"التعلم العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Global Learning
        
    The Conflict Management Programme and the representatives' training are run by the UNHCR Global Learning Centre. UN ويدير مركز التعلم العالمي التابع لمفوضية شؤون اللاجئين برنامج إدارة النزاعات وتدريب الممثلين.
    Training is key to any effort to strengthen management capacity and the IGO will monitor the impact of the new training for managers being developed by the Global Learning Centre in Budapest. UN فلا غنى عن التدريب في أي مجهود يُبذَل لتعزيز القدرة الإدارية وسيرصد مكتب المفتش العام أثر تدريب المديرين الجديد الذي يجري إعداده من قِبل مركز التعلم العالمي في بودابست.
    Audit of UNHCR Global Learning Centre UN مراجعة مركز التعلم العالمي التابع للمفوضية
    The action plans include the development of a knowledge or competency framework and a training strategy to be developed jointly with the Global Learning Centre. UN وتشمل خطط العمل إنشاء إطار للمعارف أو الكفاءات بالاشتراك مع مركز التعلم العالمي.
    13. In partnership with the Global Learning Centre, an introductory e-learning course on the role and oversight function of the Inspection Service was introduced in June 2013. UN 13- وفي حزيران/يونيه 2013، نظمت في إطار مشاركة مع مركز التعلم العالمي دورة تمهيدية للتعلّم الإلكتروني بشأن دور دائرة التفتيش ومهمتها في مجال الرقابة.
    As part of this strategy SMS and the Global Learning Centre will also launch a levelled certification programme for supply officers with the objective of making certification a condition for appointments to selected positions. UN وفي إطار هذه الاستراتيجية سيطلق كل من دائرة إدارة الإمدادات ومركز التعلم العالمي برنامج اعتماد متعدد السنوات لفائدة موظفي الإمداد حتى يكون الاعتماد أحد شروط التعيين في مناصب مختارة.
    A Basic Inspection Distance Learning Programme is currently being developed in close collaboration with the Global Learning Centre (GLC) in Budapest. UN ويجري الآن تطوير برنامج للتعليم عن بعد في مجال عمليات التفتيش الأساسية بالتعاون الوثيق مع مركز التعلم العالمي في بودابست.
    The Respectful Workplace Adviser workshops are conducted by the UNHCR Global Learning Centre while the UNHCR Ombudsman's Office and, where applicable, WFP Ombudsman's Office participate in the delivery of the training. UN وينظم مركز التعلم العالمي التابع لمفوضية شؤون اللاجئين حلقات العمل للمستشارين المعنيين بالاحترام في أماكن العمل، بينما يشارك مكتب أمين المظالم، ومكتب أمين المظالم ببرنامج الأغذية العالمي، حسب الاقتضاء، في تقديم التدريب.
    It features greatly increased functionality and analysis of Global Learning from many specialist editors, which enhances the huge fund-raising repository. UN ويظهر هذا الموقع زيادة كبيرة في فعاليته الوظيفية وفي تحليل التعلم العالمي من محررين متخصصين كثيرين، الأمر الذي يعزز المكمن الكبير من الأموال المجمعة.
    The Global Learning Centre and Supply Management Service are the functions fully relocated to the offshore centre. UN وإن مركز التعلم العالمي والدائرة المعنية بإدارة الإمدادات هما الوظيفتان اللتان نُقل مكانهما كلياً إلى مركز الخدمات في الخارج.
    He emphasized that his Office was very focused on prevention and that the Global Learning Centre in Budapest was helping to equip managers to be able to run operations in order to serve the best interests of both beneficiaries and staff. UN وأكد أن مكتبه يركز بصورة شديدة على عمليات المنع، وأن مركز التعلم العالمي في بودابست يساعد في إعداد المديرين لتمكينهم من إدارة العمليات لخدمة أفضل مصالح المستفيدين والموظفين على السواء.
    Additional efforts are required to ensure that staff members benefit from relevant learning opportunities, including those offered online by the Global Learning Centre in Budapest. UN ولا بد من تكثيف الجهود لضمان استفادة الموظفين من فرص التعلم القيمة، بما فيها تلك التي يتيحها على شبكة الإنترنت مركز التعلم العالمي في بودابست.
    It would be enhancing protection learning opportunities for its staff and partners through the Division of International Protection Services and the Global Learning Centre. UN وسوف تعمل المفوضية على تعزيز حماية فرص التعلم لموظفيها وشركائها وذلك عن طريق شُعبة خدمات الحماية الدولية ومركز التعلم العالمي.
    Based in Geneva, CMSS also works in close cooperation with the Global Learning Centre in Budapest to link career planning and staff development. UN وقسم دعم إدارة الحياة الوظيفية، الذي يوجد مقره في جنيف، يعمل أيضاً بتعاون وثيق مع مركز التعلم العالمي في بودابست للربط بين تخطيط الحياة الوظيفية وتطوير الموظفين.
    The Global Learning Centre and Supply Management Service are the functions fully relocated to the offshore centre. UN وإن مركز التعلم العالمي والدائرة المعنية بإدارة الإمدادات هما الوظيفتان اللتان نُقل مكانهما كلياً إلى مركز الخدمات في الخارج.
    Its Global Learning Centre was developing a global online learning programme for field staff, which would include modules on persons with disabilities. UN ويقوم مركز التعلم العالمي بوضع برنامج عالمي للتعلم عن طريق الاتصال المباشر باستعمال الحاسوب للموظفين الميدانيين، وهو برنامج سيشمل أجزاء تتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    The network advanced strategic partnerships and learning in the respective countries, documenting case studies, best practices, innovations and the impact of dissemination, including that over the internet, as a contribution towards Global Learning on empowerment and participation issues. UN وتولت الشبكة تعزيز الشراكات الاستراتيجية والتعلم في البلدان المعنية، بتوثيق دراسات الحالات اﻹفرادية، وأفضل الممارسات، والابتكارات وتأثير النشر، بما في ذلك عبر اﻹنترنت كمساهمة نحو التعلم العالمي بشأن قضايا التمكين والمشاركة.
    43. Since its inauguration in June 2009, the Global Learning Centre (GLC) has established its overarching goals and developed a training strategy to guide its work in 2010 and 2011. UN 43- وضع مركز التعلم العالمي منذ افتتاحه في حزيران/يونيه 2009 أهدافه الشاملة وطور استراتيجية تدريبية يسترشد بها في عمله في عامي 2010 و2011.
    Following the transition period, the head of the Global Learning Centre (D-1 level) was assigned as head of the centre. UN وبعد الفترة الانتقالية، عُين رئيس مركز التعلم العالمي (من مستوى مد-1) رئيساً للمركز.
    It is true that the international community observed the Decade for Human Rights Education, beginning in 1995, at the centre of which was the Global Learning Programme on Human Rights in Development to accelerate human rights education. UN وصحيح أن المجتمع الدولي احتفل بعقد التثقيف في مجال حقوق الإنسان، ابتداء من عام 1995، الذي تمثل محوره في برنامج التعلم العالمي في مجال حقوق الإنسان في التنمية، للتعجيل بوتيرة التثقيف في مجال حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus