبر سبل منها نشر ما وضع من مواد تعليمية في إطار مشروع اليونسكو لمسار تجارة الرقيق.
    UNFPA is also exploring cooperation with UNESCO. UN ويقوم الصندوق كذلك بدراسة سبل التعاون مع اليونسكو.
    cooperation with UNESCO, UNICEF and the League of Arab States UN التعاون مع اليونسكو واليونيسيف وجامعة الدول العربية
    cooperation with UNESCO especially has gained impetus within the period under question, mainly through attendance at UNESCO meetings and contribution to its debates. UN وتلقى التعاون مع اليونسكو دفعة خلال الفترة المشمولة بالتقرير وذلك بصفة رئيسية من خلال حضور اجتماعات اليونسكو واﻹسهام في مناقشاتها.
    She was in contact with the UNESCO Assistant Director-General for Education and had indicated that the Committee would make specific proposals at its current session for further cooperation with UNESCO. UN وقالت إنها على اتصال بمساعد المدير العام لليونسكو لشؤون التعليم وقد أشارت الى أن اللجنة ستتقدم باقتراحات محددة في دورتها الحالية، لزيادة التعاون مع اليونسكو.
    cooperation with UNESCO will be sought to disseminate the project outputs, including an edited book providing recommendations for potential amendments to national legislations. UN وسيُلتمس التعاون مع اليونسكو في عملية نشر النواتج التي يخرج بها، ومنها تحرير كتاب يقدم توصيات بتعديلات يمكن إدخالها على التشريعات الوطنية.
    :: To strengthen cooperation with UNESCO, the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization (ISESCO), the European Union and the United Nations High Commission for Human Rights (UNHCR) to activate a dialogue on human civilization and establish joint programmes in this area, and to utilize for the resources of these organizations in implementing such programmes; UN تعزيز التعاون مع اليونسكو والإسيسكو، والمؤسسات الثقافية للاتحاد الأوروبي، والمفوضية العامة التابعة للأمم المتحدة لحقوق الإنسان، لتفعيل الحوار الحضاري الإنساني، والقيام ببرامج مشتركة بهذا الصدد، والاستفادة من إمكانيات هذه المؤسسات في تنفيذ البرامج المشتركة.
    39. cooperation with UNESCO/Arab League. UNRWA’s education programme was run in cooperation with UNESCO, which assumed technical responsibility by providing a group of seven senior managers to UNRWA, including the Director of Education. UN ٣٩ - التعاون مع اليونسكو/الجامعة العربية: أدير برنامج الوكالة للتعليم بالتعاون مع اليونسكو، التي تولت المسؤولية التقنية بتزويد اﻷونروا بمجموعة تضم ٧ من كبار المديرين، بينهم مدير دائرة التربية والتعليم.
    39. cooperation with UNESCO and the League of Arab States. UNRWA's education programme was run in cooperation with UNESCO, which provided seven senior managerial and technical staff to UNRWA, including the Director of Education. UN 39 - التعاون مع اليونسكو والجامعة العربية - إن برنامج التعليم الذي تطبقه الأونروا يدار بالتعاون مع اليونسكو، التي زودت الأونروا بسبعة من كبار الموظفين الإداريين والتقنيين، من بينهم مدير دائرة التربية والتعليم.
    (e) Continue cooperation with UNESCO and UNICEF in improving the education sector. UN (ه) أن تواصل التعاون مع اليونسكو واليونيسيف في مجال النهوض بقطاع التعليم.
    (e) Continue cooperation with UNESCO and UNICEF in improving and activating the education sector. UN (ه) مواصلة التعاون مع اليونسكو واليونيسيف في تحسين قطاع التعليم وتنشيطه.
    Replies echoed the importance of education, referred to closer collaboration with UNESCO to address gender stereotypes and other issues within educational systems, and highlighted the usefulness of information and communications technology to support women's rights. UN وتردد من خلال الأجوبة صدى أهمية التعليم، وتناول المتكلمون توثيق التعاون مع اليونسكو من أجل معالجة القوالب النمطية الجنسانية وغيرها من المسائل في النظم التعليمية، وأُبرزت فائدة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في دعم حقوق المرأة.
    Through increased collaboration with UNESCO under the Slave Route Project, it will ensure that educational materials are made available in the six official languages of the United Nations. UN ومن خلال زيادة التعاون مع اليونسكو في إطار مشروع طريق الرقيق، ستكفل الإدارة توافر المواد التثقيفية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    To assist the Malian authorities, as necessary and feasible, in protecting from attack the cultural and historical sites in Mali, in collaboration with UNESCO; UN التعاون مع اليونسكو على مساعدة سلطات مالي، حسب الضرورة والإمكانيات، في حماية المواقع الثقافية والتاريخية في هذا البلد من الهجمات؛
    To assist the Malian authorities, as necessary and feasible, in protecting from attack the cultural and historical sites in Mali, in collaboration with UNESCO; UN التعاون مع اليونسكو على مساعدة سلطات مالي، حسب الضرورة والإمكانيات، في حماية المواقع الثقافية والتاريخية في هذا البلد من الهجمات؛
    A booklet on women and a culture of peace was finalized, inviting women and women’s organizations to cooperate with UNESCO in a global movement for a culture of peace. UN ووضعت اللمسات اﻷخيرة لكتيب عن المرأة وثقافة السلام، يدعو المرأة والمنظمات النسائية إلى التعاون مع اليونسكو في حركة عالمية من أجل ثقافة السلام.
    - To cooperating with UNESCO on behalf of education in tolerance. UN - التعاون مع اليونسكو لصالح التعليم من أجل التسامح.
    Scientific and Cultural Organization and other relevant entities 43 12 UN طاء - التعاون مع اليونسكو ومع كيانات أخرى ذات صلة 43 12

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus