the commentary at paragraph 1 refers to States initiating complaints in respect of offences at customary international law or municipal law. | UN | ويشير التعليق الوارد في الفقرة ١ إلى دول تقدم شكاوى تتعلق بجرائم وفقا للقانون العرفي الدولي أو القانون المحلي. |
Subject to those changes, the Working Group approved the substance of recommendation 244 and the commentary contained in the note after paragraph 14. | UN | ورهناً بإجراء تلك التغييرات، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 244 وعلى التعليق الوارد في حاشية الفقرة 14. |
An analysis of both aspects could be found in the commentary to draft article 5. | UN | ويمكن إيجاد تحليل لهذين الجانبين معا في التعليق الوارد على مشروع المادة 5. |
310. Please refer to the comment in paragraph 443 of the Board's report for the period ended 30 June 2008. | UN | 310 - يرجى الرجوع إلى التعليق الوارد في الفقرة 443 من تقرير المجلس عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
[See also the comment made above under general comments.] | UN | [انظر أيضا التعليق الوارد أعلاه ضمن التعليقات العامة.] |
It was noted that the issue of the court acting on its own initiative with respect to procedural coordination was addressed in the commentary included in paragraphs 23-24 of document A/CN.9/WG.V/WP.82/Add.3. | UN | ولوحظ أن مسألة تصرف المحكمة من تلقاء ذاتها فيما يخص التنسيق الإجرائي تم تناولها في التعليق الوارد في الفقرتين 23 و24 من الوثيقة CN.9/WG.V/WP.82/Add.3. |
In this regard, the commentary provided in the eight-page introduction to this year's annual report represents a move in the right direction. | UN | وفي هذا الصدد، فإن التعليق الوارد في المقدمة الواقعة في ثماني صفحات من التقرير السنوي لهذا العام يمثل تحركا في الاتجاه الصحيح. |
Changes to the commentary in section B are reflected in paragraphs 7-9 below. | UN | وتتضمن الفقرات من 7 إلى 9 أدناه تغييرات على التعليق الوارد في الباب باء. |
As a preface to the draft, the Chair has prepared the commentary set out in annex I to the present note. | UN | وقد أعدّ الرئيس التعليق الوارد في المرفق الأول لهذه المذكرة كتوطئة لمشروع النص. |
As noted in the commentary above, the Secured Transactions Guide recommends archival of cancelled notices but it does not explicitly require this where the cancelled notice was not authorized by the secured creditor. | UN | ويوصي دليل المعاملات المضمونة، كما ذُكر في التعليق الوارد أعلاه، بحفظ الإشعارات الملغاة وإن كان لا يشترط ذلك صراحة في حال عدم إذن الدائن المضمون بالإشعار الملغى. |
In that regard, reference was made to paragraph 24 of the commentary in A/CN.9/WG.V/WP.82/Add.3. | UN | وأُشير في هذا الصدد إلى الفقرة 24 من التعليق الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.82/Add.3. |
The substance of the remaining text of the commentary in paragraphs 33 to 99 was approved. | UN | 15- وأُقر مضمون النص المتبقي من التعليق الوارد في الفقرات 33 إلى 99. |
The view was expressed that the commentary on countermeasures in the report stated that they might be necessary to ensure compliance with its legal obligations on the part of a wrongdoing State. | UN | وذهب رأي إلى أن التعليق الوارد في التقرير على التدابير المضادة يذكر أنها قد تكون ضرورية لضمان امتثال الدولة المرتكبة للفعل غير المشروع لالتزاماتها القانونية. |
The deliberations and decisions of the Working Group are set forth below in chapters IV and V. Subject to changes mentioned in chapter IV, the Working Group adopted the recommendations and the substance of the commentary of the draft Supplement. | UN | وترد مداولات الفريق العامل وقراراته في الفصلين الرابع والخامس أدناه. وأقر الفريق العامل التوصيات الصادرة ومضمون التعليق الوارد في مشروع الملحق، رهنا بإدخال التغييرات المذكورة في الفصل الرابع. |
[See also the comment made above under general comments.] | UN | [انظر أيضاً التعليق الوارد أعلاه ضمن التعليقات العامة]. |
As to financing, my delegation takes careful note of the comment in the report that: | UN | أما عـــن التمويــــل فإن وفدي يشير بدقة الى التعليق الوارد في التقرير من أنه: |
[See the comment made above under general comments.] | UN | الاتحاد الروسي [انظر التعليق الوارد أعلاه ضمن التعليقات العامة.] |
The Working Group noted that the text contained in document A/CN.9/WG.VI/WP.37/Add.4 was intended to appear in the commentary included in the draft annex to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security in intellectual property. | UN | 126- ولاحظ الفريق العامل أن النص المذكور في الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.37/Add.4 كان المقصود منه أن يُدرج في التعليق الوارد في مشروع مرفق دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المصالح الضمانية المتعلقة بالملكية الفكرية. |