cooperation with UNICEF also resulted in a tour to the United Kingdom to review the juvenile justice system there. | UN | وأثمر التعاون مع اليونيسيف أيضاً تنظيم زيارة إلى المملكة المتحدة للتعرف على نظام قضاء الأحداث في هذا البلد. |
It is recommended that the State party seek to strengthen its educational system through closer cooperation with UNICEF and UNESCO. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس الارتقاء بنظامها التعليمي من خلال توثيق التعاون مع اليونيسيف واليونسكو. |
It is also recommended that the State party seek to strengthen its educational system through closer cooperation with UNICEF and UNESCO. | UN | كما توصي بأن تسعى الدولة الطرف لتعزيز نظامها التعليمي من خلال توثيق عرى التعاون مع اليونيسيف واليونسكو. |
The speaker said that her Government looked forward to continued collaboration with UNICEF in a number of health activities. | UN | وقالت المتكلمة إن حكومتها تتطلع إلى مواصلة التعاون مع اليونيسيف في عدد من الأنشطة الصحية. |
The Committee also encourages the State party to further cooperate with UNICEF in this regard. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة التعاون مع اليونيسيف في هذا الصدد. |
In that connection, cooperation with UNICEF had led to a number of projects, including a water supply project that would make it possible to stabilize the population and provide the necessary facilities. | UN | وقد أفضى التعاون مع اليونيسيف في هذا المجال إلى وضع عدد من المشاريع، ولا سيما فيما يتعلق باﻹمداد بالمياه، اﻷمر الذي يسمح باستقرار السكان ومن ثم بإقامة الهياكل اللازمة. |
The Department of Management intends to continue cooperation with UNICEF on this issue with a view of advancing implementation of the project; | UN | وتنوي إدارة الشؤون الإدارية مواصلة التعاون مع اليونيسيف بشأن هذا الموضوع بهدف المضي قُدما في تنفيذ المشروع؛ |
cooperation with UNICEF on child health, education and social protection had proved particularly successful. | UN | وأشادت بالنجاح الكبير الذي تحقق من خلال التعاون مع اليونيسيف في مجالات صحة اﻷطفال وتعليمهم وحمايتهم اجتماعيا. |
It is also recommended that the State party seek to strengthen its educational system through closer cooperation with UNICEF and UNESCO. | UN | كما توصي اللجنة بأن تسعى الدولة الطرف لتعزيز نظامها التعليمي من خلال توثيق عرى التعاون مع اليونيسيف واليونسكو. |
Cooperation with UNICEF: 1997 grant of US$ 50,000 to promote resilience. | UN | التعاون مع اليونيسيف: منحة قدرها ٠٠٠ ٠٥ من دولارات الولايات المتحدة لتعزيز المرونة. |
The Committee encourages the State party to consider further cooperation with UNICEF and WHO, among others. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في زيادة التعاون مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية من بين منظمات أخرى. |
The Government would continue its long history of cooperation with UNICEF in implementing the programme and in achieving the Millennium Development Goals. | UN | وسوف تواصل الحكومة تاريخها الطويل من التعاون مع اليونيسيف في تنفيذ البرنامج وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
cooperation with UNICEF and other national and international organizations has also contributed to numerous initiatives and action plans, including the poverty reduction strategy paper adopted by our Council of Ministers. | UN | وقد أسهم التعاون مع اليونيسيف والمنظمات الوطنية والدولية الأخرى في العديد من المبادرات وخطط العمل، بما في ذلك الورقة الإستراتيجية لتخفيض حدة الفقر التي اعتمدها مجلس وزرائنا. |
Her Excellency Ms. Nada Korac, President of the Commission for cooperation with UNICEF of Yugoslavia | UN | سعادة السيدة نادا كوراتش، رئيسة لجنة التعاون مع اليونيسيف اليوغوسلافية |
cooperation with UNICEF and with other regional and international organizations has proven beneficial to our country. | UN | وقد ثبت أن التعاون مع اليونيسيف ومع المنظمات الإقليمية والدولية الأخرى، هو أمر مفيد لبلدنا. |
I give the floor to Her Excellency Ms. Nada Korac, President of the Commission for cooperation with UNICEF of Yugoslavia. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة نادا كوراك، رئيسة لجنة التعاون مع اليونيسيف في يوغوسلافيا. |
In Cambodia, collaboration with UNICEF started in 73 schools and has now expanded to 654 child-friendly schools. | UN | وفي كمبوديا، بدأ التعاون مع اليونيسيف في 73 مدرسة وامتد الآن إلى 654 مدرسة تعمل على رعاية الطفل. |
:: collaboration with UNICEF with regards to combating child pornography, 2005. | UN | :: التعاون مع اليونيسيف فيما يتعلق باستغلال الأطفال في المواد الخليعة، 2005. |
collaboration with UNICEF in support of prevention programmes for the development of children in Perú, Bolivia and Paraguay, 2001. | UN | :: التعاون مع اليونيسيف في دعم برامج الوقاية من أجل إذكاء الوعي لدى الأطفال في بـيرو وبوليفيا وباراغواي، عام 2001. |
The Committee encourages the State party to further cooperate with UNICEF in this regard. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة التعاون مع اليونيسيف في هذا الصدد. |
It is estimated that more than 7,789 EmOC facilities were improved through UNICEF cooperation worldwide in 2010. | UN | وتشير التقديرات إلى أن أكثر من 789 7 مرفقاً لرعاية التوليد في الحالات الطارئة قد شهدت تحسناً في جميع أنحاء العالم عن طريق التعاون مع اليونيسيف في عام 2010. |
Another delegate expressed the wish to collaborate with UNICEF in order to replicate the project in Southeast Asia. | UN | وأعرب مندوب آخر عن رغبته في التعاون مع اليونيسيف من أجل تكرار المشروع في جنوب شرق آسيا. |