"التعريفات الصناعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • industrial tariffs
        
    The formula called for cuts in industrial tariffs of developing countries. UN وهذه المعادلة تدعو إلى خفض التعريفات الصناعية للبلدان النامية.
    High industrial tariffs imposed on labour-intensive manufactures and processed goods restricted the access of developing countries to global markets. UN وأضاف أن التعريفات الصناعية المفروضة على المصنوعات كثيفة العمالة والسلع الجاهزة تقيّد من وصول البلدان النامية إلى الأسواق العالمية.
    That round should include comprehensive market access negotiations involving industrial tariffs in addition to the already mandated negotiations in services and agriculture. UN وينبغي أن تشمل تلك الجولة إجراء مشاورات شاملة بشأن الوصول إلى اﻷسواق تتناول التعريفات الصناعية باﻹضافة إلى المفاوضات المأذون بها من قبل في مجال الخدمات والزراعة.
    34. Developing countries have a vital interest in industrial tariffs, as they diversify their economies into manufactures and integrate themselves into the global production and supply chains of raw materials, intermediary and final products. UN 34 - لدى البلدان النامية مصلحة حيوية في التعريفات الصناعية حيث أنها تنوع اقتصاداتها وتوجهها نحو السلع المصنعة، وتتيح لها الاندماج في السلاسل العالمية لإنتاج توريد المواد الخام والمنتجات الوسيطة والنهائية.
    43. The objectives of significant liberalization of agriculture, reduction of high and discriminatory industrial tariffs, and equitable liberalization of service, especially labour, were equally important for all countries. UN 43 - وأعلن أن أهداف تحقيق تحرير هام للزراعة، وخفض في التعريفات الصناعية التمييزية والمرتفعة، والتحرير المنصف للخدمات، وخاصة خدمات الأيدي العاملة، لها أهمية متساوية بالنسبة إلى جميع البلدان.
    Whereas industrial tariffs (excluding petroleum and mineral products) are, on average, much lower than those in agriculture, high duties apply to imports of textiles, clothing, footwear and leather goods. UN وإذا كان متوسط التعريفات الصناعية )باستثناء المنتجات النفطية والمعدنية( أقل بكثير من التعريفات الزراعية فإن رسوما مرتفعة تطبق على الواردات من المنسوجات والملابس واﻷحذية والسلع الجلدية.
    While overall applied industrial tariffs are modest, tariff peaks and escalation are particularly prevalent in areas of export affecting developing countries and may be seen as hindering their efforts to expand and diversify their production and trade. UN وفي حين أن التعريفات الصناعية المطبقة بصورة إجمالية تعتبر متواضعة، فإن الذرى التعريفية والتعريفات الجمركية المتصاعدة تطبق على نطاق واسع بصفة خاصة في مجالات التصدير التي تؤثر على البلدان النامية وقد تعتبر عقبة أمام جهودها الرامية لتوسيع نطاق إنتاجها وتجارتها وتنويعهما.
    On the other hand, while average industrial tariffs declined in the 2000s, tariff protection remains important in manufacturing sectors, as many countries seek to support manufacturing capacities and job creation, particularly in labour-intensive consumer industries. UN ومن ناحية أخرى، بينما انخفض متوسط التعريفات الصناعية في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، لا تزال حماية التعريفات هامة في قطاعات الصناعة التحويلية، حيث يسعى العديد من البلدان إلى دعم القدرات التصنيعية وخلق فرص العمل، لا سيما في الصناعات الاستهلاكية الكثيفة العمالة المُنتجة.
    5. Addressing market access concerns of developing countries, including tariff escalation, high industrial tariffs in some countries, and the increasing prominence of non-tariff barriers to the exports of low-income countries would help promote industrial development. UN 5 - ومن شأن معالجة شواغل البلدان النامية في ما يتعلق بالوصول إلى الأسواق، ومنها تدرج التعريفات الجمركية التصاعدي، وارتفاع التعريفات الصناعية في بعض البلدان، وزيادة بروز الحواجز غير الجمركية على صادرات البلدان منخفضة الدخل من شأنها، أن تساعد على تشجيع التنمية الصناعية.
    Average most-favoured-nation (MFN) agricultural tariffs in the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) countries are about 60 per cent, whereas industrial tariffs are rarely above 10 per cent (other than for textiles and clothing).k Most of the tariff peaks are in agriculture, including processed products. UN ويبلغ متوسط التعريفات الزراعية المطبقة على الدول الأكثر رعاية من قِبل بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي 60 في المائة، بينما التعريفات الصناعية قلما تتجاوز 10 في المائة (باستثناء المنسوجات والملابس)(). ومعظم الحدود القصوى للتعريفات تُفرض في مجال الزراعة، بما في ذلك المنتجات المعالجة.
    Average most-favoured-nation (MFN) agricultural tariffs in the OECD countries are around 60 per cent, whereas industrial tariffs are rarely above 10 per cent (other than for textiles and clothing). UN فمتوسط التعريفات الزراعية التي تطبق بموجب الدولة الأكثر خطوة بالرعاية في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يصل إلى نحو 60 في المائة على حين أن التعريفات الصناعية تقتصر على مجرد 10 في المائة (لغير المنسوجات والملابس)(4).
    There have also been efforts to improve market access opportunities for the least developed countries through the introduction of the Everything but Arms (EBA) initiative by the European Union, the African Growth and Opportunity Act (AGOA) of the United States aimed at sub-Saharan African countries, and the Japanese ninety-nine per cent initiative on industrial tariffs for the LDCs. UN كما بذلت جهود لتحسين سبل وصول أقل البلدان نمواً إلى الأسواق وذلك بقيام الاتحاد الأوروبي بتطبيق مبادرة " كل شيء ما عدا السلاح " ، وبتطبيق قانون الولايات المتحدة بشأن النمو والفرص في أفريقيا وذلك لصالح بلدان أفريقيا جنوب الصحراء، وبتطبيق مبادرة التسعة وتسعين في المائة اليابانية بشأن التعريفات الصناعية لصالح أقل البلدان نمواً.
    Greater efforts were called for from the United States to move on agricultural domestic support including for cotton, from the European Union (and G-10 that are countries of net agricultural importers) to cut agricultural tariffs more substantially, and from some large developing countries to make greater reductions in industrial tariffs and to provide substantial offers in services. UN ودُعي إلى بذل جهود أكبر من جانب الولايات المتحدة لتغيير موقفها بشأن الدعم الداخلي الزراعي، بما في ذلك دعم القطن، ومن جانب الاتحاد الأوروبي (ومجموعة البلدان العشرة التي تعد مستوردة صافية في المجال الزراعي) لخفض التعريفات بدرجة أكبر، ومن جانب بعض البلدان النامية الكبيرة لإجراء تخفيضات أكبر في التعريفات الصناعية ولتقديم عروض هامة في مجال الخدمات.
    The " triangle of issues " is seen to point to greater efforts from the United States to move on agricultural domestic support, including for cotton, from the EU (and G-10) to cut more substantially agricultural tariffs, and from some large developing countries to make greater reductions in industrial tariffs and to provide substantial offers in services. UN ويُنظر الى " مثلث القضايا " على أنه يشير إلى ضرورة أن تبذل الولايات المتحدة المزيد من الجهود للتقدم في موضوع دعم الزراعة المحلي، بما في ذلك القطن، والاتحاد الأوروبي (ومجموعة ال10) من أجل تخفيض التعريفات الزراعية بنسبة أكبر بكثير، وبعض البلدان النامية الكبرى من أجل إجراء تخفيضات أكبر في التعريفات الصناعية وتقديم عروض هامة في الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus