Such process indicators would allow national education authorities to be held more accountable for the results of public investment in education. | UN | ومن شأن هذه المؤشرات أن تجعل السلطات التعليمية الوطنية أكثر خضوعا للمساءلة عن نتائج الاستثمار الحكومي في قطاع التعليم. |
She also referred to the national education policy aimed at increasing the enrolment and retention of girls in school. | UN | وأشارت أيضا إلى أن السياسة التعليمية الوطنية تهدف إلى زيادة نسبة قيد الفتيات في المدارس واستمرارهن فيها. |
At the global level, UNGEI has been particularly articulate around the mainstreaming of gender in national education plans. | UN | وعلى الصعيد العالمي، تتمحور المبادرة بشكل خاص حول تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الخطط التعليمية الوطنية. |
An important dimension in setting the framework for the post-2015 development agenda is that of monitoring progress on national educational goals and targets. | UN | وثمة بعدٌ هام في تحديد إطار خطة التنمية لما بعد عام 2015 هو رصد التقدم المحرز بشأن الأهداف والغايات التعليمية الوطنية. |
It will include practical examples of the mapping of national educational programmes to the new ISCED. | UN | وسيشتمل الدليل على أمثلة عملية لحصر البرامج التعليمية الوطنية وفقا للتصنيف الدولي الموحد الجديد للتعليم. |
1. Development of national educational policies and strategies | UN | تطوير السياسات والاستراتيجيات التعليمية الوطنية |
Information on mine risk education programs and integration with national education systems. | UN | `6` معلومات عن برامج التوعية بمخاطر الألغام وإدماجها في الأنظمة التعليمية الوطنية. |
Next, I turn to the incorporation of environmental issues into our national education programmes. | UN | ثانيا، أنتقل إلى مسألة إدماج القضايا البيئية في برامجنا التعليمية الوطنية. |
Efforts will be made to enhance and promote basic education for girls in national education programmes of Member States. | UN | وستبذل جهود لتعزيز التعليم الأساسي للفتيات والنهوض به في البرامج التعليمية الوطنية في الدول الأعضاء. |
The Ministry of national education has established Compulsory Nine-Year Education as one of the national education priorities. | UN | وقامت وزارة التعليم الوطني بإقرار التعليم الإلزامي لمدة 9 سنوات كأحد الأولويات التعليمية الوطنية. |
:: Within existing national education frameworks and reinforcing existing mechanism and tools. | UN | :: أن تكون ضمن الأطر التعليمية الوطنية القائمة وأن تعزز الآليات والأدوات القائمة. |
For review of national education plans and priorities | UN | :: لاستعراض الخطط والأولويات التعليمية الوطنية |
The Holocaust should be an integral part of national education curricula. | UN | فينبغي أن تكون المحرقة جزءاً لا يتجزأ من المناهج التعليمية الوطنية. |
Efforts will be made to enhance and promote basic education for girls in national education programmes of Member States. | UN | وستبذل جهود لتعزيز التعليم الأساسي للفتيات والنهوض به في البرامج التعليمية الوطنية في الدول الأعضاء. |
Some 20 countries either incorporated or are considering incorporating the Standards into their national educational programmes. | UN | وهناك حوالي 20 بلدا إما أنها أدرجت هذه المعايير بالفعل أو تنظر في إدراجها في برامجها التعليمية الوطنية. |
Eventually, educational policy makers and administrators should mainstream the use of these indicators into their national educational policies and management information systems. | UN | وفي نهاية الأمـر، ينبغي على واضعي السياسات التعليمية والإداريين إدخال استخدام هذه المؤشرات في السياسات التعليمية الوطنية ونظم المعلومات الإدارية. |
Social and cultural barriers and unequal opportunities manifested in access to quality education remain one of the most serious difficulties of national educational policies. | UN | ولا تزال الحواجز الاجتماعية والثقافية وعدم تكافؤ الفرص الظاهرة في الحصول على التعليم الجيد أحد أشد الصعوبات التي تواجه السياسات التعليمية الوطنية. |
national educational systems have to respond to the fast pace of technological developments and opportunities. | UN | ويتعين على النظم التعليمية الوطنية أن تستجيب للخطى السريعة للتطورات والفرص التكنولوجية. |
The goal of national educational policies should go beyond improving school enrolment, attendance and graduation rates. | UN | وينبغي أن يتجاوز هدف السياسات التعليمية الوطنية مجرد تحسين نسب الالتحاق بالتعليم والانتظام فيه والتخرج منه. |
The rapid expansion of the national educational systems in the developing countries during the past three decades has led to a significant reduction in illiteracy rates among young women. | UN | وقد أدى التوسع السريع في النظم التعليمية الوطنية في البلدان النامية أثناء العقود الثلاثة الماضية إلى انخفاض كبير في معدلات اﻷمية بين الشابات. |
The rapid expansion of the national educational systems in the developing countries during the past three decades has led to a significant reduction in illiteracy rates among young women. | UN | وقد أدى التوسع السريع في النظم التعليمية الوطنية في البلدان النامية أثناء العقود الثلاثة الماضية إلى انخفاض كبير في معدلات اﻷمية بين الشابات. |
431. The Committee is deeply concerned about the lack of sexual and reproductive health education programmes in national school curricula, which should provide objective information in accordance with medical and education standards (art. 13). | UN | 431- وتشعر اللجنة بقلق عميق لأن المناهج التعليمية الوطنية لا تشمل التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية التي ينبغي أن توفر معلومات موضوعية وفقاً للمعايير الطبية والتعليم (المادة 13). |