I've got credit cards and the second amendment on my side. | Open Subtitles | لقد حصلت على بطاقات الائتمان و التعديل الثاني على جانبي. |
But the second amendment certainly did guarantee my right to use it. | Open Subtitles | لكن و بالتأكيد فإن التعديل الثاني للدستور منحني حق حمل السلاح. |
You think the language in the second amendment is clear enough? | Open Subtitles | مارأيك بأسلوب التعديل الثاني هل هي واضحة بما فيه الكفاية؟ |
Dad, the second amendment is just a remnant from revolutionary days. | Open Subtitles | أبي , التعديل الثاني كان فقط من بقايا أيام الثورة, |
a second modification concerns the reduction of benefits for work by a fifth, where the minimum duration of three months is expanded to five months. | UN | ويتعلق التعديل الثاني بخفض استحقاقات العمل بنسبة الخمس، حيث زاد الحد الأدنى للمدة من 3 أشهر إلى 5 أشهر. |
There are way too many shootings, but the second amendment of the Constitution does guarantee certain rights. | Open Subtitles | إنه معقد هناك حالات اطلاق رصاص كثيرة جدا لكن التعديل الثاني للدستور يضمن حقوق معينة |
A man's got a right to his second amendment privileges. | Open Subtitles | الرجل لابد أن يتمتع بحقه في امتيازات التعديل الثاني |
The second amendment, in paragraph 5, would read as follows: | UN | أما التعديل الثاني في الفقرة 5، من المنطوق فهي على النحو التالي: |
This second amendment to the Antidiscrimination Act was prepared for various reasons. | UN | وأعدّ هذا التعديل الثاني لقانون مكافحة التمييز لأسباب مختلفة. |
The second amendment was submitted to and adopted by the UNDP Executive Board at its annual session in 2007. | UN | وقُدم التعديل الثاني إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي واعتمده في دورته السنوية في عام 2007. |
The second amendment does not apply to the English text. | UN | ولا ينطبق التعديل الثاني على النص العربي. |
1979: Seminar on the second amendment to the Articles of Agreement of the International Monetary Fund (IMF), Washington D.C., | UN | ٩٧٩١ الحلقة الدراسية بشأن التعديل الثاني لنظام صندوق النقد الدولي، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
The second amendment occurred in the context of the Inter-Governmental Conference to review the Treaty of Maastricht, which resulted in the Treaty of Amsterdam. | UN | وتم التعديل الثاني في إطار المؤتمر المشترك بين الحكومات لتنقيح معاهدة مازتريشت الذي انتهى بمعاهدة أمستردام. |
The second amendment was taken from an interpretative text drafted by the Expert Consultant. | UN | وأضاف أن هذا التعديل الثاني مشفوع بنص تفسيري أعده الخبير الاستشاري. |
The second amendment was rejected, by a recorded vote of 84 to 26, with 46 abstentions. | UN | ورُفض التعديل الثاني بتصويت مسجل بأغلبية 84 صوتا مقابل 26، وامتناع 46 عضوا عن التصويت. |
The second amendment is to the eighteenth preambular paragraph. | UN | ويُجرى التعديل الثاني على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة. |
The second amendment proposed sought to underscore the central role played by article 4 in the implementation of the Protocol. | UN | ويرمي مقترح التعديل الثاني إلى التشديد على الدور الأساسي للمادة 4 في تنفيذ البروتوكول. |
This is the second amendment to increase the penalty in less than two years. | UN | وهو التعديل الثاني الذي يشدد العقوبة في أقل من عامين. |
The second amendment regulated the authority of the regional governments and the House of Representatives, and included a specific reference to human rights, national defense and security. | UN | ونظم التعديل الثاني سلطة الحكومات الإقليمية ومجلس النواب، وتضمن إشارة محددة إلى حقوق الإنسان والدفاع والأمن الوطنيين. |
A second modification relates to allowances for interruption and relates to all workers who take this type of leave. | UN | ويتعلق التعديل الثاني باستحقاقات الانقطاع عن العمل ويستهدف جميع العمال الذين يحصلون على مثل هذه الإجازة. |
The second change has introduced a very demanding yardstick for assessing whether material adverse effects have been experienced by complainants, in terms of a deterioration compared to a withoutproject situation. | UN | واعتمد في التعديل الثاني معيار متشدد للغاية لتعيين ما إذا كان مقدمو الشكاوى قد تكبدوا خسائر مادية وتدهورت أوضاعهم مقارنة بالحال بدون المشروع(20). |
The first addendum to the memorandum was signed on 7 December 2001, in respect of the donation of three new warehouses and the second addendum was signed on 4 August 2008 pertaining to the transfer by the Government of Italy of additional premises and areas to UNLB. | UN | وتم توقيع التعديل الأول للمذكرة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن التبرع بثلاثة مخازن جديدة وتم توقيع التعديل الثاني في 4 آب/أغسطس 2008 ويتعلق بقيام حكومة إيطاليا بضم منشآت ومناطق إضافية إلى قاعدة اللوجستيات. |
Senator, the First Lady hosted a number of victims of gun violence at the White House yesterday. | Open Subtitles | لحقوق الأمريكان في التعديل الثاني سوف تسقط أيها السيناتور، السيدة الأولى إستضافت عدد من ضحايا العنف المسلح |
55. The second proposed amendment to draft resolution A/C.3/64/L.43/Rev.1 was adopted by 81 votes to 73, with 20 abstentions. | UN | 55 - اعتمد التعديل الثاني لمشروع القرارA/C.3/64/L.43/Rev.1 بأغلبية 81 صوتا مقابل 73 وامتناع 20 عضوا عن التصويت. |