"التعاون مع لجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • cooperation with the Commission on
        
    • cooperate with the Commission on
        
    • cooperation with the Committee on
        
    • cooperate with the commission of
        
    • cooperate with the Committee on
        
    • collaborate with the Commission on
        
    • collaboration with the Commission on
        
    • cooperate with a commission
        
    • cooperating with the Commission on
        
    • cooperation with the International Committee of the
        
    C. cooperation with the Commission on Human Rights 24 — 27 8 UN جيم - التعاون مع لجنة حقوق الانسان ٤٢ - ٧٢ ٨
    cooperation with the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN التعاون مع لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    10. Urges all States to cooperate with the Commission on Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms; UN ١٠ - تحث جميع الدول على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛
    10. Urges all States to cooperate with the Commission on Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms; UN ١٠ - تحث جميع الدول على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛
    cooperation with the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN التعاون مع لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    She urged that country to engage constructively with the Special Rapporteur and to cooperate with the commission of Inquiry on Human Rights. UN وحثت ذلك البلد على التعامل بصورة بناءة مع المقرر الخاص وعلى التعاون مع لجنة التحقيق المعنية بحالة حقوق الإنسان.
    D. cooperation with the Commission on Human Rights 22 - 25 6 UN دال - التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان ٢٢ - ٢٥ ٧
    D. cooperation with the Commission on Human Rights 43 - 69 10 UN دال - التعاون مع لجنة حقوق الانسان ٣٤ - ٩٦ ٩
    It has maintained regular working cooperation with the Commission on Human Rights and its Special Rapporteur, Mr. Tadeusz Mazowiecki. UN واحتفظت بعلاقة عمل دائمة مبنية على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان ومقررها الخاص السيد تاديوس ماتسوفسكي.
    II. cooperation with the Commission on HUMAN RIGHTS 36 - 56 14 UN ثانياً- التعاون مع لجنة حقوق الإنسان 36-56 18
    II. cooperation with the Commission on HUMAN RIGHTS 70 - 80 27 UN ثانياً- التعاون مع لجنة حقوق الإنسان 70 - 80 32
    7. Renews its appreciation for the important work being carried out under the Convention towards enhancing cooperation with the Commission on Sustainable Development and biodiversity-related conventions; UN ٧ - تجدد تقديرها للأعمال الهامة الجاري تنفيذها حاليا في إطار الاتفاقية لغرض تعزيز التعاون مع لجنة التنمية المستدامة، والاتفاقيات المتصلة بالتنوع البيولوجي؛
    5. The President of the Supreme Court, Mr. Mauricio Gutiérrez Castro, failed to cooperate with the Commission on the Truth. UN ٥ - امتنع السيد ماوريسيو غوتييريس كاسترو، رئيس المحكمة العليا، عن التعاون مع لجنة تقصي الحقائق.
    7. Urges all States to cooperate with the Commission on Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms; UN ٧ - تحث جميع الدول على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛
    The European Union would unreservedly encourage all the parties in Tajikistan to cooperate with the Commission on national reconciliation in implementing the peace agreement and hopes that the parties will refrain from any action likely to endanger implementation of the peace agreement. UN وبدون تحفظ، يشجع الاتحاد اﻷوروبي جميع اﻷطراف في طاجيكستان على التعاون مع لجنة المصالحة الوطنية في تنفيذ اتفاق السلام ويأمل أن يتجنب اﻷطراف القيام بأي عمل من شأنه أن يعرض تنفيذ اتفاق السلم للخطر.
    cooperation with the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN التعاون مع لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights warmly welcomed this cooperation with the Committee on the Rights of the Child and hoped that it might be further developed in the future. UN ورحبت اللجنة ترحيباً حاراً بهذا التعاون مع لجنة حقوق الطفل وأعربت عن أملها في أن يتطور في المستقبل.
    In that connection, he stressed the importance of cooperation with the Committee on Information. UN وفي هذا الصدد، شدد على أهمية التعاون مع لجنة اﻹعلام.
    He called upon the Syrian Government to cooperate with the commission of inquiry established by the Human Rights Council. UN ودعا الحكومة السورية إلى التعاون مع لجنة التحقيق التي أنشأها مجلس حقوق الإنسان.
    The Secretariat has continued to cooperate with the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization. UN 57 - واصلت الأمانة التعاون مع لجنة التجارة والبيئة، التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    We stand ready to continue to protect and promote the health of women and girls and are eager to collaborate with the Commission on the Status of Women, other United Nations agencies and non-governmental organizations in doing whatever will enable women to contribute their share to the advancement of civilization. UN ونحن على أهبة الاستعداد لمواصلة العمل من أجل حماية وتعزيز صحة النساء والبنات، ونتوق إلى التعاون مع لجنة مركز المرأة ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والمنظمات غير الدولية في القيام بكل ما يمكﱢن المرأة من اﻹدلاء بدلوها للنهوض بالحضارة.
    Barbados welcomes the recent decision of the Commission on Narcotic Drugs to establish a working group to pursue areas of collaboration with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in maritime trafficking. UN وترحب بربادوس بالقرار اﻷخير للجنة المخدرات بإنشاء فريق عامل لمتابعة مجالات التعاون مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع عبر البحار.
    Refusal to cooperate with a commission may lead to criminal proceedings and, ultimately, a fine or imprisonment. UN وقد يفضي رفض التعاون مع لجنة ما إلى مباشرة إجراءات جنائية وإلى فرض غرامات وعقوبات بالحبس.
    The Commission on the Status of Women may wish to continue its practice of cooperating with the Commission on Human Rights, including through participation of chairpersons in sessions of respective commissions and joint bureaux meetings. UN يؤمل من لجنة مركز المرأة المضي في ما درجت عليه من عادة التعاون مع لجنة حقوق الإنسان، بطرق عدة من بينها مشاركة الرؤساء في دورات كل من اللجنتين، والاجتماعات التي تشترك في عقدها المكاتب.
    Pending promulgation of the legislation governing the Commission, a number of major events are being held to promote training in and awareness of international humanitarian law principles, and to step up cooperation with the International Committee of the Red Cross (ICRC) in that connection. UN وفي انتظار صدور نص القانون المنظم لهذه اللجنة، يجري تنظيم أنشطة هامة من أجل كفالة التدريب والتوعية في مجال مبادئ القانون الإنساني الدولي وتعزيز التعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus