"التعاون مع منظمة التجارة العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • cooperation with the World Trade Organization
        
    • cooperation with WTO
        
    • collaborate with WTO
        
    • cooperation with the WTO
        
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: cooperation with the World Trade Organization UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: التعاون مع منظمة التجارة العالمية
    Cooperation with the World Trade Organization: note by the Secretariat UN التعاون مع منظمة التجارة العالمية: مذكرة من الأمانة
    Efforts had also been undertaken to increase cooperation with the World Trade Organization (WTO) and the International Trade Centre. UN واتخذت أيضا تدابير لتعزيز التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية.
    Cooperation with other institutions was important, in particular with ITC, and the issue of cooperation with WTO should have been explicitly considered in the report as well. UN ومن المهم التعاون مع المؤسسات اﻷخرى، وبخاصة مركز التجارة الدولية، وكان ينبغي أيضا النظر صراحة في التقرير في مسألة التعاون مع منظمة التجارة العالمية.
    Cooperation with the World Trade Organization: note by the secretariat UN التعاون مع منظمة التجارة العالمية: مذكرة الأمانة
    Report on the status of cooperation with the World Trade Organization UN تقرير بشأن حالة التعاون مع منظمة التجارة العالمية
    International cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environment Facility: note by the Secretariat UN التعاون الدولي ويشمل التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية: مذكرة من الأمانة
    International cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environmental Facility UN التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية
    UNEP/FAO/RC/COP.6/17 cooperation with the World Trade Organization UN التعاون مع منظمة التجارة العالمية UNEP/FAO/RC/COP.6/17
    cooperation with the World Trade Organization UN التعاون مع منظمة التجارة العالمية
    cooperation with the World Trade Organization UN التعاون مع منظمة التجارة العالمية
    cooperation with the World Trade Organization UN التعاون مع منظمة التجارة العالمية
    Decision RC-5/13: cooperation with the World Trade Organization UN المقرر ا ر - 5/13: التعاون مع منظمة التجارة العالمية
    cooperation with the World Trade Organization UN التعاون مع منظمة التجارة العالمية
    Decision RC-4/10, on cooperation with the World Trade Organization, as adopted by the Conference, is set out in annex I to the present report. UN 118- ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير، مقرر اتفاقية روتردام - 4/10 بشأن التعاون مع منظمة التجارة العالمية بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر.
    cooperation with the World Trade Organization UN التعاون مع منظمة التجارة العالمية
    RC-4/10: cooperation with the World Trade Organization UN مقرر اتفاقية روتردام -4/10: بشأن التعاون مع منظمة التجارة العالمية
    It also adopted decisions on cooperation with WTO and the World Customs Organization (WCO), and procedures for the settlement of disputes. UN كما اعتمد مقررات عن التعاون مع منظمة التجارة العالمية والمنظمة العالمية للجمارك وإجراءات لتسوية المنازعات.
    He stressed the need for increased cooperation with WTO and ITC to maximize the use of available resources. UN وأكد على الحاجة إلى مزيد من التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية، لتحقيق الاستفادة القصوى من الموارد المتاحة.
    With a view to capitalizing on possible synergies and avoiding duplication, UNCTAD is encouraged to continue cooperation with WTO and other relevant international organizations, the UN regional commissions, and regional institutions, as appropriate, taking full account of their management capacity. UN وبغية استغلال مجالات التآزر الممكنة وتفادي الإزدواجية، فإن الأونكتاد مدعو إلى مواصلة التعاون مع منظمة التجارة العالمية وغيرها من المنظمات الدولية ذات الصلة، ولجان الأمم المتحدة الإقليمية والمؤسسات الإقليمية، عند الاقتضاء مع مراعاة قدرتها في مجال الإدارة.
    The Committee would welcome the opportunity to collaborate with WTO on these matters and thereby be active partners towards the realization of all the rights set forth in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN وسترحب اللجنة بفرصة التعاون مع منظمة التجارة العالمية فيما يتصل بهذه المسائل لتكونا بالتالي شريكين نشطين يعملان في اتجاه إعمال جميع الحقوق المنصوص عليها في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    With a view to capitalizing on possible synergies and avoiding duplication, UNCTAD is encouraged to continue cooperation with the WTO and other relevant international organizations, the UN regional commissions, and regional institutions, as appropriate, taking full account of their management capacity. UN وبغية استغلال مجالات التآزر الممكنة وتفادي الإزدواجية، فإن الأونكتاد مدعو إلى مواصلة التعاون مع منظمة التجارة العالمية وغيرها من المنظمات الدولية ذات الصلة، ولجان الأمم المتحدة الإقليمية والمؤسسات الإقليمية، عند الاقتضاء مع مراعاة قدرتها في مجال الإدارة مراعاة كاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus