Training for teachers on active learning at 10 schools, Syrian Arab Republic | UN | تدريب المدرسين على التعلم النشط في 10 مدارس، الجمهورية العربية السورية |
Expanding of active learning in the Syrian Arab Republic | UN | توسيع نطاق التعلم النشط في الجمهورية العربية السورية |
Expand the application of active learning in UNRWA schools, Syrian Arab Republic | UN | التوسع في تطبيق التعلم النشط في مدارس الأونروا، الجمهورية العربية السورية |
Expanding of active learning in Syrian Arab Republic | UN | توسيع نطاق التعلم النشط في الجمهورية العربية السورية |
A middle management training programme has been implemented in 15 provinces with funding from the European Union while UNICEF has funded the training of 1500 primary education teachers to use the active education method. | UN | وكذلك تدريب الإدارة الوسطى على مستوى المحافظات في عدد خمس عشرة محافظة بمنحة من الاتحاد الأوربي، وأخيراً تدريب 500 1 من مدرسي المرحلة الابتدائية على استخدام أسلوب التعلم النشط بالتعاون مع اليونيسيف. |
The school must apply active learning techniques, ensuring that the learning environment is enjoyable and attractive for children and that links are established with the local community | UN | توفر المدرسة أساليب التعلم النشط لتكون بيئة التعلم فيها ممتعة وجاذبة للأطفال ومرتبطة بالبيئة المحلية؛ |
Training for teachers on the active learning at 10 schools, Syria | UN | تدريب المدرسين على التعلم النشط في 10 مدارس، الجمهورية العربية السورية |
UNICEF is also a full member of the active learning Network for Accountability and Performance in Humanitarian Action. | UN | كما تُعد اليونيسيف عضوا كامل العضوية في شبكة التعلم النشط لأغراض المساءلة والأداء في مجال المساعدة الإنسانية. |
To improve the quality of education, UNICEF trained 1,600 teachers in the most marginalized areas on active learning modules developed by the Palestinian Ministry of Education. | UN | ولتحسين نوعية التعليم، دربت اليونيسيف 600 1 معلم في أكثر المناطق تهميشا على وحدات التعلم النشط التي وضعتها وزارة التربية والتعليم الفلسطينية. |
The Ministry of Education has completed its work on the establishment of national standards for modern, up-to-date kindergarten curricula that are based on active learning and has produced teaching and cultural programmes for these curricula. | UN | إنهاء وزارة التربية المعايير الوطنية لتأليف مناهج حديثة متطورة لرياض الأطفال تتماشى مع التعلم النشط وإصدار برامج تعليمية وثقافية لها؛ |
Training for 200 teachers on active learning -- Syrian Arab Republic | UN | تدريب 200 معلم على أساليب التعلم النشط - الجمهورية العربية السورية |
Girl-friendly schools have also helped among students and in the target communities to raise awareness of the rights and concepts enunciated in the Convention and its two Optional Protocols, employing an active learning methodology to do so. | UN | كما ساهمت المدارس الصديقة للفتيات في نشر الوعي بين الدارسين وفي المجتمعات المستهدفة بالحقوق والمفاهيم الواردة في الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين من خلال منهجية التعلم النشط. |
The State attaches great importance to dealing with the problem of children who drop out of education and is concentrating on improving the quality of education, with the trend towards active learning that equips the child with life skills. | UN | وتوجه الدولة اهتماماً كبيراً لعلاج مشكلة تسرب بعض الأطفال من التعليم وتركز على الارتقاء بجودة التعليم والاتجاه إلى التعلم النشط الذي يسلح الطفل بالمهارات الحياتية. |
The Ministry of Education has finalized national standards for the development of modern, up-to-date kindergarten curricula based on active learning and has produced teaching and cultural programmes for these curricula | UN | إنهاء وزارة التربية المعايير الوطنية لتأليف مناهج حديثة متطورة لرياض الأطفال تتماشى مع التعلم النشط وإصدار برامج تعليمية وثقافية لها؛ |
14. UNICEF supports a number of activities that promote the enhanced capacity of teachers and principals to be able to effectively use active learning methods and materials and manage schools in more than 50 per cent of primary schools. | UN | 14 - تدعم اليونيسيف عددا من الأنشطة التي تسعى إلى تعزيز قدرات المعلمين ومديري المدارس لكي يتمكنوا من استخدام وسائل ومواد التعلم النشط ومن إدارة المدارس في أكثر من 50 في المائة من المدارس الابتدائية. |
In pursuit of the latter objective, UNHCR plays an active role in the Inter-Agency Working Group on Evaluation, as well as the active learning Network for Accountability and Performance in Humanitarian Assistance (ALNAP), which brings together the evaluation specialists of many international, governmental and non-governmental organizations. | UN | وسعياً إلى بلوغ الهدف الثاني، تقوم المفوضية بدور نشط في الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم، وكذلك في شبكة التعلم النشط لأغراض المساءلة والأداء في المساعدة الإنسانية، هذه الشبكة التي يلتقي فيها اخصائيون في التقييم من العديد من المنظمات الدولية والحكومية وغير الحكومية. |
UNESCO is using the framework of schools and participatory/active learning methods for the dissemination of democratic values through innovative tools, with special emphasis on the evaluation and planning of citizenship education, including the adoption of a human rights-based approach. | UN | وتستخدم اليونيسكو إطار المدارس وأساليب التعلم النشط/القائم على المشاركة لنشر القيم الديمقراطية من خلال أدوات ابتكارية، مع التأكيد بوجه خاص على تقييم التربية الوطنية والتخطيط لها، بما في ذلك اعتماد نهج قائم على حقوق الإنسان. |
35. Within its child-friendly school approach, UNICEF supported the capacity development of education supervisors on active learning strategies and techniques and the training of 1,600 educators in active learning methods. | UN | 35 - وضمن نهج المدرسة المواتية للطفل، دعمت اليونيسيف تطوير قدرات المشرفين على التعليم في ما يتعلق باستراتيجيات وتقنيات التعلم النشط، وتدريب 600 1 مربٍّ على أساليب التعلم النشط. |
The conclusion of a protocol between the Council and the Ministry of Education to promote an active education method at public schools, 2008. | UN | توقيع بروتوكول بين المجلس ووزارة التربية والتعليم لتعميم منهج التعلم النشط في المدارس الحكومية (2008). |
The Council signed a cooperation protocol with the Ministry of Education in February 2008 to introduce an active education system to 1,076 schools built as part of the Girls' Education Initiative. | UN | وقد تم توقيع برتوكول تعاون بين المجلس ووزارة التربية والتعليم في شباط/فبراير 2008 لتعميم نظام التعلم النشط الذي ينفذ في 1076 مدرسة أنشأت في إطار مبادرة تعليم البنات. |
The Girls' Education Initiative 283. This initiative comes under the umbrella of the " Council " and targets poor girls in remote areas. Girls receive good quality education free of charge through active education and strong child participation. | UN | 283- تحت مظلة " المجلس " جاءت هذه المبادرة التي تستهدف الفتيات الفقيرات في المناطق النائية التي لا تصلها الخدمات التعليمية لتزويد تلك الفتيات بتعليم مجاني جيد النوعية، يعتمد على التعلم النشط والمشاركة القوية للطفل. |