"التعديات على الحق في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Violations of the right to
        
    • Violations of the rights to
        
    There have been constant reports to the Office of serious violations of human rights, including Violations of the right to life. UN ولم تنفك الأنباء ترد إلى المكتب بشأن انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، بما فيها التعديات على الحق في الحياة.
    C. Violations of the right to life 37 - 46 11 UN جيم - التعديات على الحق في الحياة ٧٣-٦٤ ١١
    C. Violations of the right to personal security ..... 78 - 98 23 UN جيم - التعديات على الحق في اﻷمن الشخصي ٨٧ - ٨٩ ٢٦
    C. Violations of the right to personal security UN جيم - التعديات على الحق في اﻷمان على الشخص
    D. Violations of the rights to physical integrity and to life UN دال - التعديات على الحق في السلامة البدنية وفي الحياة
    99. Human rights observers report that Violations of the right to life are continuing. UN ٩٩- تفيد تقارير مراقبي حقوق اﻹنسان بأن التعديات على الحق في الحياة متواصلة.
    104. Despite a period of relative calm, Violations of the right to personal security continue to be disturbing, given the Government's determination to enact emergency measures at all costs. UN ٤٠١- ما زالت التعديات على الحق في اﻷمان على الشخص تثير القلق نظراً الى تكالب دولة رواندا على فرض تدابير استثنائية بأي ثمن كان، على الرغم من أن هذه التعديات شهدت هدواءً نسبياً.
    118. As indicated earlier, there has been a period of relative calm in Violations of the right to personal security, which take the form of arbitrary arrests and detentions. Nevertheless, two periods of political tension have caused a fresh upsurge of arrests. UN ٨١١- تشهد التعديات على الحق في اﻷمان على الشخص المتمثلة في التوقيف والاعتقال التعسفيين، مثلما سبق بيانه فعلاً، هدوءا نسبياً غير أن فترتين من فترات التوتر السياسي تسببتا في تفاقم عمليات التوقيف.
    C. Violations of the right to life UN جيم - التعديات على الحق في الحياة
    37. Violations of the right to life are the result of summary executions, which are said to be justified by revenge taken by the victims. UN ٧٣- تنشأ التعديات على الحق في الحياة من اﻹعدامات بدون محاكمة التي يحاول البعض تبريرها بانتقام اﻷشخاص ضحايا هذه التعديات.
    C. Violations of the right to life . 37 - 46 11 UN جيم - التعديات على الحق في الحياة
    C. Violations of the right to life UN جيم - التعديات على الحق في الحياة
    37. Violations of the right to life are the result of summary executions, which are said to be justified by revenge taken by the victims. UN ٧٣ - تنشأ التعديات على الحق في الحياة من اﻹعدامات باجراءات موجزة التي يحاول البعض تبريرها بانتقام اﻷشخاص ضحايا هذه التعديات.
    C. Violations of the right to personal security UN جيم - التعديات على الحق في اﻷمن الشخصي
    D. Violations of the right to life UN دال - التعديات على الحق في الحياة
    B. Violations of the right to personal security 65 - 96 15 UN المحتويات )تابع( باء - التعديات على الحق في اﻷمن الشخصي ٥٦ - ٦٩
    B. Violations of the right to personal security UN باء - التعديات على الحق في اﻷمن الشخصي
    127. Violations of the rights to physical integrity and life, which had slowed down somewhat during 1996, started up again in June 1996, and were committed both by infiltrators and by APR elements. UN ٧٢١- إن التعديات على الحق في السلامة البدنية وفي الحياة، التي تباطأت نسبياً خلال عام ٦٩٩١، تفاقمت بداية من حزيران/يونيه ٦٩٩١ بسبب المتسللين وعناصر الجيش الوطني الرواندي في آن واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus