"التعلم بالممارسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • learning by doing
        
    • learning-by-doing
        
    • learning- by- doing
        
    The principle of learning by doing underpinned each project. UN ويقوم كل مشروع على أساس مبدأ التعلم بالممارسة.
    learning by doing was underlined as an effective approach in this regard. UN وفي هذا الصدد، جرى التشديد على أن التعلم بالممارسة نهجٌ فعال.
    Current initiatives may be useful and informative, but mostly lack a practical and interactive aspect that facilitates learning by doing. UN فالمبادرات الحالية قد تكون مفيدة وغنية بالمعلومات، لكنها تفتقر في معظمها إلى جانب عملي وتفاعلي ييسر التعلم بالممارسة.
    Therefore, African countries are calling for a learning-by-doing approach to capacity-building. UN ولهذا السبب تدعو البلدان الأفريقية إلى إتباع نهج التعلم بالممارسة في مجال بناء القدرات.
    This respondent stressed the need to have projects that encourage learning-by-doing to enable the transfer of skills and technology. UN وأكد على الحاجة إلى مشاريع تشجع على التعلم بالممارسة لكي يمكن نقل المهارات والتكنولوجيا.
    One could also say that democracy is learning by doing. UN ويمكن للمرء أن يقول أيضاً إن الديمقراطية هي التعلم بالممارسة.
    These will evolve and be added to as the knowledge base grows through learning by doing. UN وسوف يتم تطوير هذه الممارسات وإضافتها إلى قاعدة المعارف التي ستنمو عن طريق التعلم بالممارسة.
    learning by doing and doing better by learning UN التعلم بالممارسة وتحقيق ممارسة أفضل عن طريق التعلم
    The design of GIS promoted the transfer of technology through learning by doing. UN وشجع وضع نظام المعلومات الجغرافية على نقل التكنولوجيا عن طريق التعلم بالممارسة.
    Capacity for taking ownership grows through learning by doing. UN وتنمو القدرة على تولي الملكية من خلال التعلم بالممارسة.
    It involves a process of education, learned through `experiential learning'and `learning by doing'. UN وينطوي البرنامج على عملية تعليمية تقتضي `التعلم بالتجربة` و`التعلم بالممارسة`.
    Panel discussion on the theme " Learning by doing: lessons from the `Delivering as one'initiative " UN حلقة نقاش عن موضوع " التعلم بالممارسة: الدروس المستفادة من مبادرة ' توحيد الأداء` "
    " learning by doing " is a key aspect of good policymaking, and a number of delegates referred to planned or already implemented evaluation exercises in their countries. UN ويشكل " التعلم بالممارسة " جانبا رئيسيا لوضع السياسات بطريقة سليمة، وأشار عدد من المندوبين إلى عمليات التقييم المقررة أو التي نفذت بالفعل في بلدانهم.
    - Providing essential life skills through " learning by doing " UN - توفير المهارات الحياتية الأساسية من خلال " التعلم بالممارسة "
    The value of regional cooperation and the lessons to be learned from that experience were suggested for further study and consideration, with a view to learning by doing. UN واقترحت زيادة دراسة طرح قيمة التعاون الإقليمي والدروس التي يمكن استخلاصها من تلك التجربة والنظر فيها، بغية التعلم بالممارسة.
    Panel discussion on the theme " Learning by doing: lessons from the `Delivering as one'initiative " UN حلقة نقاش عن موضوع " التعلم بالممارسة: الدروس المستفادة من مبادرة ' توحيد الأداء` "
    Parties generally acknowledge that capacity-building is a lengthy process, requiring a long-term and learning-by-doing approach. UN وتقرّ الأطراف عموماً بأن بناء القدرات عملية طويلة تقتضي نهجاً طويل الأمد قائماً على التعلم بالممارسة.
    He recalled that capacity-building is a lengthy process, requiring a long-term and learning-by-doing approach. UN وذكّر المتحدث بأن بناء القدرات عملية تستغرق وقتاً طويلاً وتتطلب نهجاً طويل الأمد يقوم على التعلم بالممارسة.
    They rely on demand-driven learning-by-doing rather than on costly supply-driven outlays of resources. UN وتعتمد على التعلم بالممارسة بدافع الطلب وليس على إنفاق مكلف للموارد بدافع العرض.
    Often, in a learning-by-doing process, a programme needs to be adjusted and refined as experiences accumulate and situations change. UN وكثيراً ما يلزم في عملية التعلم بالممارسة تكييف البرنامج وصقله كلما تراكمت التجارب وتغيرت الحالات.
    Enhanced awareness through a learning-by-doing strategy in a participatory and transparent manner can produce clearer understanding and a sense of commitment to capacity-building projects and programmes. UN وبمقدور تعزيز التوعية باتباع استراتيجية التعلم بالممارسة على نحو تشاركي وشفاف أن تقدم فهماً وشعوراً أكثر وضوحاً بالالتزام بتنفيذ المشاريع والبرامج المعنية ببناء القدرات.
    He reiterated the elements mentioned in paragraph 18 above and also emphasized the view that the reporting on Article 3..14 should be undertaken through a " learning- by- doing " process because such reporting was relatively new. UN وكرر العناصر المذكورة في الفقرة 18 أعلاه وأكد على الرأي القائل بأن الإبلاغ بمقتضى المادة 3-14 ينبغي أن يتم من خلال عملية التعلم بالممارسة لأن هذا الإبلاغ جديد نسبياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus