The principle that should be adopted in elaborating the new legal definition of mercenary is that the State is not authorized to recruit and employ mercenaries. | UN | وينبغي لدى وضع التعريف القانوني الجديد للمرتزق مراعاة أنه لا يجوز للدولة التعاقد مع المرتزقة أو توظيفهم. |
Noting the opinions of States that have ratified the Convention on the proposed new legal definition of a mercenary; | UN | :: الإحاطة علماً بآراء الدول التي صدقت على الاتفاقية بشأن التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزق؛ |
The principle that should be adopted in elaborating the new legal definition of mercenary is that the State is not authorized to recruit and employ mercenaries. | UN | والفكرة التي ينبغي الاعتماد عليها في وضع التعريف القانوني الجديد للمرتزق، هي أن الدولة ليست مخولة بالتعاقد مع المرتزقة أو توظيفهم. |
Exploring whether the proposed new legal definition of mercenaries would encourage States that have not yet ratified the Convention to do so; | UN | :: معرفة ما إذا كان التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزقة من شأنه أن يشجع الدول التي لم تصدق على الاتفاقية على أن تفعل ذلك؛ |
With respect to the objective " To give further consideration to the proposed new legal definition of a mercenary as contained in paragraph 47 of the report of the Special Rapporteur " : | UN | فيما يتعلق بهدف " مواصلة النظر في التعريف القانوني الجديد للمرتزق المقترح في الفقرة 47 من تقرير المقرر الخاص " : |
X. VIEWS OF THE EXPERTS ON THE PROPOSED new legal definition OF A MERCENARY AS CONTAINED IN PARAGRAPH 47 OF THE | UN | عاشراً - آراء الخبراء بشأن التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزق الوارد في الفقرة 47 |
X. VIEWS OF THE EXPERTS ON THE PROPOSED new legal definition OF A MERCENARY AS | UN | عاشراً - آراء الخبراء بشأن التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزق |
The draft resolution called upon States to exercise vigilance in regard to the threat posed by the activities of mercenaries, keeping in mind the new legal definition of a mercenary proposed by the Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the right of peoples to self-determination in his report to the sixtieth session of the Commission on Human Rights. | UN | ويدعو مشروع القرار الدول إلى ممارسة اليقظة فيما يتعلق بالتهديد الذي تشكله أنشطة المرتزقة، مع مراعاة التعريف القانوني الجديد للمرتزقة الذي اقترحه المقرر الخاص المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير في التقرير الذي قدمه إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين. |
(h) The new legal definition of a mercenary includes the use of mercenaries by private companies offering military assistance, consultancy and security services internationally, which generally employ them in countries experiencing internal armed conflict. | UN | (ح) ويجب أن يشمل التعريف القانوني الجديد عمل المرتزقة لدى الشركات الخاصة التي تقدم خدمات الاستشارة والمساعدة والأمن العسكري على الصعيد الدولي وتوظفهم عادة في بلدان تدور فيها نزاعات مسلحة. |
73. It is recommended that in renewing the mandate, should the Commission so decide, the questions currently under consideration should remain so, so that outstanding issues, such as the proposal for a new legal definition of a mercenary and the pending visits, may be successfully concluded. | UN | 73- وتوصي اللجنة عند تجديد الولاية، إذا ما تقرر تجديدها، بأن تبقي على المسائل التي تعالجها حالياً، بحيث يتسنى إنجاز المسائل العالقة من قبيل التعريف القانوني الجديد للمرتزق أو الزيارات المزمع أداؤها. |
To give further consideration to the proposed new legal definition of a mercenary as contained in paragraph 47 of the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/2004/15); | UN | ● مواصلة النظر في التعريف القانوني الجديد للمرتزق المقترح في الفقرة 47 من تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2004/15)؛ |
69. The experts expressed the following views in regard to the proposed new legal definition of a mercenary contained in paragraph 47 of the former Special Rapporteur's report. | UN | 69- أعرب الخبراء عن الآراء التالية بشأن التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزق الوارد في الفقرة 47 من تقرير المقرر الخاص السابق. |
(a) To give further consideration to the proposed new legal definition of a mercenary as contained in paragraph 47 of the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/2004/15); | UN | (أ) مواصلة النظر في التعريف القانوني الجديد “للمرتزق” المقترح في الفقرة 47 من تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2004/15)؛ |
(a) To give further consideration to the proposed new legal definition of a mercenary as contained in paragraph 47 of the report of the Special Rapporteur; | UN | (أ) إيلاء مزيد من النظر في التعريف القانوني الجديد للمرتزق المقترح في الفقرة 47 من تقرير المقرر الخاص؛ |
(a) To give further consideration to the proposed new legal definition of a mercenary as contained in paragraph 47 of the report of the Special Rapporteur; | UN | (أ) مواصلة النظر في التعريف القانوني الجديد " للمرتزق " المقترح في الفقرة 47 من تقرير المقرر الخاص()؛ |
25. On 8, 11 and 12 October 2004, the Special Rapporteur sent letters to the permanent missions in Geneva of the States parties to the International Convention requesting their reactions to the proposed new legal definition of mercenary. | UN | 25- وفي 8 و11 و12 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أرسلت المقررة الخاصة رسائل إلى البعثات الدائمة في جنيف للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية تلتمس فيها تعليقاتهم على التعريف القانوني الجديد والمقترح للمرتزق. |
64. Thirdly, it is key to explore whether the proposed new legal definition of mercenaries would encourage States that have not yet ratified the Convention to do so. | UN | 64- ثالثاً، إن من الأساسي البحث فيما إذا كان التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزقة سيشجع الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية على أن تفعل ذلك. |
65. Fourthly, the opinions of States that have ratified the Convention on the proposed new legal definition of a mercenary is of special significance, insofar as they have already registered their concern with regulating this activity. | UN | 65- رابعاً، تتسم الآراء التي تقدمها الدول المصدقة على الاتفاقية بخصوص التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزقة، بأهمية خاصة إذ أنها سجلت من قبل قلقها إزاء ضبط هذا النشاط. |
During her visit, she held a meeting with States parties to the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, during which she briefed participants on the progress of the mandate and updated them on the proposed new legal definition of a mercenary and how she intended to take it forward. | UN | وعقدت، أثناء زيارتها، اجتماعا مع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، أحاطت فيه المشاركين علما بالتقدم المحرز في الاضطلاع بالولاية، وبما استجد بشأن التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزقة، والكيفية التي تعتزم بها المضي قدما بشأنه. |
On 8, 11 and 12 October 2004, the Special Rapporteur sent letters to the States parties to the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, requesting their reactions to the proposed new legal definition of mercenary. | UN | وفي 8 و 11 و 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أرسلت المقررة الخاصة رسائل إلى الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، لاستطلاع آرائهم بشأن التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزق. |