"التعاون مع منظومة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • cooperation with the United Nations system
        
    • collaboration with the United Nations system
        
    • cooperate with the United Nations system
        
    • cooperating with the United Nations system
        
    • cooperation within the United Nations system
        
    • collaborating with the United Nations system
        
    • collaboration with United Nations system
        
    • collaborate with the United Nations system
        
    • United Nations system collaboration
        
    • collaboration in the United Nations System
        
    • of cooperation with the United Nations
        
    That Agreement would provide a solid basis for further cooperation with the United Nations system on disaster reduction and emergency response. UN وسيوفر ذلك الاتفاق أساسا قويا لتعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة بشأن تخفيف آثار الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ.
    Kazakhstan also intends to enhance cooperation with the United Nations system with a view to ensuring the socio-economic development of Central Asia. UN كذلك، تعتزم كازاخستان تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية في آسيا الوسطى.
    C. cooperation with the United Nations system and intergovernmental organizations 5 5 UN جيم- التعاون مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية 5 5
    collaboration with the United Nations system is reported on in document DP/1997/15. UN ويرد تقرير عن التعاون مع منظومة اﻷمم المتحدة في الوثيقة DP/1997/15.
    They must, furthermore, cooperate with the United Nations system to combat impunity and human rights violations. UN ويجب عليها كذلك التعاون مع منظومة الأمم المتحدة لمكافحة الإفلات من العقاب وانتهاكات حقوق الإنسان.
    Her delegation would welcome Myanmar's continued cooperation with the United Nations system. UN ويرحب وفد بلدها بمداومة ميانمار على التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    C. cooperation with the United Nations system and intergovernmental organizations UN جيم- التعاون مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية
    C. cooperation with the United Nations system and intergovernmental organizations UN جيم- التعاون مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية
    The focus of the workshop was on enhancing cooperation with the United Nations system. UN وكان محور تركيز حلقة العمل على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    The focus of the workshop was on enhancing cooperation with the United Nations system. UN وكان محور تركيز حلقة العمل على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    The focus of the workshop was on enhancing cooperation with the United Nations system. UN وكان محور تركيز حلقة العمل على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    The focus of the workshop was on enhancing cooperation with the United Nations system. UN وكان محور عمل الحلقة هو تحسين التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    The focus of the workshop was on enhancing cooperation with the United Nations system. UN وكان محور التركيز في حلقة العمل هو توطيد التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    The focus of the workshop was on enhancing cooperation with the United Nations system. UN وركزت الحلقة على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    The focus of the workshop was on enhancing cooperation with the United Nations system. UN وانصب تركيز حلقة العمل على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    The focus of the workshop was on enhancing cooperation with the United Nations system. UN وكان محور التركيز في حلقة العمل لهذا العام على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    collaboration with the United Nations system in no way challenges national sovereignty. UN ولا يشكل التعاون مع منظومة اﻷمم المتحدة بأي حال تحديا للسيادة الوطنية.
    SADC continues to cooperate with the United Nations system through various programmes in areas such as peace and security, health, education, the environment and sustainable resource management and trade. UN وتواصل الجماعة الإنمائية التعاون مع منظومة الأمم المتحدة من خلال مختلف البرامج في ميادين من قبيل السلام والأمن، والصحة، والتعليم، والبيئة، وإدارة الموارد بصورة مستدامة، والتجارة.
    It reiterated its commitment to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms and its determination to continue cooperating with the United Nations system in that regard. UN وهي تؤكد من جديد تمسكها بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، فضلا عن رغبتها في التعاون مع منظومة الأمم المتحدة من أجل بلوغ هذه الغاية.
    The publication schedule reflected tighter cooperation within the United Nations system to avoid competing launches of major publications. UN وقد عكس مخطط النشر توثيق التعاون مع منظومة الأمم المتحدة لتفادي تزاحم إصدار المنشورات الرئيسية.
    48. We encourage all stakeholders to consider collaborating with the United Nations system to create a youth volunteer programme under the umbrella of the United Nations Volunteers, and support the call by the Secretary-General for stronger partnerships with and for youth, by, inter alia, strengthening the youth focus of programmes on employment. UN 48 - نشجع جميع الجهات المعنية على النظر في التعاون مع منظومة الأمم المتحدة لإنشاء برنامج للمتطوعين الشباب تحت مظلة برنامج متطوعي الأمم المتحدة وعلى دعم دعوة الأمين العام إلى إقامة شراكات أقوى مع الشباب ومن أجلهم، بوسائل منها زيادة التركيز على الشباب في برامج العمالة.
    (iii) Relying on collaboration with United Nations system and other partners; UN ' 3` الاستناد إلى التعاون مع منظومة الأمم المتحدة والشركاء الآخرين؛
    We commend States for their cooperation with the Council and urge them to collaborate with the United Nations system. UN ونشيد بالدول لتعاونها مع المجلس ونحثها على التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    United Nations system collaboration UN دال - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة
    collaboration in the United Nations System UN التعاون مع منظومة الأمم المتحدة
    61. Norway appreciated the high level of cooperation with the United Nations Human Rights system and strongly noted that human rights defenders play an important role on fostering a culture of human rights. UN 61- وأعربت النرويج عن تقديرها للمستوى الرفيع من التعاون مع منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولاحظت بشدة أن المدافعين عن حقوق الإنسان يؤدون دوراً مهماً في تعزيز ثقافة حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus