"التعرف عليها" - Traduction Arabe en Anglais

    • identifiable
        
    • recognize her
        
    • identified
        
    • know her
        
    • identify her
        
    • recognize them
        
    • recognizable
        
    • identify them
        
    • recognition
        
    • their identification
        
    • identification thereof
        
    • ID her
        
    • identification and
        
    • meet her
        
    • identifying it
        
    As such, no likely trends in relation to their activities are readily identifiable. UN وبالتالي، ليس هناك أية اتجاهات محتملة يسهل التعرف عليها فيما يتصل بأنشطتهم.
    How did you recognize her before she even had her own face? Open Subtitles كيف تمكنت من التعرف عليها حتى من قبل أن يظهر وجهها؟
    Quite sincerely, however, I believe that there will be no solution in Darfur until we disarm all armed groups, which have been clearly identified. UN ولكنني أرى مخلصا أنه لا سبيل إلى حل في دارفور ما لم ننزع سلاح جميع الجماعات المسلحة، التي تم التعرف عليها بوضوح.
    Louisa and I were agreeing that we should hardly know her. Open Subtitles لويزا وانا اتفقنا بانه كان من الصعب علينا التعرف عليها.
    They are moving to identify her based on CCTV footage from the scene. Open Subtitles يحاولون الآن التعرف عليها من لقطات الكاميرات الأمنية من الموقع
    But the Barbados Conference did have valuable and constructive outcomes, and we would readily recognize them. UN بيد أن مؤتمر بربادوس أفرز بالفعل نتائج قيمة وبناءة، يمكن التعرف عليها دون عناء.
    It is hardly recognizable from what it used to be at this century’s outset. UN ولا يمكن التعرف عليها اﻵن مقارنة بالشكل الذي كانت عليه في بداية هذا القرن.
    There was no register to record the receipt and subsequent issue of such documents in order to identify them in the case of theft or loss. UN ولم يكن هناك سجل لقيد استلام تلك الوثائق وإصدارها فيما بعد من أجل التعرف عليها في حالة سرقتها أو فقدانها.
    In some cases, the names were distorted beyond recognition. UN وفي بعض الحالات، شُوﱢهت اﻷسماء بحيث يتعذر التعرف عليها.
    The Government should adopt holistic national legislation dealing with all forms of discrimination in a readily identifiable legal act. UN ينبغي للحكومة أن تسن قوانين وطنية شاملة تتناول جميع أشكال التمييز في شكل وثيقة قانونية يسهل التعرف عليها.
    Where the civil fruits are revenues, the security right will extend to them as long as they remain identifiable. UN وعندما تكون الثمار المدنية إيرادات، يشملها الحق الضماني ما دام يمكن التعرف عليها.
    Duty to keep the encumbered assets identifiable UN واجب إبقاء الموجودات المرهونة على شكل يمكّن من التعرف عليها
    try to find that spirit as soon as possible how can i recognize her in so many prisoners? Open Subtitles حاول أن تجد هذه الروح بقدر الإمكان كيف يمكنني التعرف عليها من كل هؤلاء السجناء ؟
    As a consequence, he did not recognize her. UN لذلك، فإنه لم يكن قادراً على التعرف عليها.
    The woman has been identified as sister Margaret McNulty. Open Subtitles المراة تم التعرف عليها باسم الاخت مارجريت ماكنولتى
    Liaison with Integrated Support Services has been conducted to address shortfalls once these have been identified. UN وقد جرى الاتصال بدوائر الدعم المتكامل لمعالجة حالات النقص بمجرد التعرف عليها.
    Maybe this time you should get to know her first before moving'in so fast. Open Subtitles ربما هذه المرة يجدر بك التعرف عليها أولاً قبل أن تتقدم بسرعة
    And the only way that her friends could identify her was by a ring that she wore. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة التي إستطاع أصدقائها التعرف عليها كان بواسطة خاتم كانت تلبسه
    How to recognize them in order to master them. Open Subtitles ‫كيفية التعرف عليها ‫من أجل السيطرة عليها
    There are known, recognizable signs which Governments and the United Nations could help parents recognize and, if caught early, parents can very probably win back their child's trust and turn the situation around. UN وهناك دلالات معروفة، ويمكن التعرف عليها تستطيع الحكومات والأمم المتحدة مساعدة الآباء على التعرف عليها، وإذا تحددت مبكرا، من المحتمل جدا أن يستعيد الآباء ثقة طفلهم وإعادة الحالة إلى سابقها.
    We can identify them by the changes in our pulse, our breathing... or by the flush of our skin. Open Subtitles ‫يمكننا التعرف عليها ‫من التغييرات في نبضنا ‫وفي أنفاسنا ‫أو عن طريق التدفق من جلدنا
    Some had bullet wounds, and others were burned beyond recognition. UN وكانت آثار جروح الرصاص واضحة في بعضها، في حين أن بعض الجثث الأخرى كانت محترقة بشكل يجعل التعرف عليها مستحيلا.
    They expressed concern that important quantities of weapons could be hidden in their territory, and requested assistance for their identification and collection. UN وأعربوا عن القلق من احتمال إخفاء كميات كبيرة من الأسلحة في أراضيهم، وطلبوا المساعدة من أجل التعرف عليها وجمعها.
    13. Bacterial, chemical, and radioactive agents for military use, including equipment and parts thereof for dissemination, protection, detection or identification thereof. 13-2. UN 13 - العناصر البكتريولوجية والكيميائية والإشعاعية المستخدمة في الأغراض العسكرية، بما في ذلك المعدات وقطع التبديل المستخدمة في نشرها أو الوقاية منها أو الكشف عنها أو التعرف عليها.
    They'll tell you what happened because they can ID her. Open Subtitles سيخبرونك بما حدث لأن بوسعهم التعرف عليها
    All pages in a document now have unique Evidence registration numbers for easy identification and presentation in court UN وأصبحت كل صفحة من صفحات الوثيقة الواحدة تحمل أرقاما فريدة لتسجيل الأدلة من أجل تسهيل التعرف عليها وتقديمها إلى المحكمة.
    I just knew I had to meet her. Open Subtitles كنت اعلم انه كان على التعرف عليها
    It's broadcasting a commercial radar and identifying it as a fishing vessel on the AIS, but it's not one of the three ships we tracked coming in. Open Subtitles انه اذاعي رادار تجاري ويتم التعرف عليها كسفينة صيد على نظام التتبع التلقائي لكنه ليس واحد من الثلاث سفن التي تعقبنا مجيئها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus