"التعلم والتطوير" - Traduction Arabe en Anglais

    • learning and development
        
    The system now covers four dimensions: direct perspective, financial perspective, internal process perspective and learning and development perspective. UN ويغطي النظام الجديد أربعة أبعاد هي: المنظور المباشر، والمنظور المالي، ومنظور العمليات الداخلية، ومنظور التعلم والتطوير.
    Knowledge of the code is to be included as part of learning and development for emergency duty. UN وسوف تكون معرفة هذه المدونة جزءا من عملية التعلم والتطوير بالنسبة للخدمة في حالات الطوارئ.
    Continue reviewing and revising learning and development programmes in line with the key elements of the new learning and career support strategy UN مواصلة استعراض وتنقيح برامج التعلم والتطوير بما يتفق مع العناصر الرئيسية للاستراتيجية الجديدة للتعلم والدعم الوظيفي
    :: Review learning and development programmes to enhance delivery and increase link between learning and career development UN :: استعراض برامج التعلم والتطوير بغية تحسين الأداء وزيادة الربط بين التعلم والتطوير الوظيفي
    The Committee also recalls the Secretary-General's learning and development policy, which establishes a minimum target of five days for professional development per year (ST/SGB/2009/9). UN كما تشير اللجنة إلى سياسة الأمين العام بشأن التعلم والتطوير التي توجب استهداف حد أدنى للتطوير المهني في السنة قدره خمسة أيام
    Travel for learning and development activities UN السفر للمشاركة في أنشطة التعلم والتطوير
    64. A review is being undertaken of the Organization's learning and development programmes which will examine best practice within and outside the United Nations system. UN 64 - تخضع حاليا برامج التعلم والتطوير في المنظمة لاستعراض سيدرس أفضل الممارسات داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    In particular, the goal is to increase the direct link between learning and career development, and to establish a global strategy that will provide learning and development support to a more mobile workforce. UN ويتمثل الهدف من ذلك على وجه الخصوص في زيادة الصلة المباشرة بين التعلم والتطوير الوظيفي، ووضع استراتيجية عالمية من شأنها أن توفر الدعم في مجالي التعلم والتطوير لقوة عمل أقدر على التنقل.
    This will result in significant revision to the learning strategy endorsed by the United Nations Learning Advisory Board in 2011, taking into account the new organizational learning and development priorities and needs. UN وسيؤدي ذلك إلى مراجعة كبيرة لاستراتيجية التعلم التي أقرها المجلس الاستشاري للتعلم التابع للأمم المتحدة في عام 2011، مع مراعاة أولويات واحتياجات التعلم والتطوير الجديدة في المنظمة.
    The new structure was planned to comprise the Office of the Assistant Secretary-General and four divisions, namely, the Policy and Strategic Planning Division, the Recruitment and Staffing Division, the learning and development Division and the Medical Services Division. UN وتم تخطيط الهيكل الجديد ليتكون من مكتب الأمين العام المساعد وأربع شُعب هي بالتحديد شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي، وشعبة الاستقدام والتوظيف، وشعبة التعلم والتطوير وشعبة الخدمات الطبية.
    Global access to learning and development will be expanded, providing additional learning resources to staff serving in hardship duty stations and other training resources online. UN وسيجرى تحسين القدرة على الاستفادة من التعلم والتطوير على الصعيد العالمي بتوفير موارد تعلُّم إضافية للموظفين العاملين في مراكز عمل شاقة وغير ذلك من الموارد التدريبية الشبكية.
    31. In 2007 UNOPS approved a learning strategy and launched a `Learning and Development'section on the UNOPS intranet. UN 31 - وفي عام 2007، اعتمد المكتب استراتيجية للتعلم وأنشأ قسم " التعلم والتطوير " على شبكة المكتب الإلكترونية الداخلية.
    The Advisory Committee notes the information contained in paragraph 100 of the report concerning the intention of the Secretary-General to establish a learning and development framework and the description of what would be entailed in developing the framework. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية المعلومات الواردة في الفقرة 100 من التقرير بشأن اعتزام الأمين العام إنشاء إطار التعلم والتطوير ووصف ما يمكن أن يتمخض عنه الأمر عند وضع هذا الإطار.
    The learning and development policy is based on the principle that building and maintaining the professional and managerial competence of staff is an important priority, as it represents a critical investment in the Organization's future. UN وترتكز سياسة التعلم والتطوير على المبدأ الذي يعتبر بناء ودعم الكفاءة المهنية والإدارية للموظفين أولوية قصوى، ذلك لأنه يشكل استثماراً حاسم الأهمية لمستقبل المنظمة.
    Communication, training and education will be ongoing and will be incorporated into the standard learning and development programmes of the Office of Human Resources Management. UN وستكون أنشطة الاتصال والتدريب والتثقيف أنشطة مستمرة، وستُدمج في برامج التعلم والتطوير العادية لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    (c) Development of support guides for staff and managers and provision of ongoing learning and development programmes. UN (ج) وضع أدلة لدعم الموظفين والمديرين وتوفير برامج التعلم والتطوير المستمرين.
    100. The Secretariat plans to establish the learning and development framework in all field missions, offices and departments so that strategic, priority learning and development needs are aligned with the appropriate resources. UN 100 - تخطط الأمانة العامة لإنشاء إطار التعلم والتطوير في جميع البعثات الميدانية والمكاتب والإدارات كي تتواكب احتياجات التعلم والتطور الاستراتيجية ذات الأولوية مع الموارد المناسبة.
    101. The Secretariat will institutionalize continuous learning and development for managers and leaders in order to strengthen the global Secretariat as a learning organization and strengthen the Organization's leadership and managerial competence through: UN 101 - تضفي الأمانة العامة الطابع المؤسسي على التعلم والتطوير المستمرين للمديرين والقادة لتعزيز الأمانة العامة العالمية كمنظمة تعلُّم وتعزيز قيادة المنظمة وكفاءتها الإدارية عن طريق ما يلي:
    16. In response to General Assembly resolution 63/250, the Secretary-General promulgated a comprehensive learning and development policy (ST/SGB/2009/9), which, among other things, introduced a 5-day minimum target of learning opportunities per staff member per year. UN 16 - واستجابة لقرار الجمعية العامة 63/250، أصدر الأمين العام سياسة شاملة عن التعلم والتطوير (ST/SGB/2009/9)، حددت، من بين أمور أخرى، هدفا لمدة 5 أيام كحد أدنى لفرص التعلم لكل موظف سنويا.
    He indicates, inter alia, that a review is currently being undertaken of the Organization's learning and development programmes with a view to increasing the direct link between learning and career development and establishing a global strategy that will provide learning and development support to a more mobile workforce. UN ويشير في جملة أمور إلى أن برامج التعلم والتطوير في المنظمة تخضع حاليا لاستعراض يرمي إلى زيادة الصلة المباشرة بين التعلم والتطوير الوظيفي، ووضع استراتيجية عالمية توفر الدعم في مجالي التعلم والتطوير لقوة عمل أقدر على التنقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus