"التعليم الأكاديمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • academic education
        
    • academic training
        
    • academic instruction
        
    • of academic
        
    In the Czech Republic, military academic education is centralised within the Defence University located in Vyškov. UN وفي الجمهورية التشيكية، يكون التعليم الأكاديمي العسكري متمركزاً في جامعة الدفاع الواقعة في فيسكوف.
    Furthermore, they are not only getting academic education, but also other life skills. UN وعلاوة على ذلك، فإنهم لا يتلقون التعليم الأكاديمي فقط ولكنهم يكتسبون مهارات حياتية أخرى أيضا.
    The failure to combine academic education with vocational education is a major barrier to development. UN ومن الحواجز الرئيسية التي تعوق التنمية عدم الجمع بين التعليم الأكاديمي والتعليم المهني.
    A shift away from denigrating vocational education as inferior to academic education is necessary, as is the acceptance of resource requirements for in-school vocational education and training. UN والابتعاد عن الطعن في التعليم المهني على أنه أدنى درجة من التعليم الأكاديمي ضروري، مثله مثل القبول بالاحتياجات من الموارد بالنسبة للتعليم والتدريب المهنيين أثناء الدراسة.
    Moreover, the boarding schools in Finland were generally smaller in size, and the focus was on academic training. UN وعلاوة على ذلك، كانت المدارس الداخلية في فنلندا ذات حجم أصغر بصورة عامة وكان التركيز ينصب على التعليم الأكاديمي.
    According to the 2010 census, academic instruction was conducted in 39 languages and 50 of the languages spoken by the peoples of the Russian Federation were studied as academic subjects. UN ووفقاً لتعداد عام 2010، وُفر التعليم الأكاديمي بتسع وثلاثين لغة ودرست 50 لغة من لغات شعوب الاتحاد الروسي كمواضيع أكاديمية.
    As pointed out in the present document, boys are often more likely than girls to attend schools that emphasize academic education that enables them to take advantage of economic opportunity. UN واحتمال أن يدرس الأولاد في المدارس التي تؤكد على التعليم الأكاديمي الذي يمكّنهم من الاستفادة من الفرص الاقتصادية هو احتمال أكبر من مثيله في حالة البنات، كما أشير إلى ذلك في هذه الوثيقة.
    Although it is affordable and provides childcare facilities, the Programme is unable to provide academic education because of financial constraints. UN وعلى الرغم من أنه يمكن تحمل تكاليفه ويوفِّر مرافق لرعاية الأطفال فإن البرنامج لا يستطيع توفير التعليم الأكاديمي بسبب القيود المالية.
    academic education UN التعليم الأكاديمي
    HRW stated that an ideological education with an emphasis on a " military first " policy takes precedence over academic education. UN 50- تفيد منظمة رصد حقوق الإنسان أن تعليماً إيديولوجياً يؤكد على سياسة " الأولوية للعسكريين " يحظى بالأسبقية على التعليم الأكاديمي.
    However, at UNCTAD, the term " training " is usually used to refer to professional training for practitioners as well as academic education for students. UN ومع ذلك، فإن عبارة " تدريب " داخل الأونكتاد تستعمل عادة للدلالة على التدريب المهني للأخصائيين بالإضافة إلى التعليم الأكاديمي للطلاب.
    academic education UN التعليم الأكاديمي:
    Global citizenship education at the centre of the new education agenda; issues such as human rights, the rule of law and democracy must complement academic education in order to build a peaceful, tolerant and sustainable global village. UN ويكمن تعليم المواطنة العالمية في صميم الخطة التعليمية الجديدة، ولابدّ من استكمال التعليم الأكاديمي بمسائل من قبيل حقوق الإنسان وسيادة القانون والديمقراطية للتمكن من بناء قرية عالمية مسالمة ومتسامحة ومستدامة.
    Within the secondary sector, four out of every five pupils were in academic education and the rest in technical education (table 1). UN وضمن قطاع التعليم الثانوي، بلغ عدد التلاميذ الملتحقين بمدارس التعليم الأكاديمي أربعة من بين كل خمسة تلاميذ بينما كانت النسبة المتبقية في مدارس التعليم التقني (الجدول 1).
    98. The two—year stage of secondary education is divided into two branches: academic education and vocational education. The latter provides training in crafts, commerce, agriculture, the hotel industry and nursing, as well as child care which has recently been introduced as a field of specialization. UN 98- أما فيما يتعلق بمرحلة التعليم الثانوي فقد تضمنت سنتين في السلم التعليمي واشتملت على مسارين: التعليم الأكاديمي والتعليم المهني؛ حيث يشتمل الأخير على كل من التعليم الصناعي والتجاري والزراعي والفندقي والتمريض.
    (b) Disaggregated data on schools operated by or under the control of the armed forces, including their number, the type of education provided and the proportions of academic education and military training in the curricula; length of the education; academic/military personnel involved, educational facilities, etc.; UN (ب) بيانات مفصلة عن المدارس التي تديرها القوات المسلحة أو التي تقع تحت سيطرتها، بما في ذلك عددها، ونوع التعليم الذي توفره، ونسبة التعليم الأكاديمي والتدريب العسكري في المنهاج الدراسي، ومدة التعليم، والموظفين الأكاديميين/العسكريين المعنيين، والمرافق التعليمية، وما إلى ذلك؛
    (b) Disaggregated data on schools operated by or under the control of the armed forces, including their number, the type of education provided and the proportions of academic education and military training in the curricula; length of the education; academic/military personnel involved, educational facilities, etc.; UN (ب) بيانات مفصلة عن المدارس التي تديرها القوات المسلحة أو التي تقع تحت سيطرتها، بما في ذلك عددها، ونوع التعليم الذي توفره، ونسبة التعليم الأكاديمي والتدريب العسكري في المنهاج الدراسي، ومدة التعليم، والموظفين الأكاديميين/العسكريين المعنيين، والمرافق التعليمية، وما إلى ذلك؛
    academic education and vocational training are the key components for the integration of Arab women into the work force, yet various barriers are inhibiting their integration into these educational and training systems: Education - traditional professions are substituted with professions that require specific know-how; the study of many technological professions requires knowledge in mathematics and English. UN ويعتبر التعليم الأكاديمي والتدريب المهني المكوّنان الأساسيان لإدماج النساء العربيات في القوة العاملة، بيد أن عوائق شتى تمنع إدماجهن في نظامي التعليم والتدريب: التعليم - المهن التقليدية تحل محلها مهن تتطلب دراية فنية نوعية؛ وتتطلب دراسة المهن التكنولوجية الكثيرة معرفة في الرياضيات واللغة الإنكليزية.
    Comparing the syllabuses of the faculties and universities in Serbia, it was established that there is no balance between academic education and pedagogical education for work in the classroom at existing faculties, except for teachers' colleges and partly teachers' training faculties. UN وبمقارنة مناهج الكليات والجامعات في صربيا، ثبت أنه لا يوجد توازن بين التعليم الأكاديمي والتعليم التربوي في الكليات الموجودة فيما يتعلق بالتدريس، باستثناء المدارس العليا للمدرِّسين وبصورة جزئية كليات تدريب المدرِّسين(62).
    The education programme focuses on incorporating literacy and adult education activities into local and community development processes, and seeks, as far as possible, to integrate academic training with basic occupational training. UN ويرمي هذا البرنامج التعليمي إلى تحقيق التكامل بين أنشطة محو الأمية وتعليم الكبار في سياق التنمية المحلية والمجتمعية وإلى الجمع، قدر الإمكان، بين التعليم الأكاديمي والتدريب المهني الأساسي.
    179. The Higher Institute of Business Administration is a public, academic institution for the development of human resources and general staff in the public, private and joint sectors through specialized academic instruction in the administration sciences and the qualification and training of licentiates from different specialties and at different levels in the business administration sciences. UN 179- وهو هيئة عامة علمية، يساهم في تنمية الموارد البشرية وتطوير الكوادر العامة في القطاع العام والخاص والمشترك من خلال التعليم الأكاديمي المتخصص في ميادين علوم الإدارة، وتأهيل وتدريب المجازين من مختلف الاختصاصات وعلى مختلف المستويات في مجال علوم إدارة الأعمال.
    The QF is a seven-level hierarchy that orders and supports qualifications of academic, vocational and continuing education sectors, and is underpinned by a robust quality assurance mechanism. UN وينقسم إطار المؤهلات إلى سبعة مستويات تنظم مؤهلات قطاعات التعليم الأكاديمي والمهني والمستمر وتدعمها وتستند إلى آلية قوية لضمان الجودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus