"التعساء" - Traduction Arabe en Anglais

    • unfortunate
        
    • wretches
        
    • miserable
        
    • sad
        
    • wretched
        
    • unfortunates
        
    • unhappy
        
    • hapless
        
    • poor
        
    We believe that our Governments are duty-bound to help these unfortunate victims. UN ونعتقد بأن الواجب يقتضي من حكوماتنا أن تساعد هؤلاء الضحايا التعساء.
    unfortunate victims are abducted, and their families are kept in the dark, uninformed of their well-being or fate. UN فالضحايا التعساء يُختطفون، ويتم إبقاء عائلاتهم في حالة تعتيم، دون أي خبر عن أحوالهم أو مصيرهم.
    I am done trying to help these ungrateful wretches. Open Subtitles لقد اكتفيتُ من محاولاتي لمساعدة هؤلاء التعساء الجاحدين
    I'm fucking ten times better than you've ever been, you pair of miserable, boring shites. Open Subtitles أنا أفضل حالًا بعشر مرّات مما ستكونان عليه في حياتكما كلهما، أيها الحثالة المملة التعساء.
    It's liquid poison turning us into a nation of sad fatsos. Open Subtitles إنه سائل يحوّلنا إلى أمّة من التعساء البدناء.
    But none of these wretched people in the company knows who I am. Open Subtitles لكن . لا احد من هؤلاء التعساء بالشركه . يعرفون من انا
    Buried with the rest of the unfortunates. In the same mass grave Open Subtitles أنهم جميعاً بالأسفل ، دفنوا مع بقية التعساء.
    Being around all these unhappy couples makes me even more grateful for what we have. Open Subtitles تواجدي قرب كل أولئك الأزواج التعساء يجعلني أكثر امتنانا لما لدينا.
    These unfortunate people are also open to exploitation by drug lords. UN وهؤلاء التعساء عرضة أيضا ﻷن يستغلهم لوردات المخدرات.
    This has meant expanding our infrastructure to accommodate the unfortunate souls from the Emerald Isle. UN وهذا يعني ضرورة التوسع في هيكلنا اﻷساسي لكي نستوعب أولئك التعساء القادمين من جزيرة الزمرد.
    The President also extended the same condolences to the bereaved families of Ugandans who lost their lives during this episode, including the unfortunate officials of the park. UN وقدم الرئيس أيضا تعازيه إلى اﻷسر الثكلى لﻷوغنديين الذين فقدوا أرواحهم خلال هذه المأساة، بمن فيهم موظفو الحديقة التعساء.
    Arms wretches. Sit there. I'd rather sit in jail. Open Subtitles الجلوس هناك مع التعساء افضل من الجلوس في السجن
    That you were just a myth made up to give poor wretches hope. Open Subtitles ترجمة محمود ابوليله حقوق الترجمه محفوظه ان كنت مجرد خرافة مصنوعه لإعطاء الفقراء التعساء الأمل
    She wanted to save us poor wretches when no one else wanted us. Open Subtitles أرادت أن ينقذنا التعساء الفقيرة عندما لا أحد يريد منا.
    Well, you shouldn't have to watch this out here with all these miserable customers. Open Subtitles لا يمكنك مشاهدته هنا في وجود كل هؤلاء الزبائن التعساء
    So, the miserable sons of bitches never caught me doing anything I couldn't handle. Open Subtitles و لذلك السبب لم يستطع أولئك التعساء أبناء العاهرات ادانتي بأي شئ
    Meaning you don't have to work for those miserable, freaking Decepticons? Open Subtitles يعني، أنك لست مجبراً على العمل لدى هؤلاء الـ "ديسبتكون" التعساء ؟
    It's for sad, single people like you, me, and our Italian friend here. Open Subtitles إنها مخصصة للعزاب التعساء مثلي و مثلك و مثل صديقنا الإيطالي هذا
    So you are one of those sad lot without human friends. Open Subtitles -إذاً أنتِ أحد هؤلاء الناس التعساء الذين لا أصدقاء لهم
    These wretched aristocrats can't even heat their houses. Open Subtitles هؤلاء الارستقراطيون التعساء يعجزون حتي عن تدفئة منازلهم
    Where I and a half dozen other... unfortunates had nothing to watch... but the bristling, leviathan tarantula... bunched up on the rotting, flimsy thatch... perhaps eight feet above our faces. Open Subtitles حيث كنت أنا مع مجموعة من التعساء لا نملك ما نشاهده سوى عناكب صلبةٍ ضخمة تتزاحم على السقف القشيّ العفن..
    A lot of unhappy folks from your company knew exactly where SECNAV was gonna be today. Open Subtitles العديد من جماعتك التعساء عرفوا بالتحديد أين سيكون وزير البحرية اليوم.
    It's possible she's more than a hapless mistress but a willing accomplice. Open Subtitles ومن الممكن أنها أكثر من عشيقة التعساء لكن على استعداد شريك.
    The poor fishermen of the developing countries, face the prospect of fishing resource depletion, having tapped but few of these resources. UN إذ يواجه الصيادون التعساء في البلدان النامية احتمال نضوب موارد الصيد إلا قليلا منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus