"التعليق العام للجنة بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee's general comment on
        
    She welcomed the opportunity to offer some input into the process of drafting the Committee's general comment on article 14. UN ورحبت مستشارة الأمين العام بالفرصة المتاحة لتقديم مساهمة بسيطة في عملية صياغة التعليق العام للجنة بشأن المادة 14.
    5.3 The petitioner submits that he satisfies the factors listed in the Committee's general comment on article 3. UN 5-3 ويرى مقدم البلاغ أنه استوفي العوامل الواردة في التعليق العام للجنة بشأن المادة 3.
    A reading of the Committee's general comment on that provision of the Covenant might enlighten the Gabonese delegation and help it to provide other answers in its second periodic report, which she hoped would be submitted in the very near future. UN وأضافت السيدة شانيه قائلة إن قراءة التعليق العام للجنة بشأن هذا الحكم من العهد يمكن أن يوضح هذه النقطة لوفد غابون ويمكّنه من تقديم اجابات أخرى في التقرير الدوري الثاني الذي تأمل أن يقدم في المستقبل القريب جدا.
    the Committee's general comment on the legality of the possession and use of nuclear weapons, adopted in 1984 at the height of the cold war, had been a fundamental contribution to the contemporary protection concept. UN وكان التعليق العام للجنة بشأن شرعية حيازة الأسلحة النووية واستخدامها، الذي اعتمدته في عام 1984 في أوج الحرب الباردة، إسهاماً أساسياً في مفهوم الحماية الحديث.
    Neither article 14 of the Covenant, nor the Committee's general comment on this article nor other international standards refer to a trial held in courts other than ordinary ones as necessarily constituting a violation of the right to a fair trial. UN فلا المادة 14 من العهد ولا التعليق العام للجنة بشأن هذه المادة ولا المعايير الدولية الأخرى تعتبر أن إجراء محاكمة أمام محاكم غير المحاكم المعتادة يشكل في حد ذاته بالضرورة انتهاكاً للحق في المحاكمة العادلة.
    Neither article 14 of the Covenant, nor the Committee's general comment on that article, nor other international norms maintain that a trial before a court other than an ordinary court necessarily constitutes a violation of the right to a fair trial. UN فلا المادة 14 من العهد ولا التعليق العام للجنة بشأن هذه المادة ولا المعايير الدولية الأخرى تعتبر أن إجراء محاكمة أمام محاكم غير المحاكم العادية يشكل في حد ذاته بالضرورة انتهاكاً للحق في المحاكمة العادلة.
    8.3 Counsel refers to the Committee's general comment on article 3 of the Convention against Torture and argues that article 3 applies to the author's case as follows. UN 8-3 ويشير المحامي إلى التعليق العام للجنة بشأن المادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب ويقول إن المادة 3 تنطبق على حالة مقدم البلاغ على النحو التالي.
    The State party further refers to the Committee's general comment on the implementation of article 3 of the Convention which states that the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion, although the risk does not have to meet the test of being highly probable. UN وتشير الدولة الطرف أيضاً إلى التعليق العام للجنة بشأن تنفيذ المادة 3 من الاتفاقية الذي ينص على وجوب تقييم خطر التعذيب على أسس تتجاوز الافتراضات أو الشكوك وحدها، وإن لم يكن ضروريا إثبات أن احتمالات التعرض للتعذيب كبيرة للغاية.
    72. With regard to the manner in which the problem of minorities was dealt with in the report, he had the impression that the delegation was not familiar with the Committee's general comment on the subject. UN ٢٧- وفيما يتعلق بالطريقة التي جرى بها تناول مشكلة اﻷقليات في التقرير، قال إنه خرج بانطباع أن الوفد لم يطلع على التعليق العام للجنة بشأن هذا الموضوع.
    Noting that in this particular case the State party has not made any effort to shed light on his fate, and with reference to the Committee's general comment on article 6, the author claims that Brahim Aouabdia was the victim of a violation of article 6 of the Covenant, read alone and in conjunction with article 2, paragraph 3. UN وتلاحظ صاحبة البلاغ أن الدولة الطرف لم تبذل، في هذه الظروف، أي جهد لتوضيح مصيره، وتشير إلى التعليق العام للجنة بشأن المادة 6، وتدعي أن إبراهيم عوابدية تعرض لانتهاك للمادة 6 وحدها، ومقترنة بالفقرة 3 من المادة 2 من العهد.
    Apparently, persons belonging to minorities received protection “in that capacity, and not as component individuals thereof” (para. 346), and he asked whether that was consistent with the Committee's general comment on article 27. UN ويبدو أن اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات يحصلون على الحماية " بصفتهم هذه وليس بصفتهم أفرادا يشكلون هذه اﻷقليات " )الفقرة ٦٤٣(؛ واستفسر عما اذا كان ذلك يتسق مع التعليق العام للجنة بشأن المادة ٧٢.
    (g) Address education towards the aims mentioned in article 29, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general comment on the aims of education. UN (ز) توجيه التعليم نحو تحقيق الأهداف المذكورة في الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية وفي التعليق العام للجنة بشأن أهداف التعليم.
    Invoking the Committee's general comment on article 6, the author claims that incommunicado detention poses an unacceptable risk of a violation of the right to life, since victims are at the mercy of their jailers who, by the very nature of the circumstances, are subject to no oversight. UN وتدعي صاحبة البلاغ، استناداً إلى التعليق العام للجنة بشأن المادة 6()، أن الاحتجاز في مكان سري ينطوي إلى حد كبير جداً على خطر انتهاك الحق في الحياة، لأن السجين يجد نفسه بذلك، بصرف النظر عن طبيعة الظروف التي يمر بها، تحت رحمة سجانيه الذين يفلتون من أي شكل من أشكال المراقبة.
    Invoking the Committee's general comment on article 6, the author claims that incommunicado detention poses an unacceptable risk of a violation of the right to life, since victims are at the mercy of their jailers who, by the very nature of the circumstances, are subject to no oversight. UN وتدعي صاحبة البلاغ، استناداً إلى التعليق العام للجنة بشأن المادة 6()، أن الاحتجاز في مكان سري ينطوي إلى حد كبير جداً على خطر انتهاك الحق في الحياة، لأن السجين يجد نفسه بذلك، بصرف النظر عن طبيعة الظروف التي يمر بها، تحت رحمة سجانيه الذين يفلتون من أي شكل من أشكال المراقبة.
    605. Ms. Schöpp-Schilling (Committee on the Elimination of Discrimination against Women) urged that the term " temporary special measures " be used in the Committee's general comment on article 3 of the Covenant, instead of " positive discrimination " or " affirmative action " . UN 605- السيدة شوب - شيلينغ (اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة)، حثت على استخدام عبارة " التدابير الخاصة المؤقتة " في التعليق العام للجنة بشأن المادة 3 من العهد، عوضاً عن " التمييز الإيجابي " أو " العمل الإيجابي " .
    Counsel cites the Covenant which requires that such actions be undertaken " promptly " , and submits that the periods which lapsed in this case do not meet that test reference is made to the Committee's general comment on article 9 and to the jurisprudence of the Committee. UN ويستشهد محاموه بأحكام العهد التي تقضي باتخاذ هذه الإجراءات " سريعاً " ، ويدفعون بأن المدد المنقضية في هذه القضية لا تستوفي هذا الشرط. وأشاروا إلى التعليق العام للجنة بشأن المادة 9(1). وإلى ما صدر عن اللجنة سابقاً من قرارات(2).
    Counsel cites the Covenant which requires that such actions be undertaken " promptly " , and submits that the periods which lapsed in this case do not meet that test reference is made to the Committee's general comment on article 9 and to the jurisprudence of the Committee. UN ويستشهد محاموه بأحكام العهد التي تقضي باتخاذ هذه الإجراءات " سريعاً " ، ويدفعون بأن المدد المنقضية في هذه القضية لا تستوفي هذا الشرط. وأشاروا إلى التعليق العام للجنة بشأن المادة 9(1). وإلى ما صدر عن اللجنة سابقاً من قرارات(2).
    6.7 The State party refers to the Committee's general comment on article 27,General Comment 23[50], adopted in April 1994. which acknowledges that the protection of rights under article 27 is directed to ensuring " the survival and continued development of the cultural, religious and social identity of the minorities concerned " (para. 9). UN ٦-٧ وتشير الدولة الطرف الى التعليق العام للجنة بشأن المادة ٢٧)٥٥(، الذي يسلم بأن حماية الحقوق بمقتضى المادة ٢٧ موجهة نحو تأمين " بقاء واستمرار تطوير الهوية الثقافية والدينية والاجتماعية لﻷقليات المعنية " )الفقرة ٩(.
    5.1 Concerning the State party's first argument as to the Committee's competence ratione materiae, the author cites the Committee's general comment on article 18, where it is stated that the right to conscientious objection " can be derived from article 18, inasmuch as the obligation to use lethal force may seriously conflict with the freedom of conscience and the right to manifest one's religion or belief. UN 5-1 وفيما يتعلق بالحجة الأولى للدولة الطرف بشأن اختصاص اللجنة بحكم الواقع، يشير صاحب البلاغ إلى التعليق العام للجنة بشأن المادة 18 الذي ذكر فيه أن الحق في الاستنكاف الضميري يمكن أن " يستمد من المادة 18 لأن الالزام باستخدام القوة بهدف القتل يمكن أن يتعارض بشكل خطير مع حرية الوجدان والحق في المجاهرة بالدين أو العقيدة.
    5.1 Concerning the State party's first argument as to the Committee's competence ratione materiae, the author cites the Committee's general comment on article 18, where it is stated that the right to conscientious objection " can be derived from article 18, inasmuch as the obligation to use lethal force may seriously conflict with the freedom of conscience and the right to manifest one's religion or belief. UN 5-1 وفيما يتعلق بالحجة الأولى للدولة الطرف بشأن اختصاص اللجنة بحكم الواقع، يشير صاحب البلاغ إلى التعليق العام للجنة بشأن المادة 18 الذي ذكر فيه أن الحق في الاستنكاف الضميري يمكن أن " يستمد من المادة 18 لأن الالزام باستخدام القوة بهدف القتل يمكن أن يتعارض بشكل خطير مع حرية الوجدان والحق في المجاهرة بالدين أو العقيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus