The principle of learning by doing underpinned each project. | UN | ويقوم كل مشروع على أساس مبدأ التعلم بالممارسة. |
learning by doing was underlined as an effective approach in this regard. | UN | وفي هذا الصدد، جرى التشديد على أن التعلم بالممارسة نهجٌ فعال. |
Current initiatives may be useful and informative, but mostly lack a practical and interactive aspect that facilitates learning by doing. | UN | فالمبادرات الحالية قد تكون مفيدة وغنية بالمعلومات، لكنها تفتقر في معظمها إلى جانب عملي وتفاعلي ييسر التعلم بالممارسة. |
Therefore, African countries are calling for a learning-by-doing approach to capacity-building. | UN | ولهذا السبب تدعو البلدان الأفريقية إلى إتباع نهج التعلم بالممارسة في مجال بناء القدرات. |
This respondent stressed the need to have projects that encourage learning-by-doing to enable the transfer of skills and technology. | UN | وأكد على الحاجة إلى مشاريع تشجع على التعلم بالممارسة لكي يمكن نقل المهارات والتكنولوجيا. |
One could also say that democracy is learning by doing. | UN | ويمكن للمرء أن يقول أيضاً إن الديمقراطية هي التعلم بالممارسة. |
These will evolve and be added to as the knowledge base grows through learning by doing. | UN | وسوف يتم تطوير هذه الممارسات وإضافتها إلى قاعدة المعارف التي ستنمو عن طريق التعلم بالممارسة. |
learning by doing and doing better by learning | UN | التعلم بالممارسة وتحقيق ممارسة أفضل عن طريق التعلم |
The design of GIS promoted the transfer of technology through learning by doing. | UN | وشجع وضع نظام المعلومات الجغرافية على نقل التكنولوجيا عن طريق التعلم بالممارسة. |
Capacity for taking ownership grows through learning by doing. | UN | وتنمو القدرة على تولي الملكية من خلال التعلم بالممارسة. |
It involves a process of education, learned through `experiential learning'and `learning by doing'. | UN | وينطوي البرنامج على عملية تعليمية تقتضي `التعلم بالتجربة` و`التعلم بالممارسة`. |
Panel discussion on the theme " Learning by doing: lessons from the `Delivering as one'initiative " | UN | حلقة نقاش عن موضوع " التعلم بالممارسة: الدروس المستفادة من مبادرة ' توحيد الأداء` " |
" learning by doing " is a key aspect of good policymaking, and a number of delegates referred to planned or already implemented evaluation exercises in their countries. | UN | ويشكل " التعلم بالممارسة " جانبا رئيسيا لوضع السياسات بطريقة سليمة، وأشار عدد من المندوبين إلى عمليات التقييم المقررة أو التي نفذت بالفعل في بلدانهم. |
- Providing essential life skills through " learning by doing " | UN | - توفير المهارات الحياتية الأساسية من خلال " التعلم بالممارسة " |
The value of regional cooperation and the lessons to be learned from that experience were suggested for further study and consideration, with a view to learning by doing. | UN | واقترحت زيادة دراسة طرح قيمة التعاون الإقليمي والدروس التي يمكن استخلاصها من تلك التجربة والنظر فيها، بغية التعلم بالممارسة. |
Panel discussion on the theme " Learning by doing: lessons from the `Delivering as one'initiative " | UN | حلقة نقاش عن موضوع " التعلم بالممارسة: الدروس المستفادة من مبادرة ' توحيد الأداء` " |
Parties generally acknowledge that capacity-building is a lengthy process, requiring a long-term and learning-by-doing approach. | UN | وتقرّ الأطراف عموماً بأن بناء القدرات عملية طويلة تقتضي نهجاً طويل الأمد قائماً على التعلم بالممارسة. |
He recalled that capacity-building is a lengthy process, requiring a long-term and learning-by-doing approach. | UN | وذكّر المتحدث بأن بناء القدرات عملية تستغرق وقتاً طويلاً وتتطلب نهجاً طويل الأمد يقوم على التعلم بالممارسة. |
They rely on demand-driven learning-by-doing rather than on costly supply-driven outlays of resources. | UN | وتعتمد على التعلم بالممارسة بدافع الطلب وليس على إنفاق مكلف للموارد بدافع العرض. |
Often, in a learning-by-doing process, a programme needs to be adjusted and refined as experiences accumulate and situations change. | UN | وكثيراً ما يلزم في عملية التعلم بالممارسة تكييف البرنامج وصقله كلما تراكمت التجارب وتغيرت الحالات. |
Enhanced awareness through a learning-by-doing strategy in a participatory and transparent manner can produce clearer understanding and a sense of commitment to capacity-building projects and programmes. | UN | وبمقدور تعزيز التوعية باتباع استراتيجية التعلم بالممارسة على نحو تشاركي وشفاف أن تقدم فهماً وشعوراً أكثر وضوحاً بالالتزام بتنفيذ المشاريع والبرامج المعنية ببناء القدرات. |
He reiterated the elements mentioned in paragraph 18 above and also emphasized the view that the reporting on Article 3..14 should be undertaken through a " learning- by- doing " process because such reporting was relatively new. | UN | وكرر العناصر المذكورة في الفقرة 18 أعلاه وأكد على الرأي القائل بأن الإبلاغ بمقتضى المادة 3-14 ينبغي أن يتم من خلال عملية التعلم بالممارسة لأن هذا الإبلاغ جديد نسبياً. |