Achieved. 100 per cent of communications were processed within 30 days after the adoption of General Assembly resolutions and receipt of related instructions | UN | أُنجز. تم تجهيز 100 في المائة من الرسائل في غضون 30 يوما من اعتماد قرارات الجمعية العامة واستلام التعليمات ذات الصلة |
95 per cent of communications to Member States for contributions are processed within 30 days after the adoption of resolutions and related instructions by the Peacekeeping Financing Division | UN | تجهيز 95 في المائة من الرسائل الموجهة إلى الدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في غضون 30 يوما من صدور القرارات وتلقي التعليمات ذات الصلة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام |
90 per cent of communications to Member States on assessments for peacekeeping issued within 30 days after receipt of related instructions. | UN | :: إرسال نسبة 90 في المائة من الإخطارات إلى الدول الأعضاء بشأن الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام في غضون 30 يوما من تلقي التعليمات ذات الصلة. |
The CPT welcomes the fact that this rule is reflected in many of the relevant instructions in the countries visited. | UN | وترحب اللجنة بورود هذه القاعدة في الكثير من التعليمات ذات الصلة في البلدان التي قامت بزيارتها. |
With regard to the substance, we are working with the capital to receive the relevant instructions. | UN | وفيما يتعلق بالجوهر، نحن على اتصال بالعاصمة لكي نتلقى التعليمات ذات الصلة. |
The CPT welcomes the fact that this rule is reflected in many of the relevant instructions in the countries visited. | UN | وترحب اللجنة بورود هذه القاعدة في الكثير من التعليمات ذات الصلة في البلدان التي قامت بزيارتها. |
90 per cent of communications to Member States for contributions are issued within 30 days after adoption of resolutions and receipt of related instructions from the Office of Programme Planning, Budget and Accounts | UN | إصدار 90 في المائة من الرسائل المحالة إلى الدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في غضون 30 يوما من اتخاذ القرارات وتلقي التعليمات ذات الصلة من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
90% of communications to Member States for contributions are issued within 30 days after adoption of resolutions and receipt of related instructions from the Office of Programme Planning, Budget and Accounts | UN | إصدار 90 في المائة من الرسائل الموجهة إلى الدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في غضون 30 يوما من اتخاذ القرارات وتلقي التعليمات ذات الصلة من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
90% of communications to Member States on assessments for peacekeeping issued within 30 days after receipt of related instructions | UN | إصدار 90 في المائة من الرسائل الموجهة إلى الدول الأعضاء بشأن الأنصبة المقرر لعمليات حفظ السلام خلال 30 يوما بعد استلام التعليمات ذات الصلة |
90 per cent of communications to Member States for contributions are issued within 30 days after adoption of resolutions and receipt of related instructions from the Peacekeeping Financing Division | UN | 3-4 إصدار 90 في المائة من الرسائل الموجهة إلى الدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في غضون 30 يوما من اتخاذ القرارات وتلقي التعليمات ذات الصلة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام |
3.4 Processing of 95 per cent of communications to Member States for contributions within 30 days after the adoption of resolutions and related instructions from PFD | UN | 3-4 إصدار 95 في المائة من الرسائل الموجهة إلى الدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في غضون 30 يوما من اتخاذ القرارات وتلقي التعليمات ذات الصلة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام |
3.4 Processing of 95 per cent of communications to Member States for contributions within 30 days after the adoption of resolutions and related instructions from the Peacekeeping Financing Division | UN | 3-4 إصدار 95 في المائة من الرسائل الموجهة إلى الدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في غضون 30 يوما من اتخاذ القرارات وتلقي التعليمات ذات الصلة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام |
3.4 Processing of 95 per cent of communications to Member States for contributions within 30 days after the adoption of resolutions and related instructions from the Peacekeeping Finance Division | UN | 3-4 تجهيز نسبة 95 في المائة من المراسلات مع الدول الأعضاء فيما يتعلق بالاشتراكات في غضون 30 يوما من اتخاذ القرارات وتلقي التعليمات ذات الصلة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام |
3.4 Processing of 95 per cent of communications to Member States for contributions within 30 days after the adoption of resolutions and related instructions from the Peacekeeping Finance Division | UN | 3-4 إصدار 95 في المائة من الرسائل الموجهة إلى الدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في غضون 30 يوما بعد اعتماد القرارات وتلقي التعليمات ذات الصلة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام |
3.7 95 per cent of communications to Member States for contributions processed within 30 days after the adoption of resolutions and related instructions by the Peacekeeping Financing Division | UN | 3-7 إصدار 95 في المائة من الرسائل الموجهة إلى الدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في غضون 30 يوما من اعتماد القرارات وتلقي التعليمات ذات الصلة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام |
It is anticipated that the physical arrangement for the centralized file room will be completed and the relevant instructions will be issued by 31 December 1999. | UN | ومن المنتظر إكمال الترتيبات المادية لغرفة الملفات المركزية وصدور التعليمات ذات الصلة بحلول ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
Since this list and additional lists were transmitted to the competent structures, there have been no difficulties at any level, either with regard to the presentation of the names or the execution of the relevant instructions. | UN | منذ إحالة هذه القائمة والقوائم الإضافية إلى الهياكل المختصة في غينيا، لم ترد إشارة إلى أي صعوبات على أي مستوى كان، سواء فيما يتعلق بالأسماء أو بتنفيذ التعليمات ذات الصلة. |
To ensure that annual e-PAS ratings are supported by adequate documentation and considered objective, OIOS believes that the attention of managers needs to be drawn to the relevant instructions on maintaining proper staff performance records throughout the year. | UN | ولكفالة أن تُدعم معدلات نظام تقييم الأداء السنوية بوثائق كافية وكي تعتبر موضوعية، يرى المكتب أن اهتمام المديرين يجب أن يوجه إلى التعليمات ذات الصلة المتعلقة بالحفاظ على سجلات أداء الموظفين الملائمة خلال السنة. |
20. Decisions on personnel matters should be adequately accounted for through sufficient documentation and should be justified by the relevant instructions. | UN | ٢٠ - ينبغي تقديم تعليل واف بشأن المقررات المتخذة فيما يتعلق بمسائل الموظفين عن طريق تقديم ما يكفي من الوثائق وينبغي تبريرها بتبيان التعليمات ذات الصلة. |
the relevant instructions on procurement plans and their reviews were circulated to the missions along with the new delegations of authority in June 2005. | UN | وقد تم تعميم التعليمات ذات الصلة بشأن خطط المشتريات وعمليات استعراضها إلى البعثات مع التفويضات الجديدة للسلطة في حزيران/يونيه 2005. |
(a) Germany has implemented the weapons embargo in its entirety by issuing the relevant instructions regarding weapons, arms and dual-use goods to the Federal Export Office; | UN | )أ( نفذت ألمانيا الحظر على اﻷسلحة بأكمله عن طريق إصدار التعليمات ذات الصلة إلى مكتب التصدير الاتحادي فيما يتعلق باﻷسلحة، والسلاح والسلع ذات الاستخدام المزدوج؛ |