43. Spain welcomed Grenada's commitment to ensuring the right to compulsory and free primary education for all. | UN | ورحبت إسبانيا بالتزام غرينادا بضمان الحق في التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني للجميع. |
Actions planned if compulsory and free primary education | UN | الأعمال المخططة إذا لم يكن التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني مكفولا |
Paragraph 65 of the guidelines: Actions planned if compulsory and free primary education does not exist | UN | الفقرة 65 من المبادئ التوجيهية: الأعمال المخططة إذا لم يكن التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني مكفولا |
The Government provides free and compulsory primary education and universal health care. | UN | وتوفر الحكومة التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني والرعاية الصحية الشاملة. |
Article 14 free and compulsory primary education | UN | المادة 14- الحق في التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني |
compulsory free primary education system | UN | نظام التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني |
Under the Convention on the Rights of the Child and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, States have an obligation to ensure compulsory and free primary education for all. | UN | وفي إطار اتفاقية حقوق الطفل والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، تلتزم الدول بكفالة التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني للجميع. |
The Committee also recommends that the State party set ages for admission to and completion of compulsory and free primary education and include human rights education as part of the curriculum. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تحدد سن دخول مدارس التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني وسن إنجاز هذا التعليم، وأن تدرج تعليم حقوق الإنسان كجزء من المناهج التدريسية. |
Convinced that compulsory and free primary education of boys and girls is an essential tool to combat child labour and the phenomenon of street children, | UN | اقتناعاً منه بأن التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني للفتيان والفتيات يعتبر أداة أساسية في مكافحة عمل الأطفال وظاهرة أطفال الشوارع، |
Convinced that compulsory and free primary education of boys and girls is an essential tool to combat child labour and the phenomenon of street children, | UN | اقتناعاً منه بأن التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني للفتيان والفتيات يعتبر أداة أساسية في مكافحة عمل الأطفال وظاهرة أطفال الشوارع، |
66. If compulsory and free primary education is not currently enjoyed in the State party, provide information on the required plan of action for the progressive implementation, within a reasonable number of years fixed in this plan, of this right. | UN | 65- إذا لم يكن التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني مكفولاً في بلدكم في الوقت الراهن، يرجى تقديم تفاصيل عن خطة العمل المطلوبة لتنفيذ هذا المبدأ تدريجياً في غضون عدد معقول من السنوات تحدده الخطة. |
65. If compulsory and free primary education in your country is not currently enjoyed, please provide details on the required plan of action for the progressive implementation, within a reasonable number of years fixed in this plan, of this principle. | UN | 65- إذا لم يكن التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني مكفولاً في بلدكم في الوقت الراهن، يرجى تقديم تفاصيل عن خطة العمل المطلوبة لتنفيذ هذا المبدأ تدريجياً في غضون عدد معقول من السنوات تحدده الخطة. |
Committee members discussed with the Special Rapporteur various issues relating to the right to education, including the quality of education and existing indicators, the right to " compulsory and free primary education " , the dismantlement of public education and privatization trends, and human rights education. | UN | وناقش أعضاء اللجنة مع المقررة الخاصة قضايا متنوعة تتصل بالحق في التعليم، بما في ذلك نوعية التعليم والمؤشرات المتاحة، والحق في " التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني " ، والاتجاهات متعلقة بحل التعليم العام والخصخصة، والتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
14. Recalls that compulsory and free primary education of boys and girls is an essential tool to combat child labour and the phenomenon of street children and calls upon States to ensure that all boys and girls can take advantage of free compulsory education; | UN | 14- تشير إلى أن التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني للبنين والبنات يعتبر أداة أساسية لمكافحة عمل الأطفال وظاهرة أطفال الشوارع، وتطلب إلى الدول ضمان تمكن جميع البنين والبنات من الاستفادة من التعليم الإلزامي المجاني؛ |
49. Recalls that compulsory and free primary education of boys and girls is an essential tool to combat child labour and the phenomenon of street children and calls upon States to ensure that all boys and girls benefit from free compulsory education. | UN | 49- يذكِّر بأن توفير التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني للبنين والبنات يعتبر أداة أساسية لمكافحة عمل الأطفال وظاهرة أطفال الشوارع، ويطلب إلى الدول ضمان استفادة جميع البنين والبنات من التعليم الإلزامي المجاني. |
The Constitution and other relevant laws in Montenegro prescribe compulsory and free primary education for children from the age of 7 to 15, regardless of sex, race, religion or other characteristics. | UN | 729- ينص الدستور وغيره من القوانين ذات الصلة في الجبل الأسود على التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 7 سنوات و15 سنة، بصرف النظر عن نوع الجنس والعرق والدين وغير ذلك من الخصائص المميّزة. |
Together with the obligations related to the right of children with disabilities to free and compulsory primary education, such duties are immediately applicable. | UN | وتكون هذه الواجبات سارية على الفور شأنها شأن الالتزامات المتعلقة بحق الأطفال ذوي الإعاقة في التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني. |
Pursue its efforts to guarantee access for all its children to free and compulsory primary education by enhancing the implementation of its national action plan for education for all (Algeria); Take appropriate action in order to put into place free primary school education for all and to make primary education compulsory (Germany); Continue its efforts in developing a policy on free primary education (Philippines). | UN | مواصلة جهودها الرامية إلى ضمان حصول جميع الأطفال على التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني من خلال تعزيز تنفيذ خطة عملها الوطنية من أجل إتاحة التعليم للجميع (الجزائر)؛ واتخاذ الإجراءات الملائمة لإتاحة التعليم الابتدائي المجاني للجميع وجعل التعليم الابتدائي إلزامياً (ألمانيا)؛ ومواصلة جهودها في مجال وضع سياسة بشأن مجانية التعليم الابتدائي (الفلبين). |
Pursue its efforts to guarantee access for all its children to free and compulsory primary education by enhancing the implementation of its national action plan for education for all (Algeria); take appropriate action to put into place free primary school education for all and to make primary education compulsory (Germany); continue its efforts in developing a policy on free primary education (Philippines); | UN | 42- مواصلة جهودها الرامية إلى ضمان حصول جميع الأطفال على التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني من خلال تعزيز تنفيذ خطة عملها الوطنية من أجل إتاحة التعليم للجميع (الجزائر)؛ واتخاذ الإجراءات الملائمة لإتاحة التعليم الابتدائي المجاني للجميع وجعل التعليم الابتدائي إلزامياً (ألمانيا)؛ ومواصلة جهودها في مجال وضع سياسة بشأن مجانية التعليم الابتدائي (الفلبين)؛ |
It recalled that it had made two other recommendations relating to adhesion to a number of international instruments (the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the two optional protocols to the Convention on the Rights of the Child) and on free and compulsory primary education. | UN | وذكّرت الجزائر بأنها قدّمت توصيتين أُخريين تتعلق إحداها بالانضمام إلى عدد من الصكوك الدولية (الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والبروتوكولان الاختياريان المتعلقان باتفاقية حقوق الطفل) وتتعلق الأخرى بتوفير التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني. |
Mrs. Frey, acknowledged the validity of that point, but for her part stressed the role of compulsory, free primary education. | UN | ومع الاعتراف بصحة هذه النقطة، شددت السيدة فراي، من جانبها، على أهمية دور التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني. |