"التعقب المالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • financial tracking
        
    How does the financial tracking system ensure that funds received by associations are not diverted from their stated purposes to terrorist activities? UN ٱ كيف يضمن نظام التعقب المالي عدم تحويل مسار الأموال التي تحصل عليها الرابطات عن أغراضها المعلنة إلى أنشطة إرهابية؟
    How does the financial tracking system ensure that funds received by associations are not diverted from their stated purposes to terrorist activities? UN كيف يكفل نظام التعقب المالي أن الأموال التي تتلقاها الرابطات لا يتم تحويلها من أغراضها المعلنة إلى الأنشطة الإرهابية؟
    Could Spain please describe how the financial tracking system ensures that funds received by charitable and similar associations are not diverted from the associations' stated purposes to terrorist activities. UN الرجاء وصف الطرق التي يتبعها نظام التعقب المالي للتحقق من أن الأموال التي تتلقاها المنظمات الخيرية والمنظمات المماثلة، لا تحوّل عن أهدافها المعلنة لتستخدم في أنشطة إرهابية.
    How does the financial tracking system ensure that funds received by associations are not diverted from their stated purposes, for example, to terrorist activities? UN كيف يضمن نظام التعقب المالي عدم تحويل الأموال التي تتلقاها المؤسسات عن أغراضها المعلنة، إلى أنشطة إرهابية مثلا؟
    In 2001, the unit will be restructured and divided into two sub-units, a Forensics Team and an Intelligence and Tracking Team which will include financial tracking. UN وسيعاد تشكيل الوحدة في عام 2001، وستقسم إلى وحدتين فرعيتين، هما: فريق الطب الشرعي وفريق الاستخبارات والتعقب الذي سيشمل التعقب المالي.
    How does the financial tracking system ensure that funds receive by associations are not diverted from their states purposes to terrorist activities? UN كيف يمكن لنظام التعقب المالي أن يكفل ألا تحول الأموال التي تتلقاها الرابطات لتخدم أنشطة إرهابية بدلا من خدمة أغراضها المعلنة؟
    CTC question: How does the financial tracking system ensure that funds received by associations are not diverted from their stated purposes to terrorist activities? UN سؤال لجنة مكافحة الإرهاب: كيف يمكن لنظام التعقب المالي أن يكفل عدم تحويل الأموال التي تتلقاها الرابطات لتخدم أنشطة إرهابية بدلا من خدمة أغراضها المعلنة؟
    Please explain how the financial tracking system ensures that funds received by charitable and similar associations are not diverted from the associations` stated purposes to terrorist activities. UN يرجى توضيح الطريقة التي يكفل بها نظام التعقب المالي عدم تحويل الأموال التي تحصل عليها الجمعيات الخيرية والجمعيات المماثلة من الأغراض المحددة لها وتوجيهها إلى الأنشطة الإرهابية.
    How does the financial tracking system ensure that funds received by associations are not diverted from their stated purposes, in particular, to terrorist activities? UN كيف يكفل نظام التعقب المالي أن الأموال التي تتلقاها الرابطات لا تحول عن أغراضها المعلنة، ولا سيما إلى الأنشطة الإرهابية؟
    In this context, the `know-your-client'concept is recognised as a basic and strong component of the financial tracking system. UN وفي هذا السياق، يعتـرف بمفهوم " اعـرف زبونـك " عنصرا أساسيا قويا من عناصر نظام التعقب المالي.
    The myriad of cases catered for in these Notes ensure that comprehensive guidelines are provided in the context of a financial tracking. UN والطائفة المتنوعة من الحالات التي تعنى بها تلك الملاحظات الإرشادية تكفل توفير مبادئ توجيهية شاملة في سياق التعقب المالي.
    Responsibility: United Nations entities -- financial tracking system UN الجهة المسؤولة: كيانات الأمم المتحدة - نظام التعقب المالي
    32. Investigations conducted against the genocide fugitives has demonstrated the importance of financial tracking and the necessity to have qualified collaborators. UN 32- وأظهرت التحقيقات التي استهدفت الفارين من مرتكبي جرائم الإبادة الجماعية مدى أهمية التعقب المالي وضرورة الاستعانة بمتعاونين ذوي كفاءة.
    The increase in the requirements for the Office of the Prosecutor relate to the establishment of the Appeals Unit in Arusha and the strengthening of the Investigations Division to achieve greater effectiveness in ongoing investigations, particularly in relation to sexual crimes and financial tracking. UN وتتصل الزيادة في الاحتياجات لمكتب المدعي العام بإنشاء وحدة دعاوى الاستئناف في أروشا، وتعزيز شعبة التحقيقات من أجل زيادة فعالية التحقيقات الجارية، لا سيما فيما يتعلق بالجرائم الجنسية وأعمال التعقب المالي.
    New post: 1 P-3 investigator (financial tracking) UN وظيفة جديدة: وظيفة واحدة برتبة ف - 3 (التعقب المالي)
    The Advisory Committee notes that the increase in the requirements for the Office of the Prosecutor relates to the establishment of the Appeals Unit in Arusha and the strengthening of the Investigations Division to achieve greater effectiveness in ongoing investigations, particularly in relation to sexual crimes and financial tracking. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الزيادة في الاحتياجات لمكتب المدعية العامة تتصل بإنشاء وحدة دعاوي الاستئناف في أروشا، وتعزيز شُعبة التحقيقات من أجل زيادة فعالية التحقيقات الجارية، ولا سيما فيما يتعلق بالجرائم الجنسية وأعمال التعقب المالي.
    (d) Two consultants to give advice on the feasibility of financial tracking of assets of the accused ($20,000); UN )د( استشاريان لتقديم المشورة بشأن جدوى التعقب المالي ﻷصول المتهمين )٠٠٠ ٢٠ دولار(؛
    How does the financial tracking system ensure that funds received by bodies such as charities are not diverted from their stated purposes to terrorist activities? UN - كيف يكفل نظام التعقب المالي عدم تحويل الأموال التي تتلقاها هيئات مثل المؤسسات الخيرية إلى أنشطة إرهابية غير الأنشطة المعلن عنها في التحويلات؟
    The tracking mechanisms are: the financial tracking system of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, DevInfo of UNICEF, monitoring of the pooled funding mechanisms and the Multi-Donor Trust Fund, and individual databases of United Nations agencies under the United Nations Development Assistance Framework. UN وتتمثل آليات التتبع في: نظام التعقب المالي لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ونظام اليونيسيف للمعلومات الإنمائية، ورصد آليات التمويل المجمع، والصندوق الاستئماني المتعدد المانحين وقواعد البيانات الإفرادية لوكالات الأمم المتحدة المشمولة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    33. The past year also saw the establishment of an African Union humanitarian resource allocation mechanism for the drought in the Horn of Africa, linked to the financial tracking system of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN 33 - وشهد العام الماضي أيضاً إنشاء آلية تابعة للاتحاد الأفريقي لتخصيص الموارد الإنسانية من أجل التصدي لأزمة الجفاف في القرن الأفريقي، مرتبطة بنظام التعقب المالي الخاص بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus