That are protected by the religious clause Of the first amendment. | Open Subtitles | التى يحميها بند حرية الدين فى التعديل الأول من الدستور. |
Okay, powder-puff, do you realize the first amendment protects all of us, mostly you, because it deals with freedom of speech. | Open Subtitles | حسنا ، ايتها الثرثارة، هل تدركين أن التعديل الأول يدافع عنا جميعا معظمهم أنتم ، لأنه يتناول حرية التعبير |
The schedule for the Conference Building allows only six weeks from the date the construction manager submits the first amendment to the guaranteed maximum price contract until the Administration approves and signs the amendment. | UN | ويعطي الجدول الزمني لمبنى المؤتمرات مهلة ستة أسابيع فقط بين التاريخ الذي يسلّم فيه مدير التشييد التعديل الأول على عقد السعر الأقصى المضمون والتاريخ الذي توافق فيه الإدارة على التعديل وتوقّعه. |
The first amendment was submitted to and adopted by the UNDP Executive Board at its annual session in 2003. | UN | فقد قُدم التعديل الأول إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي واعتمده في دورته السنوية في عام 2003. |
The representative of the Congo made a statement regarding the vote on the first amendment. | UN | وأدلى ممثل الكونغو ببيان بشأن التصويت على التعديل الأول. |
Most of the sites were based in the United States and were protected by the first amendment. | UN | وإن معظم هذه المواقع مصدرها الولايات المتحدة ويحميها التعديل الأول. |
If, as that Court has said, the transmission over the Internet of patently indecent sexual materials is protected by the first amendment, then so is the transmission of racist materials. | UN | وإذا كان التعديل الأول يحمي بث المواد الجنسية المخلة بالآداب العامة على نحو واضح على شبكة الإنترنت، على حدّ قول المحكمة، فإنه يحمي كذلك بث مواد عنصرية. |
In the first amendment, the First paragraph of footnote 11 would be retained while the following paragraphs would be replaced by new text. | UN | ويقضي التعديل الأول بالاحتفاظ بالفقرة الأولى من الحاشية رقم 11 والاستعاضة عن الفقرات التي تليها بنص جديد. |
The first amendment was rejected, by a recorded vote of 83 to 28, with 47 abstentions. | UN | ورُفض التعديل الأول بتصويت مسجل بأغلبية 83 صوتا مقابل 28، وامتناع 47 عضوا عن التصويت. |
As I understand it, the first amendment and the second proposal by the United Kingdom are different. | UN | وحسبما أفهم فإن التعديل الأول والمقترح الثاني المقدمين من المملكة المتحدة مختلفان. |
For those reasons, his delegation would vote against the first amendment. | UN | ومن ثم، فإن الوفد الفنلندي سيصوت ضد التعديل الأول. |
Thanks to the first amendment to this regulation in 2004, time periods to be considered were extended. | UN | وبفضل التعديل الأول لهذه القاعدة التنظيمية الذي أدخل في عام 2004 مُدِّدت الفترات الزمنية التي يتعين مراعاتها. |
So they gather here every morning to exercise their magnificent right, guaranteed by the first amendment... to let their angry voices be heard. | Open Subtitles | المطلوبة لتحقيق الفوز لذا يجتمعون هنا كل صباح ويمارسون حقهم المدهش الذي يضمنه لهم التعديل الأول |
The leak came from a confidential source, and I cannot be compelled under the first amendment to reveal their identity. | Open Subtitles | مصدر التسريب سرّي ولا يمكنك، حسب التعديل الأول للدستور إجباري على البوح بهويته |
The first amendment is the real winner here today. | Open Subtitles | الفائز الحقيقي هنا هو التعديل الأول للدستور |
But we're a news organization that takes The first amendment quite seriously. | Open Subtitles | ولكن نحن منظمة الأخبار التي تأخذ التعديل الأول على محمل الجد تماما |
Unless you're defending the first amendment. | Open Subtitles | ما لم تكن تُدافع عن التعديل الأول للدستور |
The California Constitution goes way further than the federal one to protect the first amendment. | Open Subtitles | دستور كاليفورنيا يتخطى الدستوى الفيدرالي في حماية التعديل الأول |
The first modification regards the parties' choice of law. | UN | ويتعلق التعديل الأول باختيار الأطراف للقانون. |
The first adjustment entries are due to be posted in the financial systems by the end of 2014. | UN | ومن المقرر أن تُنشر قيودات التعديل الأول في النظم المالية بحلول نهاية عام 2014. |
the First addendum to the memorandum was signed on 7 December 2001, in respect of the donation of three new warehouses and the second addendum was signed on 4 August 2008 pertaining to the transfer by the Government of Italy of additional premises and areas to UNLB. | UN | وتم توقيع التعديل الأول للمذكرة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن التبرع بثلاثة مخازن جديدة وتم توقيع التعديل الثاني في 4 آب/أغسطس 2008 ويتعلق بقيام حكومة إيطاليا بضم منشآت ومناطق إضافية إلى قاعدة اللوجستيات. |
It proposed, however, that the sponsors should accept amendment I submitted by the delegation of Pakistan, which referred to the principles enumerated in General Assembly resolution 46/51. | UN | ومع ذلك، فهو يقترح أن يقبل مقدمو القرار التعديل اﻷول الذي قدمه وفد باكستان والذي يشير إلى المبادئ الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٦/٥١. |