"التعبير هي" - Traduction Arabe en Anglais

    • expression is
        
    • expression was
        
    • speech was
        
    • expression were
        
    First, the Government states that freedom of expression is an important right enjoyed by Chinese citizens, but one that is not limitless. UN أولهما أن الحكومة تذكر أن حرية التعبير هي حق هام يتمتع به المواطنون الصينيون لكنه لا يُعتبر حقاً بلا حدود.
    Freedom of expression is a basic human right and one that is essential if elections are to be free. UN وحرية التعبير هي حق من حقوق اﻹنسان اﻷساسية ولا غنى عنه ﻹجراء انتخابات حرة.
    In one of its decisions, the Court stated that the State has an obligation to promote and protect freedom of opinion and that freedom of expression is at the top of the hierarchy of all human rights. UN وفي أحد قراراتها أعلنت المحكمة أن الدولة ملتزمة بتعزيز وحماية حرية الرأي وأن حرية التعبير هي قمة حقوق الإنسان.
    Freedom of expression was the manifestation of cultures, cultural diversity, religion and ideologies. UN وحرية التعبير هي مظهر من مظاهر التعبير عن الثقافات والتنوع الثقافي والدين والإيديولوجيات.
    He stressed that freedom of expression was a fundamental right that may be subject to limitations determined by law in a democratic society. UN وأكد السيد لرنر على أن حرية التعبير هي حق أساسي يمكن أن يخضع لقيود يحددها القانون في مجتمع ديمقراطي.
    Those forces are well aware that freedom of expression is the voice of democracy. UN وتدرك تلك القوى تماما أن حرية التعبير هي صوت الديمقراطية.
    Respecting, protecting and promoting the right of children to freedom of expression is at the heart of this shift. UN واحترام وحماية وتعزيز حق الأطفال في حرية التعبير هي أمور في صميم هذا التحول.
    Based on the aforesaid provisions, freedom of expression is also recognized in the country. UN واستنادا إلى الأحكام الآنفة الذكر، فإن حرية التعبير هي أيضا حرية معترف بها في البلد.
    Freedom of expression is central to that competition. UN وحرية التعبير هي أمر محوري لهذه المنافسة.
    The exercise of freedom is therefore subject to reasonable conditions and limitations prescribed by law and necessary in a democratic society, but it should always be kept in mind that freedom of expression is the primary freedom and the first condition of liberty. UN ولذلك تخضع ممارسة الحرية لشروط وتحديدات معقولة ينص عليها القانون وتكون ضرورية في كل مجتمع ديمقراطي، ولكن ينبغي ألا يغيب أبداً عن اﻷذهان أن حرية التعبير هي أولى الحريات وأول شرط من شروط الحرية.
    On the basis that the exercise of freedom of expression is a fundamental element for human development, a project has been implemented with the Ministry of the Presidency to support private communications media, starting with the daily newspapers. UN انطلاقا من أن ممارسة حرية التعبير هي عنصر أساسي للتنمية البشرية، نفذ مشروع مع وزارة شؤون رئاسة الجمهورية لدعم وسائط الاتصال الخاصة، بدءا من الصحف اليومية.
    Under international human rights law, freedom of expression is not absolute and should be exercised with responsibility and may be subject to necessary limitations as provided by law. UN وذكرت مصر أن حرية التعبير هي بمقتضى القانون الدولي لحقوق الإنسان حرية غير مطلقة وينبغي أن تمارس بطريقة مسؤولة كما يمكن أن تخضع للقيود الضرورية التي ينص عليها القانون.
    We recall that freedom of expression is a fundamental international human right and a basic component of a civil society based on democratic principles; UN - نذكّر بأن حرية التعبير هي حق أساسي ودولي من حقوق الإنسان وأنها عنصر أساسي في المجتمع المدني القائم على المبادئ الديمقراطية؛
    Even though the size of the organization has changed, its philosophy remains the same: that freedom of expression is the right that protects all other rights and that this freedom needs to be promoted and defended. UN ورغم تغير حجم المنظمة، فإن فلسفتها ظلت كما هي، ومفادها أن حرية التعبير هي الحق الذي يحمي جميع ما عداه من حقوق وأنها في حاجة إلى من يعززها ويدافع عنها.
    Freedom of expression was a personal right and press freedom served as an institutional guarantee of that right. UN وقالت إن حرية التعبير هي حق شخصي وإن حرية الصحافة هي ضمان مؤسسي لذلك الحق.
    In her opinion, freedom of expression was the cornerstone of a healthy, independent, open, pluralistic and inclusive civil society. UN ورأت أن حرية التعبير هي حجر الأساس لمجتمع مدني سليم ومستقل ومنفتح وتعددي وجامع.
    It believed that freedom of expression was one of the inseparable elements of democracy. UN وتعتقد الهند أن حرية التعبير هي عنصر من عناصر الديمقراطية التي لا تنفصل.
    Freedom of expression was a fundamental human right and a prerequisite for the enjoyment of other civil and political rights. UN ١٨ - وواصل كلامه قائلا إن حرية التعبير هي حق إنساني أساسي وشرط مسبق للتمتع بالحقوق المدنية والسياسية.
    He strongly believed that freedom of expression was an essential element to eliminate impunity, especially in cases of domestic violence, sexual abuse and gender discrimination. UN فوقال إن لديه اعتقاداً قوياً بأن حرية التعبير هي العنصر الأساسي للقضاء على الإفلات من العقاب، في قضايا العنف المنزلي، والاعتداء الجنسي، والتمييز القائم على نوع الجنس.
    No one would disagree that freedom of speech was fundamental. UN وليس من أحد لا يوافق على أن حرية التعبير هي أمر أساسي.
    Yet the grounds for restricting the freedom of expression were considerably more numerous in the Constitution than in the Covenant. UN ولكنه أضاف أن اﻷسباب التي تسمح بتقييد حرية التعبير هي أكثر في الدستور منها في العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus