"التعريف الجديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • new definition
        
    • redefinition
        
    The new definition appears in the Glossary of this report. UN ويرد التعريف الجديد في مسرد المصطلحات الفنية بهذا التقرير.
    It asked whether the new definition of hate crime was being applied by the judiciary. UN كما سألت عما إذا كانت الهيئة القضائية تطبق التعريف الجديد لجريمة الكراهية.
    The new definition of child labour will support the development of comprehensive policy frameworks concerning child labour. UN وسيدعم التعريف الجديد لعمل الأطفال وضع أطر سياسات شاملة بشأن عمل الأطفال.
    The new definition includes foetal deaths of 20 weeks' or more gestation or 400 grams birth weight. UN ويشمل التعريف الجديد وفيات الأجنة خلال 20 أسبوعاً أو أكثر من الحمل أو إذا بلغ الوزن عند الولادة 400 غرام.
    UNICEF has yet to further define disbursements in the new definition of programme expenditure; UN وعليها أن تواصل الآن تحديد مصروفاتها في إطار التعريف الجديد للنفقات البرنامجية؛
    His arguments were not, however, convincing, since in the new definition of unilateral acts the form in which the act might be used was still lacking. UN على أنه أضاف أن حججه ليست مقنعة لأن التعريف الجديد للأفعال الانفرادية ما زال خاليا من الشكل الذي قد يتخذه الفعل.
    However, the new definition was not entirely flawless. UN على أنه أضاف أن التعريف الجديد ليس خاليا تماما من العيوب.
    From this it would appear to the Committee that more cases might be covered by the new definition of exigency than previously. UN ومن هذا يبدو للجنة أن التعريف الجديد للحاجة الماسة قد يغطي من الحالات أكثر مما كان يغطيه سابقا.
    Her delegation agreed with the new definition of the State proposed by the Working Group, particularly in relation to the federal State and its constituent units. UN وقالت إن سلوفينيا تقر التعريف الجديد للدولة الذي اقترحه الفريق العامل، لا سيما فيما يتعلق بالدولة الاتحادية والوحدات التي تتكون منها هذه الدولة.
    The new definition also covered the elderly and those living in public care institutions. UN ويشمل التعريف الجديد أيضا المسنين وهؤلاء الذين يعيشون في مؤسسات الرعاية العامة.
    This new definition would have to comprise a more homogeneous category of organizations. UN ويتعين أن يشمل التعريف الجديد فئة أكثر تجانسا من المنظمات.
    It also asked if the Government intended to extend the new definition of a child to all laws. UN وسأل أيضاً عما إذا كانت الحكومة تعتزم توسيع التعريف الجديد للطفل إلى جميع القوانين.
    Reference was made to the convention listed in the annex to the ILC draft statute as well as the new definition proposed by the ILC Special Rapporteur. UN وأشير إلى الاتفاقية الورادة في مرفق مشروع النظام اﻷساسي الذي وضعته لجنة القانون الدولي فضلا عن التعريف الجديد الذي اقترحه مقرر لجنة القانون الدولي.
    Reference was made to the convention listed in the annex to the ILC draft statute as well as the new definition proposed by the ILC Special Rapporteur. UN وأشير إلى الاتفاقية الورادة في مرفق مشروع النظام اﻷساسي الذي وضعته لجنة القانون الدولي فضلا عن التعريف الجديد الذي اقترحه مقرر لجنة القانون الدولي.
    In this new definition, " unemployment " has to fulfil two, more narrowly formulated, criteria: an unemployed person is someone who is not just looking for work but is: UN وفي هذا التعريف الجديد اضيف معياران اثنان مصاغان بصورة أدق هما: العاطل عن العمل هو شخص لا يبحث فقط عن شغل وإنما هو:
    Modification to ensure consistency with the new definition of programme country Government. Rule 109.4. UN أدخل التعديل لضمان الاتساق مع التعريف الجديد لحكومة البلد المستفيد من البرنامج.
    Modification to ensure consistency with new definition of programme country Government. UN أدخل التعديل لضمان الاتساق مع التعريف الجديد لحكومة البلد المستفيد من البرنامج.
    The first person executed under the state's new definition of mentally retarded. Open Subtitles أول شخص يُعدَم تحتَ التعريف الجديد للولاية للمُتخلفين عقلياً
    2. The new definition for non-UNDP resources proposed in DP/1989/60 has been used in this report. UN ٢ - ويستخدم في هذا التقرير التعريف الجديد للموارد التي بخلاف موارد البرنامج الانمائي، المقترح في الوثيقة DP/1989/60.
    Such a new definition could, however, provide a useful target for stock rebuilding, and could be estimated from simulation if some information were available on the likely variance of annual recruitment. UN ولكن هذا التعريف الجديد يمكن أن يزودنا بهدف مفيد فيما يتعلق بإعادة بناء اﻷرصدة السمكية ويمكن تقديره من برامج المحاكاة إذا توافر قدر من المعلومات عن التغير المحتمل في التفريخ السنوي لﻷسماك.
    This redefinition must be guided by the normative requirements of the right to adequate food. UN وينبغي أن يسترشد هذا التعريف الجديد بالمتطلبات المعيارية للحق في الحصول على غذاءٍ كافٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus