"التعليمات من" - Traduction Arabe en Anglais

    • instructions from
        
    • instructed by
        
    • instruction from
        
    • instructions of
        
    • the instruction
        
    • takes direction from
        
    Here are the peacock feathers, plus some instructions from the guru. Open Subtitles ها هو ريش الطاووس اضافة الى بعض التعليمات من الجورو
    For one case, the Algerian Mission had said that it was awaiting instructions from the Government. UN فقد ذكرت البعثة الجزائرية فيما يتعلق بحالة واحدة أنها تنتظر التعليمات من العاصمة.
    As for me, I received instructions from Muhammad Ahmad al-Adabi. UN شخصيا أتتني التعليمات من محمد أحمد الدابي.
    The Governor acts on the advice of the Cabinet on these matters unless otherwise instructed by the Secretary of State on behalf of the administering Power. UN ويتصرف الحاكم بناء على مشورة مجلس الوزراء فيما يتعلق بهذه المسائل ما لم يتلق خلاف ذلك من التعليمات من وزير الدولة بالنيابة عن الدولة القائمة بالإدارة.
    However, some delegations have requested more time to obtain instructions from their capitals. UN بيد أن بعض الوفود طلبت منحها المزيد من الوقت ريثما تصلها التعليمات من عواصم بلدانها.
    That would cut down on delays and would ensure timely interventions, as compared with waiting for instructions from headquarters. UN ومن شأن ذلك أن يؤدي إلى الإقلال من التأخير وضمان التدخل في الوقت المناسب بالمقارنة مع حالة انتظار التعليمات من المقر.
    We found a letter telling Oxford to await instructions from Hanover. Open Subtitles وجدنا رسالة مكتوب فيها ان ينتظر التعليمات من هانوفر
    We are the recipients of instructions from extraterrestrials regarding the interstellar path to outer space. Open Subtitles نحن مستقبلوا التعليمات من خارج الأرض بشأن ممر بين النجوم يقود الى الفضاء الخارجي
    It's moving. We'll just have to pass the instructions from man to man. Open Subtitles نحن نتحرك , علينا فقط تمرير التعليمات من رجل إلى الآخر
    Upon receipt of instructions from their capitals, some delegations made additional comments on the draft text prepared by the Chair-Rapporteur. UN 87- وعند استلام التعليمات من العواصم، قدم بعض الوفود تعليقات إضافية على مشروع النص الذي أعده الرئيس - المقرر.
    That would expedite receiving instructions from capitals and reduce the time spent in introductory meetings explaining changes to the text. UN وأوضحت أن من شأن ذلك أن يعجل تلقي التعليمات من العواصم ويقلص الفترة الزمنية التي تستغرقها الجلسات الأولية لشرح التغييرات على النص.
    It followed that the carrier would be obliged to attempt to obtain instructions from the controlling party or the shipper before initiating the procedure described in article 50. UN ويستتبع هذا أن الناقل يضطر إلى السعى للحصول على التعليمات من الطرف المنفذ أو من الشاحن قبل البدء في الإجراء الموصوف في المادة 50.
    " In the performance of their duties, members of the Commission shall not seek or receive instructions from any Government or from any other authority external to the Commission. UN " لا يلتمس أعضاء اللجنة في أدائهم لواجباتهم أو يتلقون التعليمات من أية حكومة أو أية سلطة أخرى خارج نطاق اللجنة.
    The commander of the CIS Peacekeeping Forces was to seek instructions from his superiors on the subject and then revert to UNMOT. UN ولا يزال قائد قوات حفظ السلام الجماعية ينتظر التعليمات من رؤسائه بشأن هذا الموضوع ليرجع إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    71. The various air forces cooperated and accepted tasking instructions from civilians. UN 71 - وكان ثمة تعــاون من مختلف القوات الجوية، حيث تقبلت تلقي التعليمات من المدنيين.
    However, since the majority of NAM member States have just received the proposals today, we still need time to study them and to wait for instructions from our respective capitals. UN ولكن، حيث أن أغلبية الدول الأعضاء في الحركة تلقّت اليوم هذه المقترحات للتو، فنحن ما زلنا نحتاج إلى وقت لدراستها وانتظار التعليمات من عواصمنا.
    We would have liked to recommend that we start already this afternoon so as not to lose any more time, but we do appreciate that perhaps not all delegations have had a chance to look at the text for very long or had an opportunity to get instructions from their capitals. UN وكنا نود أن نوصي بالبدء فيها عصر اليوم حتى لا نضّيع المزيد من الوقت، ولكننا نتفهم أنه ربما لم تتيسر لجميع الوفود الفرصة لدراسة النص لوقت كاف أو الفرصة لتلقي التعليمات من عواصمها.
    Upon being instructed by the executive board to issue CERs for a CDM project activity, the CDM registry administrator, working under the authority of the executive board, shall, promptly, issue the specified quantity of CERs into the pending account of the executive board in the CDM registry, in accordance with Appendix D below. UN 64- عند تلقي التعليمات من المجلس التنفيذي لإصدار تخفيضات الانبعثات المعتمدة لنشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة، يقوم المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة، الذي يعمل تحت سلطة المجلس التنفيذي، فوراً بإصدار الكمية المحددة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في الحساب المعلق للمجلس التنفيذي في سجل آلية التنمية النظيفة، وفقا للتذييل دال أدناه.
    185. The Technical Office is allowed five days from the date of receipt of the instruction from the President of the National Commission to prepare the report referred to in the previous paragraph and to transmit it to the Council of Representatives through the President of the Commission. UN 185- وتعطى للمكتب التقني مهلة خمسة أيام من تاريخ استلام التعليمات من رئيس اللجنة الوطنية لإعداد التقرير المشار إليه في الفقرة السابقة وإحالته إلى مجلس الممثلين عن طريق رئيس اللجنة.
    Please follow the instructions of the officers and the agents. Open Subtitles حين تنزلون من الطائرة , من فضلكم اتبعوا التعليمات من الشرطة و العملاء
    These may be challenged through the proper institutional mechanisms, but any challenge should not delay carrying out the instruction. UN ويجوز الطعن في هذه التعليمات من خلال الآليات المؤسسية المناسبة، غير أن أي طعن من هذه الطعون لا ينبغي أن يؤدي إلى تأخير تنفيذ التعليمات.
    As a voluntary partnership, the Partnership receives guidance from the Forum, but each member takes direction from, and is accountable to, its own governing body. UN وبحكم طبيعتها التطوعية تتلقى الشراكة الإرشاد من المنتدى، لكن يتلقى كل واحد من الأعضاء التعليمات من مجلس الإدارة الذي يتبع له والذي يعتبر مسؤولا أمامه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus