"التعرض للرصاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • exposure to lead
        
    • lead exposure
        
    • exposures to lead
        
    • exposed to lead
        
    In 2002, the World Summit on Sustainable Development (WSSD) took two decisions to protect children's health from exposure to lead. UN اتخذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة عام 2002 قرارين راميين إلى حماية صحة الأطفال من التعرض للرصاص.
    Concerned about the health risks to humans, especially children, caused by exposure to lead in gasoline, UN وإذ يساوره القلق إزاء ما يسبب التعرض للرصاص في البنزين من مخاطـر على صحة البشر ولا سيما الأطفال،
    Concerned about the health risks to humans, especially children, caused by exposure to lead in gasoline, UN وإذ يساوره القلق إزاء ما يسبب التعرض للرصاص في البنزين من مخاطر على صحة البشر ولا سيما الأطفال،
    Background on lead exposure and Lead in Paint UN معلومات أساسية عن التعرض للرصاص والرصاص الموجود في مواد الطلاء
    lead exposure is a well-known source of injury to human health, and particularly to the health of children and to workers in lead industries. UN التعرض للرصاص مصدر مشهور من المصادر التي تضر بصحة الإنسان ولا سيما صحة الأطفال والعمال في صناعات الرصاص.
    It is of serious concern that the use of lead paint appears to be increasing with economic development and that exposures to lead may continue over many years as paintwork deteriorates or is removed during repainting and demolition. UN ومما يبعث على القلق الشديد ما يبدو من تزايد استعمال طلاءات الرصاص تبعاً للتنمية الاقتصادية واحتمال استمرار التعرض للرصاص لسنوات عديدة في ظل تلف الطلاء أو إزالته أثناء أعمال إعادة الطلاء أو الهدم.
    The bio-monitoring activities described included measuring POPs in breast milk as part of the Global Monitoring Programme under the Stockholm Convention and monitoring exposure to lead and other toxic metals such mercury and cadmium. UN وتشمل أنشطة الرصد البيولوجي قياس مستويات الملوثات العضوية الثابتة في حليب الأم كجزء من برنامج الرصد العالمي في إطار اتفاقية استكهولم ورصد التعرض للرصاص والمعادن السامة الأخرى مثل الزئبق والكادميوم.
    There is no safe level of exposure to lead. UN وليس هناك مستوى مأمون من التعرض للرصاص.
    A study of women in semiconductor companies showed that exposure to lead, mercury, anesthetic gases, carbon monoxide, ionizing radiation have adverse effects on women and their offsprings. UN وقد أظهرت دراسة عن المرأة في شركات شبه الموصلات أن التعرض للرصاص والزئبق والغازات المخدرة وأول أكسيد الكربون والإشعاع الأيوني لها أثار عكسية على المرأة ونسلها.
    Environment Ministers of OECD adopted a declaration on lead which commits their countries to advance national and cooperative efforts to reduce risks from exposure to lead. UN واعتمد وزراء البيئة في البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إعلانا بشأن الرصاص يلزم بلدانهم بالنهوض بالجهود الوطنية والتعاونية لتقليل مخاطر التعرض للرصاص.
    Unfortunately, the health injuries caused by exposure to lead have continued into modern times and have, in many places, intensified with increases in the use of lead. UN وللأسف، ما برح التعرض للرصاص يسبب أضراراً صحية في العصر الحديث وقد تفاقمت تلك الأضرار في عدة أماكن بسبب زيادة استخدام الرصاص.
    Considerable evidence links exposure to lead to reduced intelligence, impaired mental development, reduced birth weight and disturbances of the nervous system (Pocock, Smith and Baghurst, 1994; World Health Organization, 1997). UN وثمة دليل قوي يربط بين التعرض للرصاص وانخفاض درجة الذكاء، وإعاقة النمو العقلي، وانخفاض وزن المواليد، واضطرابات الجهاز العصبي (بوكوك وسميث وباغهيرست، 1994؛ ومنظمة الصحة العالمية، 1997).
    These provisions pertain to work involving exposure to lead exceeding the maximum permissible value of 0.02mg/m3, as well as work requiring extreme physical effort. UN وتتعلق تلك الأحكام بالأعمال التي تنطوي على التعرض للرصاص بما يتجاوز المعدل الأقصى المسموح به وهو 0.02 ملغ/م3، والأعمال التي تقتضي بذل مجهود بدني شديد للغاية.
    Recommendations of a recently held IPCS Environmental Health Criteria Task Group meeting on inorganic lead included a set of public health measures directed towards reduction and prevention of exposure to lead, inter alia, concerning the use of lead in gasoline, paints, food containers, water treatment and distribution systems, agriculture, and folk remedies and cosmetics. UN وضمت توصيات الاجتماع، الذي عقده فريق العمل المعني بمعايير الصحة البيئية والتابع للبرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، بشأن الرصاص اللاعضوي مجموعة من التدابير الصحية الموجهة نحو خفض التعرض للرصاص ومنعه، ومنها ما يتعلق باستخدام الرصاص في البنزين والدهانات وعلب اﻷغذية، ونظم معالجة المياه وتوزيعها، والزراعة، واﻷدوية الشعبية ومواد التجميل.
    lead exposure has profound and permanent adverse health effects on children. UN 1 - تترتب عن التعرض للرصاص تأثيرات معاكسة بليغة ومستديمة على صحة الأطفال.
    lead exposure affects intelligence levels and accounts for 2 per cent of ischaemic heart disease burden and 3 per cent of the cerebrovascular disease burden. UN ويُلحق التعرض للرصاص أضرارا بمستوى الذكاء وهو مسؤول عن 2 في المائة من عبء أمراض القلب الإقفاري، وعن 3 في المائة من عبء الأمراض الدماغية الوعائية.
    It estimated the cumulative reduction in childhood intelligence associated with current levels of lead exposure and correlated this to reduction in a child's lifetime earning potential. UN وقدرت الانخفاض التراكمي في مستوى ذكاء الأطفال المتصل بمستويات التعرض للرصاص الحالية وربطت ذلك بتقلص القدرة على تحقيق المكاسب خلال فترة عمر الطفل.
    To provide guidance and promote assistance to identify and reduce potential lead exposure in and around housing, childcare facilities and schools in which paint containing lead is present. UN توفير الإرشاد وتعزيز المساعدة لتحديد فرص التعرض للرصاص المحتملة والحد منها داخل المساكن ومرافق رعاية الأطفال والمدارس المطلية بدهان يحتوي على الرصاص وحولها.
    Persons with serious health problems resulting from lead exposure had access to medical care, but the Roma were often uncooperative and distrusted services provided by the authorities. UN 48- وتتاح للأشخاص الذين يعانون من مشاكل صحية خطيرة ناتجة عن التعرض للرصاص إمكانية الحصول على الرعاية الطبية، غير أن الغجر لا يتعاونون في الغالب ولا يثقون في الخدمات التي تقدمها السلطات.
    Although the problem is more serious in developing countries and economies in transition, lead-based paints remain a significant source of lead exposure and poisoning even in countries that have long since phased out its use. UN وعلى الرغم من أن المشكلة تتسم بدرجة خطورة أكبر في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فلا تزال مواد الطلاء المحتوية على الرصاص تشكل مصدراً هاماً من مصادر التعرض للرصاص والتسمم به حتى في البلدان التي تخلصت من استخدامه منذ فترة طويلة.
    3. Urges Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to work with the private sector to identify effective ways of reducing exposures to lead and to strengthen monitoring and surveillance efforts and the treatment of lead poisoning; UN 3- يحث الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على التعاون مع القطاع الخاص لتحديد طرق فعالة للحد من التعرض للرصاص وتدعيم جهود الرصد والمراقبة وعلاج التسمم بالرصاص؛
    In addition to exposure to lead-contaminated dust, adults are exposed to lead used in lead-based paint during the manufacture, processing and application of lead paint. UN ويواجه البالغون، بالإضافة إلى تعرضهم للغبار الملوث بهذا المعدن، خطر التعرض للرصاص المستخدم في مواد الطلاء المحتوية على الرصاص أثناء تصنيع مواد الطلاء هذه وتجهيزها واستخدامها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus