"التعلم الالكتروني" - Traduction Arabe en Anglais

    • e-learning
        
    • electronic learning
        
    The development of an e-learning programme was delayed, owing to the heavy workload of the United Nations Staff System College. UN وضع برنامج التعلم الالكتروني لارتفاع عبء عمل كلية الأركان التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    :: Development of draft version of revised capacity development module in UNSSC e-learning kit developed Actions III.A-3 Targets III.A-3 UN :: وضع مشروع نسخة لنموذج تنمية القدرات المنقح في مجموعة أدوات التعلم الالكتروني بكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة
    e-learning in and for improving e-Government UN دور التعلم الالكتروني في الحكومة الالكترونية وتسخيره لتطويرها
    These statistics indicate that e-learning is a viable capacity-building resource. UN وتبين هذه الإحصاءات أن التعلم الالكتروني مورد حيوي لبناء القدرات.
    In addition, the incorporation of a gender perspective is a consistent thread running through the Ministry's electronic learning strategy. UN كما قامت الوزارة باعتبار النوع الاجتماعي أحد النقاط المشتركة لاستراتيجية التعلم الالكتروني.
    Introduction of e-learning within agencies UN ● اعتماد تقنيات التعلم الالكتروني داخل الأجهزة
    The booklet presents space tools for national drought monitoring and drought assessment and also looks at how e-learning can be used for awareness-raising in the context of the programme. UN ويقدم الكتيب أدوات فضائية لمراقبة الجفاف وتقييمه على الصعيد الوطني كما يبحث في كيفية استخدام التعلم الالكتروني لإذكاء الوعي في سياق البرنامج.
    185. The Commission was also successful in making a gradual shift from the conventional training option to e-learning. UN 185- وحققت اللجنة نجاحاً في الانتقال التدريجي من خيار التدريب التقليدي إلى خيار التعلم الالكتروني.
    To increase impact and sustainability, the Division will upgrade its products in line with the Centre's overall emphasis on larger, longer-term projects, developing regional solutions and providing global public goods, including delivering training programmes through e-learning. UN ولزيادة الأثر والاستدامة، ستحدِّث الشعبة منتوجاتها بما يتمشى مع الاهتمام العام للمركز بالمشاريع الأكبر ذات الآجال الأطول، وبتطوير الحلول الإقليمية وتوفير المنافع العامة العالمية، بما في ذلك إنجاز البرامج التدريبية من خلال التعلم الالكتروني.
    To foster e-learning and remote learning at university level between the Arab States by fostering and supporting an Arab university for remote learning and connecting Arab universities by means of advanced networks; UN تفعيل التعلم الالكتروني والتعلم عن بعد في التعليم الجامعي بين الدول العربية من خلال تفعيل ودعم جامعة عربية للتعلم عن بعد وربط الجامعات العربية بشبكات متطورة.
    Recent growth in e-learning had been phenomenal, and if the extremely high cost of some applications cold be contained, e-learning would soon have major applications in many developing countries. UN وكان النمو الأخير في التعلم الالكتروني ظاهرة مثيرة، وإذا أمكن احتواء الكلفة الباهظة لبعض التطبيقات فإن التعلم الالكتروني سيجد قريباً تطبيقات رئيسية في العديد من البلدان النامية.
    Modern training methodologies, including proven techniques of electronic learning (known as e-learning) developed by the Office, will be complemented by specialist law enforcement training courses. UN وسوف تكمل منهجيات التدريب الحديثة، ومنها أساليب التعلم الالكتروني التي أثبتت جدواها والتي استحدثها المكتب، بدورات تدريبية للمتخصصين في انفاذ القانون.
    30. e-learning is making inroads in schools, colleges, community centres, training institutions and universities. UN 30 - وقد شق التعلم الالكتروني لنفسه طريقا في المدارس والكليات والمراكز المجتمعية والمؤسسات التدريبية والجامعات.
    Many countries have already put in place and launched e-government facilities and procedures, and public services are gradually becoming computerized, such as e-learning, which has a mutually reinforcing relationship with e-government, e-health, e-farming and e-business. UN وقد قامت بالفعل حكومات عديدة بإنشاء مرافق ووضع إجراءات لحكومة الكترونية وبدأت تشغيلها بالفعل، كما أن الخدمات العامة تجري حوسبتها تدريجيا، مثل التعلم الالكتروني الذي توجد علاقة تعزيز تبادلية بينه وبين الحكومة الالكترونية والصحة الالكترونية والزراعة الالكترونية والمشاريع التجارية الالكترونية.
    The Initiatives have newly established links with UNHCR, aiming to develop a UNHCR e-Centre distance learning programme that builds on the Initiatives e-learning platform. UN وتهدف الروابط التي أنشأتها مؤخراً مبادرات الجامعة الافتراضية مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى وضع برنامج لمركز الكتروني للتعليم من بُعد تابع للمفوضية يبني على برنامج التعلم الالكتروني التابع للمبادرات.
    Such villages aim to strengthen e-learning, promote telemedicine in local health-care facilities, facilitate the use of the Internet, e-mail and word-processing in local government offices, and promote the use of Internet-based consulting for improving agricultural production. UN وتهدف قرى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى تعزيز التعلم الالكتروني وتشجيع التطبيب من بُعد في مرافق الرعاية الصحية المحلية، وتيسير استخدام الانترنت والبريد الإلكتروني وتجهيز النصوص في مكاتب الحكومة المحلية، والاستعانة بالمشورة المقدمة عبر الانترنت لتحسين الإنتاج الزراعي.
    Considering the costly investment required, a careful monitoring and evaluation of the cost-effectiveness of such programmes would be necessary to limit financial risks and to assess feasibility and opportunity to extend the experimentation of e-learning programmes. UN وبالنظر إلى الاستثمارات الباهظة المطلوبة، سيتعين على الرصد والتقييم الدقيقين لفعالية تكلفة هذه البرامج أن يقتصرا على تقييم المخاطر المالية وتقدير جدوى وإمكانية التوسع في تجربة برامج التعلم الالكتروني.
    Using innovative multimedia e-learning, UNFPA, in collaboration with WHO, the Intel company and the health organization Jhpiego, is expanding outreach and improving the quality of midwifery training, particularly in lifesaving skills. UN ويقوم صندوق الأمم المتحدة للسكان، مستخدما التعلم الالكتروني الابتكاري المتعدد الوسائط، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، وشركة " إنتل " ، ومنظمة " Jhpiego " الصحية، بتوسيع نطاق الاتصال وتحسين جودة التدريب على القبالة، وبخاصة على مهارات إنقاذ الحياة.
    Within the training/learning service, there would be considerable scope for efficiencies in terms of training support systems, such as e-learning and learning management platforms, in addition to the rationalization of learning expertise and programme oversight, thus freeing up capacity for increased training services for beneficiaries. UN وداخل دائرة خدمات التدريب/التعلّم، سيكون هناك مجال رحب لخلق أوجه الكفاءة في نظم دعم التدريب، مثل منصّات التعلم الالكتروني وإدارة التعلّم، إلى جانب ترشيد الخبرات التخصصية في مجال التعلّم والإشراف على البرامج، فتصبح هناك طاقات متاحة لزيادة الخدمات التدريبية المقدّمة للجهات المستفيدة.
    The project focuses on access to education throughout life, and in addition it seeks to enhance the quality of life and facilitate more widespread access to electronic learning. UN هذا المشروع الذي يركز على توفير فرص التعليم مدى الحياة، كما يسعى إلى تحسين نوعية الحياة وتسهيل سبل الوصول إلى التعلم الالكتروني ونشره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus