"التعليقات في الاعتبار" - Traduction Arabe en Anglais

    • comments into account
        
    • comments had been taken into account
        
    • comments into consideration
        
    The Committee undertook to take those comments into account when finalizing the rationale. UN وتعهدت اللجنة بوضع هذه التعليقات في الاعتبار عند استكمال السند المنطقي.
    The Secretary-General might well wish to take these comments into account when he implements the measures contained in his programme. UN وقد يرى اﻷمين العام أن يأخذ هذه التعليقات في الاعتبار عندما ينفذ التدابير الواردة في برنامجه.
    The Secretary of the Board replied that the secretariat, which continued to aim for excellence in documentation, would take these comments into account in the preparation of the document. UN وأجاب أمين المجلس بأن الأمانة، التي ما زالت تستهدف بلوغ مستوى الامتياز في الوثائق، سوف تأخذ هذه التعليقات في الاعتبار عند إعداد الوثيقة.
    He presented the draft decision guidance document (UNEP/FAO/RC/CRC.5/12), together with a table of comments received and a description of how those comments had been taken into account (UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/5), for consideration by the Committee. UN وعرض وثيقة توجيه مشروع المقرر (UNEP/FAO/RC/CRC.5/12)، إلى جانب جدول بالتعليقات المتلقاة ووصف للكيفية التي وضعت بها هذه التعليقات في الاعتبار (UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/5)، كي تنظر فيها اللجنة.
    The Administrator said that he would take all comments into consideration and in the future ensure a more systematic peer review process in the preparation of the report. UN وقال مدير البرنامج انه سيأخذ كل التعليقات في الاعتبار وسوف يكفل أن يمر التقرير عند إعداده بعملية استعراض أكثر انتظاما.
    He had taken those comments into account when submitting the draft and would continue to do so during the discussion. UN وقال إنه أخذ تلك التعليقات في الاعتبار عندما عرض مشروع التعليق العام وسيجعلها دوما في الحسبان طوال المناقشات التي تجريها اللجنة.
    Ms. Hampson should take those comments into account in presenting the working paper to the Sub-Commission under agenda item 1 during the 1st meeting of the fifty-seventh session of the Sub-Commission. UN وينبغي للسيدة هامبسون أن تضع تلك التعليقات في الاعتبار عند تقديم ورقة العمل إلى اللجنة الفرعية في إطار البند 1 من جدول الأعمال في أثناء الجلسة الأولى في الدورة السابعة والخمسين للجنة.
    The SubCommission requested Ms. Hampson to take those comments into account in presenting the working paper to the SubCommission under agenda item 1 during the 1st meeting of the fiftyseventh session of the Sub-Commission. UN وطلبت اللجنة إلى السيدة هامبسون أن تضع تلك التعليقات في الاعتبار عند عرض ورقة العمل على اللجنة الفرعية في إطار البند 1 من جدول الأعمال في أثناء الجلسة الأولى من الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية.
    It requested the Office of the High Commissioner for Human Rights to circulate the draft principles widely among non-governmental organizations, Governments, specialized agencies and other interested parties for comment, and requested the Special Rapporteur to take those comments into account UN وطلبت إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تعمم مشروع المبادئ على نطاق واسع بين المنظمات غير الحكومية والحكومات والوكالات المتخصصة والأطراف الأخرى المهتمة للتعليق عليه، وطلبت من المقرر الخاص أن يضع هذه التعليقات في الاعتبار أثناء إعداد تقريره النهائي الذي ستنظر فيه في دورتها السابعة والخمسين.
    Requests the Executive Director to take these comments into account and to revise and finalize the guidelines during 2006, with the support of the Advisory Group of Experts on Decentralization and in consultation with the Committee of Permanent Representatives, and to submit the guidelines to the Governing Council for its consideration at its twentyfirst session; UN 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تأخذ هذه التعليقات في الاعتبار وأن تنقح المبادئ التوجيهية وتستكملها خلال عام 2006 بدعم من فريق الخبراء الاستشاري بشأن اللامركزية، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، وأن تقدم المبادئ التوجيهية إلى مجلس الإدارة للنظر فيها في دورته الحادية والعشرين؛
    Requests the Executive Director to take these comments into account and to revise and finalize the guidelines during 2006, with the support of the Advisory Group of Experts on Decentralization and in consultation with the Committee of Permanent Representatives, and to submit the guidelines to the Governing Council for its consideration at its twentyfirst session; UN 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تأخذ هذه التعليقات في الاعتبار وأن تنقح المبادئ التوجيهية وتستكملها خلال عام 2006 بدعم من فريق الخبراء الاستشاري بشأن اللامركزية، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، وأن تقدم المبادئ التوجيهية إلى مجلس الإدارة للنظر فيها في دورته الحادية والعشرين؛
    The review led to the adoption of Governing Council resolution 20/18 on decentralization and strengthening of local authorities, inviting Governments to provide further comments on the draft guidelines and the secretariat to take those comments into account to finalize the guidelines in 2006 with the support of the Advisory Group of Experts on Decentralization. UN وأفضى الاستعراض إلى اعتماد مجلس الإدارة القرار 20/18 المتعلق بموضوع تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية، الذي دعا الحكومات إلى تقديم مزيد من التعليقات على مشروع المبادئ التوجيهية ودعا الأمانة إلى أخذ هذه التعليقات في الاعتبار واستكمال المبادئ التوجيهية في عام 2006 بدعم من فريق الخبراء الاستشاري المعني بالامركزية.
    Requests the Executive Director to take those comments into account in revising and finalizing a report which also contains options on the way forward, including recommendations on guiding principles on the delivery of and access to basic services for all, drawn from that process, and to submit it to the Governing Council at its twenty-first session for its consideration; UN 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تضع هذه التعليقات في الاعتبار عند تنقيح التقرير ووضع اللمسات الأخيرة عليه، بحيث يشتمل على خيارات المضي قدما، بما في ذلك التوصيات بشأن المبادئ الهادية والخاصة بتقديم الخدمات الأساسية للجميع والمستنبطة من تلك العملية، وتقديم ذلك إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين للبحث؛
    Takes note of the " Report on the work of the UNICEF Executive Board and secretariat on a resource mobilization strategy for UNICEF " (E/ICEF/1998/11) and of the comments made during the discussion, and requests the secretariat to take the comments into account in preparing the draft resource mobilization strategy for the second regular session in September 1998. UN يحيط علما ﺑ " تقرير عن اﻷعمال التي اضطلع بها المجلس التنفيذي لليونيسيف وأمانة اليونيسيف بشأن صياغة استراتيجية لتعبئة الموارد من أجل اليونيسيف " (E/ICEF/1998/11) وبالتعليقات التي أبديت خلال المناقشة، ويطلب إلى أمانة اليونيسيف أن تأخذ هذه التعليقات في الاعتبار لدى إعداد مشروع استراتيجية تعبئة الموارد لتقديمه إلى الدورة العادية الثانية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    [Receive comments from Parties, stakeholders, and UNFCCC accredited NGOs on elements relating to whether the verified emission reductions were achieved in accordance with the requirements of this annex for [30][60] days from the date the monitoring report is made publicly available, and take these comments into account in developing the verification report;] UN (أ) [تلقى تعليقات الأطراف وأصحاب المصلحة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة وفق اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بشأن عناصر ما إذا كانت تخفيضات الانبعاثات المتحقق منها تمت وفق متطلبات هذا المرفق في فترة [30] [60] يوماً من تاريخ إعلان تقرير الرصد، وأخذ هذه التعليقات في الاعتبار لدى إعداد تقرير التحقق؛]
    He presented the draft decision guidance document (UNEP/FAO/RC/CRC.5/13), together with a table of comments received and a description of how those comments had been taken into account (UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/6), for consideration by the Committee. UN وعرض وثيقة توجيه مشروع المقرر (UNEP/FAO/RC/CRC.5/13)، مع جدول للتعليقات الواردة ووصف لكيفية وضع هذه التعليقات في الاعتبار (UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/6)، كي تنظر فيها اللجنة.
    He presented the draft decision guidance document (UNEP/FAO/RC/CRC.5/12), together with a table of comments received and a description of how those comments had been taken into account (UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/5), for consideration by the Committee. UN وعرض وثيقة توجيه مشروع المقرر (UNEP/FAO/RC/CRC.5/12)، إلى جانب جدول بالتعليقات المتلقاة ووصف للكيفية التي وضعت بها هذه التعليقات في الاعتبار (UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/5)، كي تنظر فيها اللجنة.
    The Administrator said that he would take all comments into consideration and in the future ensure a more systematic peer review process in the preparation of the report. UN وقال مدير البرنامج انه سيأخذ كل التعليقات في الاعتبار وسوف يكفل أن يمر التقرير عند إعداده بعملية استعراض أكثر انتظاما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus